Форум >  Архив "Школа мам" >  Апрель 2010 года >  Как обучать русскому языку

Как обучать русскому языку

деток иностранцев? Мамочки, по каким книгам вы занимаетесь, какие методы используете? На данный момент (1,5) у нас русский лидирует, т. к я с ребёнком только по-русски говорю, и в садик он пока не ходит. Но известен тот факт, что в явыковой среде (английский) он будет выбирать язык, кот. легче. Стало интересно, как вы поддерживаете общение на русском языке, если вы являетесь единственным носителем?
Таис Афинская © (30.04.2010 18:04)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


та же проблема. решаем так: ищем других русских детей покупаем русские книжки и музыку когда подрастем, запишемся в русский “клуб” на разные кружки. других идей пока нет.
juk © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

у нас и русский деток рядом пока нет. Так получается, что во всех кружках, куда ходим, только местные. Мы тоже книги, мультфильмы, для бабушек и дебушек.
Таис Афинская © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

Нам 2,4. Говорим дома только по-русски, так что у нас немного другая ситуация. Хотим отдать в русский сад. Но в любом случае, знаю что когда пойдёт в и потом в школу, то за русский нужно будет бороться. Наверное, запишимся в русскую воскресную школу. Я сама очень волнуюсь чтобы дети не потеряли русский. А где вы живете?
Ariela © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

мы живем в Америке.
Таис Афинская © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

Мы тоже. А где в Америке?
Ariela © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

У вас там совсем нет русской общины?
Ariela © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

Мы в штате . Как-то так сложилось, что у меня русскоговоряшие подруги пока без детей. А русские общины, комечно, есть, но я как-то не знаю, где их искать
Таис Афинская © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

в много русских, поищите там
snoock © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

Русские магазины есть недалеко? В них объявления бывают и про сады и про школы. А вообще далековато от основного скопления русских. Много очень в Балтиморе живет русскоязычных. В районе Вашингтона несколько русских школ, но вам далековато :(
Милочка © (30.04.2010 21:04)
Прямая ссылка

А когда вы планируете пойти в ? Это действительно, что надо подавать заявку за 6-8 месяцев до поступления? Я такое вычитала на сайтах.
Таис Афинская © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

Честно сказать о я ещё совсем не задумывалась. Мы январские, так что в пойдем в 5.5, а в соответственно в 4.5. До этого думаем отдать его в русский садик на два года. Но вообще думаю что в нужно подавать месяцев до 6. Сколько вашему ребёнку лет?
Ariela © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

нам 1,5 в июне будет
Таис Афинская © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

Ну он ещё маленький. Думаю, что пока общения с вами ему достаточно, ну и там с бабушкой и дедушкой если возможно. А со временем может обрастете русскоговоряшими друзьями с детьми.
Ariela © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

стараюсь говорить только по-русски но русский язык гораздо слабее иллюзий не питаю, что русский будет на хорошем уровне что будет то и будет
Locket © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

Интересно бы найти проверенные материалы и методики по обучению языкадля деток.
Таис Афинская © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

поищите в интернете. все что я читала сводится к одному - упорно разговаривать с ребенком на своем языке самое главное
Locket © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

вот и у меня такопь же результат (((
Таис Афинская © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

как вы разговариваете с вашими родителями? Ребёнок на каком языке?
Таис Афинская © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

она у меня по русски предложениями не говорит только отдельные слова ну и все понимает то есть голландский ее на 3 года, а русский на полтора примерно
Locket © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

дома - только русский, русский садик, потом русская школа по субботам. М все равно язык теряется. :(( Это у сына мужа от первого брака. Со своим буду ьолее тщательно бороться за русский. Есть долгосрочный план перейти на фриланс к его школьным годам, чтобы не оставлять его на продленку.
Белыч © (30.04.2010 18:04)
Прямая ссылка

как хорошо, что есть русский садик и школа.
Таис Афинская © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

погугли. Зуб даю, и в ваших краях есть. Только это - не панацея. :(( Например, степ-сына из одной русской школы даже выгнали. Так он старался всем там показать НА СКОЛЬКО ему это все не нужно. :(( Сейчас в другую ходит.
Белыч © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

упорно говорю с ней ток на моем языке (в данном случае я выбрала болгарский)... даже если рядом посторонные люди... пока удерживаю фронт, уровень голландского и болгарского примерно один и тот же, мне кажется... а там посмотрим. было бы хорошо если б она каждое лето могла проводить в Болгарии, если совсем размечтаться то - научиться читать и писать по болгарски...
Big Mama © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

ага, я тоже такими мечтами живу
Таис Афинская © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

из Америки не налетаешся :((
Белыч © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

А у нас и не к кому летать. :)
Ariela © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

да уж (((
Таис Афинская © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

скажу вам что чем старше ребенок тем сложнее когда у детя появляется как бы свое общение, социальная жись (типа садик, друзья) выдерживать разговор по русскипри посторонних становится сложнее и сложнее я обычно говорю по голл и по русски - по крайней мере стараюсь
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

ну так мы ж в садик ходим, и там у нас друзья. она просто знает что с одними - по голландский, с другими - по болгарски. все очень четко разграниченно.
Big Mama © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

это сейчас разгранично а если ты пригласишь 3х голл детей в гости с голл родителями - уже станет сложнее
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

даже если так, то когда я обрашаюсь к ней лично - то обрашаюсь по болгарски. а с самими голландскими детьми и их родителями объясняюсь по голландский, просто перевключаюсь с одного на другой... вот в песочнице у нас пока бывают такие ситуации, когда другие детки играют рядом...
Big Mama © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

ну вот я к тому что чем старше тем это делать сложнее плюс у нас русский конечно отстает от голл. и поэтому она просто не всегда понимает что от нее хотят
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

ну... дык учить же надо постоянно... я в любой ситуации просто пытаюсь протолкнуть новые слова. уж тем более если увижу что она что-то принесла из ясель что ещё не знает по болгарски, сразу восполняю пробел... не говорить это мне кажется для многих деток характерно; мы тож предложения строим местами смешанно, типа " маса” = “на столе” или “Рада спинка” = Рада идет спать... но _не_понимать_ ИМХО это серьезнее; она явно просто его слышит недостаточно или недостаточно разнообразно...
Big Mama © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

что серьезнее??? даш я одна с ней по русски. это при всем моем желании процентов 20-30 от всего времени активного общения
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

Мне кажется, что вы просто герой. Это очень трудно одной поддерживать язык, особенно когда сам работаешь и ребёнок ходит в сад или школу.
Ariela © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

да я не герой, я бы хотела больше делать, но на все меня не хватает и я не считаю знание русского на таком же уровне как голладского супер важнейшим приоритетом
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

ну в смысле отставания серьезнее если она не просто не говорит но и не понимает. дык тут я тож одна с ней по болгарски :) но конечно же у меня больше процентов наберется... включая ясли где-то процентов 50. то есть ясли 4 полных дня в неделю, Шрек ещё с ней общается в среднем ну... день в неделю... значит мне остаются 2 полный дня + 4 утра и вечера...
Big Mama © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

отставания у нас в голландском нет. и это самое важное при том что у нее все-таки 2 языка а русский всегда будет слабее потому что его просто меньше
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

так я про голландский и не зайкаюсь :) и вообще никого ни в чем не обвиняю, просто ИМХО надо вещи называть своими именами а именно что для вас это не приоритет... и поэтому нет соответствуюши результатов. и это тоже можно понять, я ж наверху писаль что инвестиция в знание языка на том же уровне как голландский будет за счёт чего-то другого, экстра занятости вне школы, вместо кружков всяких и так далее то есть любой выбор имеет место быть :) просто не следует обобщать что мол это чуть ли не невозможно.
Big Mama © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

это возможно если дома только один язык постоянно
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

дык необязательно ж, я говорю. у нас дома чередовались. а после какого-то момента и вовсе стал один болгарский... у меня дома Шрек тоже не по болгарски беседует... а он тож кстати по голландский так как у его французкого реально нету шанса.
Big Mama © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

У меня тоже пока что так получается когда в идем в гости к американским друзьям или они к нам.
Ariela © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

А вы выросли в Болгарии? Давно думаю спросить так как из постов поняла раньше что дома вы говорите по-болгарски.
Ariela © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

ага, я выросла в Болгарии, наполовину русская/болгарка.
Big Mama © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

Понятно. А дома на каком языке говорили с мамой и папой?
Ariela © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

когда была маленькой то чередовались оба, потом постепенно стал ток болгарский. но русский изучали в школе + каждое лето к бабушке в Россию... вот и прилип на вроде бы совсем приличном уровне.
Big Mama © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

Поэтому я и удивилась. Никогда бы не сказала, что русский у вас не 100% родной.
Ariela © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

дык потому и уверена что время проведенное реально в среде где тот язык родной - очень важно :) и месяц-полтора в году проведенные в Болгарии, для неё вполне и могут решающими в плане языка.
Big Mama © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

+100 у меня подруга в бельгии во франко-немецкой зоне ее дочка 8 лет говорит на 3х языказ оч хорошо, но русский им дался просто титаническими усилиями и каждый год по 1,5-2 мес в россии
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

а вам есть куда Сашку отправлять.... ?
Big Mama © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

нет и я не смогу так надолго поэтому иллюзий не питаю на счет русского
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

Я тоже со своими детьми только по-русски, даже при других. Но мой старший по-английски ещё не понимает, а младший ещё совсем маленький.
Ariela © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

Читать и писать научить не проблема. А вот сохранить интерес... Нужно, чтобы книги на болгарском были супер-пупер интересными, эксклюзивными так сказать.
Белыч © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

мне кажется что научить читать и писать наоборот, довольно трудно (если самой). это ж получается двойная нагрузка в школе + все идет за счёт чего то другого. мол другие дети резвятся на спортах всяких, да на музыках и танкцах а мы типа сидим за книжками...
Big Mama © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

читать и писать НЕ проблема???? откройте мне тайну - как это НЕ проблема? только если оба родителя русскоговорящие
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

до основной школы. Ванька научился легко (за пару недель) в 4,5 года. А сейчас, в 8, только "из под палки" читает :((
Белыч © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

Не соглашусь с вами. В этом-то одна из главных проблем. Нужна система и методика. А из головы брать , не совсем верно будет.
Таис Афинская © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

никакой особой системы - мы дома инрали-читали. Сначала выучили буквы, а потом читали любимые книжки. Он - каждое первое слово абзаца, взрослый - все остальное. Потом, каждое первое слово в предложении. Затем по предложению: одно он, другое ты... и т.д.
Белыч © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

а вы оба родителя русские?
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

Мальчик - сын от первого брака мужа. Мы все русские: и я, и муж, и бывшая, и ее муж. (Ребенок два раза в неделю у нас.) И, не смотря на это русский сейчас в большой опале. ИМХО, семья бывшей не прилагает усилий к его сохранению, но... я тут ничего поделать не могу.
Белыч © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

понятно..жаль конечно
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

и мне :((
Белыч © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

Будем пробывать. Я сейчас в России, поэтому хотельсь прикупить что-нибудь полезное. Жодила пару раз в магазины, глаза разбегаются, продавцы не знают, что посоветовать.
Таис Афинская © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

кубики с русскими буквами. Буквы на магнитах. Плакат-азбуку. И все в таком духе. Буквари, книжки и прочее можно заказать по инету. Я тут зимой на 200 баксов закупилась - две злоровенные коробки пришли.
Белыч © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

как-как... собственно, хоть убейся, а родной у ребенка - английский, даже с нами, обоими родителями русскими разговариваем по-русски дома, мульфильмы, книжки - а отвечает на английском... слова говорит и те, и те, просто выбрала себе из каждого языка "любимые"
Трусливый Лев © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

и я уехала в 26, и то, забываю русский, слова забываю, и предложения на русском иногда коряво выдаю, прямой калькой-переводом. а тут ребенок, родившийся сразу в другой среде... иллюзий не питаю, но буду делать все возможное для обучения русскому
Трусливый Лев © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

в 26 уехали и русский забываете?
:o © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

Гы, это не так уж и сложно. Я после тяжелого рабочего дня тоже по англ. думать начинаю. Английский НАМНОГО легче русского.
Белыч © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

вы меня шокируете))) мне все равно на каком языке думат, зависит от ситуации, но никогда не корявлю, акцента не имею и вообще не представляю возможности забыт язык.
:o © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

а мы про акцент? мы про слова и построение фраз а сколько вам лет?
Трусливый Лев © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

30. я про все в общем.
:o © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

Поздравляю Вас с этим. Увы, не все такие талантливые лингвисты. У меня англиский со зверским русским акцентом и он далеко не идеален. Русский - на очень хорошем уровне (описки в форуме не считаются - пишу с работы в слепую на англ. клаве) И, при этом, некоторые вещи проще сказать по английски. "Спендинг аккаунт", "карсит" и проч.
Белыч © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

)) я на комплимент не набивалась. меня правда совершенно искренне удивила возможность забыт родной язык.
:o © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

не забыть, а забывать))))) разве не чувствуется разница?? забывать слово, некрасиво строить фразы...
Трусливый Лев © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

если бы не клео, у меня давно бы русский "упал", я думаю
Трусливый Лев © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

а вы где живете?
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

а это что-то меняет?
:o © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

я думала вы в россии. уже поняла что нет
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

а разве это удивительно? когда работа на англ, общение на англ, фильмы, чтение все на англ. иногда сложно переключиться и найти аналог в русском, тем более, что англ намного короче и вообще более компактный язык, на нем существенно проще выразить свою мысль очень часто
Трусливый Лев © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

у меня все на языке страны, где я живу, даже общение с мужем. переключаюсь на русский без проблем и никогда не задумываюсь “как это по-русски”))))
:o © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

а я вот задумываюсь. у меня 3 активных языка плюс еще один полуактивный и моск иногда кипит реально
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

когда работаешь спонтанным переводчиком некогда мозгу вскипат. надо отделят четко один от другого. к сожлению английский и французский стала забывать - 10 лет без практики, что и говорит...
:o © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

дак вот с этого бы и начинали что вы переводчик синхронный я так понимаю?
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

ну да)) он самый))
:o © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

вы гораздо активнее используете оба языка в этом разница
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

так я и не спорила. на самом деле синхронный перевод это не основная работа, но когда надо-нет проблем. тем более общение с родителями (они вообще этого языка не знают), знакомыми и так далее в-общем общение постоянное, вот и не забываю.
:o © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

ну я тоже не забыла и считаю что мой русский на уровне но бывают ситуации когда просто тупишь и уже не знаешь как построить фразу правильно или говоришь "магазин лежит там-то" и минуту думаешь млин че я сказала......(( а просто привычка строить фразы именно так
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

)))
o © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

хорошо))) я никого не знаю такого, как Вы))) все вставляют слова языка местности
Трусливый Лев © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

некоторые вещи просто невозможно сказатт по русски
Locket © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

ну не невозможно, а сложнее)))) я многую терминологию не знаю на русском, но уверена, что она существует)))
Трусливый Лев © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

а я рабочие термины по русски и не знаю, например и кучу названий продукотв
Келен © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

а мои термины и на русском - английские :))
Белыч © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

сделаем-ка мы аккрюал, помнится, грили мы в москве)))))))
Трусливый Лев © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

:)) Маркетинг+дизайн он в России англоговорящий :)) А у мужа программирование. Тут и говорить не о чем. Кстати, у него великолепный, потрясающий письменный англ-й. Литературно-бюрократический :)) Но... в разговоре, почему-то, понимают лучше меня.
Белыч © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

:))) Прямо как у нас. Я пишу кошмарно, говорю не очень грамотно, но меня все понимают. А мужа часто понимаю только я, при том, что он тут учился несколько лет. У него слишком сложный английский.
Милочка © (30.04.2010 21:04)
Прямая ссылка

гы! например ...
Big Mama © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка


Я уехала в 15, но вроде русский нормальный. По крайней мере, я так надеюсь. Но худ. литературу я читаю в основном по-русски.
Ariela © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

я в 19. никаких проблем нет вообще. а уж тем более если с мужем дома каждый день по-русски разговаривать.
:o © (30.04.2010 19:04)
Прямая ссылка

Страницы: 1 2 3
 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору