Форум >  Архив "Школа мам" >  Декабрь 2005 года >  Нерусские имена

Нерусские имена

Заграничные мамы, скажите пожалуйста, если вы выбрали ребенку имя, которое совсем не склоняется по-русски, как вы обходитесь? Все же придумываете русский вариант или зовете ребенка на иностранный манер? И как реагируют ваши русские бабушки и дедушки на это?
Искра © (20.12.2005 14:12)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


У моей подруги племянника зовут Беки, его отец югослав, все уже привыкли, так и зовут
Пыльная Африка © (20.12.2005 14:12)
Прямая ссылка

моего старшего зовут Этьен. все привыкли, как так и надо. добавляют уменьшительные суффиксы, и довольны
Kosh © (20.12.2005 14:12)
Прямая ссылка

Вот! тебя я и хотела порасспросить! И как ты его зовешь? это не превращается в Тешу или Этюшу?
Искра © (20.12.2005 14:12)
Прямая ссылка

не, не превращается. русские варианты - Этьенка, Этьенушка, Этьенчик - в зивисимости от родственника. я так полным именем и зову
Kosh © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

я точно исковеркаю такое имя
Искра © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

ну мы ж сами выбирали, что ж теперь коверкать а бабушки привыкли
Kosh © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Приведи пример такого имени :)
а? © (20.12.2005 14:12)
Прямая ссылка

да сколько угодно. Ричард, джордж, у нас в Голландии всякие Кун, Яап, Барт, Тьерд, Хюго
Искра © (20.12.2005 14:12)
Прямая ссылка

У меня сына зовут Галь. Так мы его Галик или Гальчик зовем. Я зову его Галь только если он натворил что-то и я ругаю его
Золотая Гора © (20.12.2005 14:12)
Прямая ссылка

Ой, какое имя интересное! А чье оно по происхождению??? И что означает?
Кошка Лена © (20.12.2005 14:12)
Прямая ссылка

Это в переводе с иврита означает "волна". Мы в Израиле живем
Золотая Гора © (20.12.2005 14:12)
Прямая ссылка

ааааааааа, ясно. Красиво!!!
Кошка Лена © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Здесь все местные имена переводятся, например Натанель - "данный Богом", Лиор или Лиора - "мне свет"
Золотая Гора © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Ой, посмотрела ЛС, какой сыночка у тебя чудесный, Глазищи бездонные!!!! :)))))))))))))))))))))
Кошка Лена © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Спасибо :)))) Он когда пакостит, и я начинаю его ругать, то вытаращит их тебе в глаза и продолжает пакостить :)
Золотая Гора © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

:)))))))))))))))))))))))))))))) хиииииииииииииииииииии, знает свою сильную сторону. За такие глазищи все простить можно :))))))))))))))))))))
Кошка Лена © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Это точно :))) Но мы уже привыкли не сильно обращать на них внимание, иначе потом караул будет :))) А поначалу так и было :)))))
Золотая Гора © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

я не знаю, смотрели ли вы мультик Шрек-2. Там кот в сапогах так жааалобно смотрел и глазищи такие влажные, огромные... Ну как отказать?? :)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Кошка Лена © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Да-да, точно :)))) Вот и у нас теперь, если что-то просит, например рот полоскать водой после того, как зубы почистили, то вот так же жалобно и смотрит, еще и приговаривает: "Ну есё аз" (еще раз) и этих последних разов бывает еще мноооого :)))))))))
Золотая Гора © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

моего зовут Эдвард Но мы его все зовем Эдди, Эддичка всем нравится
Малыш © (20.12.2005 14:12)
Прямая ссылка

это пример иностранного имени, которое склоняется по-русски. Я в принципе тоже такой вариант хочу подобрать, но пока не знаю
Искра © (20.12.2005 14:12)
Прямая ссылка

У нас Савва, второй,если будет, тоже с русским именем. Финны выговаривают:)) Принципиально не хочу нерусское имя:))
Эстер © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

у меня старший Лев, да и фамилия у нас трудная. Он так замучился всем объяснять как его зовут. Мне его так жалко!
Искра © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

а почему замучился?? Лев, Лёвушка - вполне понятное имя.
Кошка Лена © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

в голландском очень тонкое различие между В и Ф, плюс по-голландски слово леф с ф на конце означает храбрый. Поэтому когда он просто называет свое имя все очень озадачиваются и 20 раз переспрашивают как-как-как? А потом делают такое длинное лицо с бровями вверх. Пацану 13 лет. прикинь, как его это достает
Искра © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

ААААааааааааааа, дак вы в Голландии... Не сообразила сразу :)))))) Сынуля вам претензии не выкатывал по поводу имени своего? :))))))))))))))))))))))
Кошка Лена © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

еще как. Он у меня от первого брака, ето бывший муж так хотел назвать, так что с меня взятки гладки, но жалко его, хочу второму ребенку легкое имя
Искра © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Пусть говорит, что в честь Толстого:)) Не знаю, как у вас, а финны многие его знают:))
Эстер © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

если б он еще знал, кто такой Толстой
Искра © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Что же они так, подкачалиии:))) А храбрый-очень подходит к имени Лев:)) У финнов Вика-неполадка. Они удивляются, когда слышат, что так девочек зовут. Но, кто знает, вдруг судьба в республику Чад занесёт, и там твоё имя окажется ругательством:)) На всех не угодишь:)
Эстер © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

это точно. по-моему даже по-английски с именем Лев нет проблем
Искра © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

А чего объяснять-то? все знают, что иностранец, вот и имя такое.
Эстер © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

и вы хотите, чтобы дети потом жили в России и были русскими? мне иначе не понять подобной логики, сорри. Это как в анекдоте - хорошее имя - Наташа - ага, но намучается с ним сынок
Jane-Kulinarka © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Да, хочу вернуться. Но финских имён не хочу. Не нравятся и всё тут.
Эстер © (20.12.2005 16:12)
Прямая ссылка

тогда и правильно русским назвать :)
Jane-Kulinarka © (20.12.2005 16:12)
Прямая ссылка

Знаешь, я руководствуюсь только сердцем, как подсказывает, так и делаю:)))
Эстер © (20.12.2005 16:12)
Прямая ссылка

а их эстонских у нас очень популярны Марк, Мартин - они и русским хорошо звучат
Jane-Kulinarka © (20.12.2005 16:12)
Прямая ссылка

у моей сестры дочка Лоридана, бабушка проплакаля 2 дня, что имя внучки даже выговорить не может. Я мелкую Лерка зову, а все Лори...но мне не нравится
маленка © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

У нас школа была языковая, и в "финских" классах было куча Эмилей, Эйнари, Ээро, Эвелин и т.д. Мы же их не мучали вопросами-почему их так зовут.
Эстер © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

моя племяшка не живет в России. но я могу сказать лично за свою самью, у нас у ВСЕХ нерусские имена, но мы представляемся русскими. Например малена - марина. маллика - опять де марина. наргис - наташа. и так делают очень многие. моя знакомая Зарема Майламовна в миру известна, как Лариса Михайловна. друзья типа Файк и Фахрадзин в миру Фарид и Федя вообще...таких примеров оч много! это удобнее
маленка © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

У нас в школе был Элвис, так его как по-русски назвать? Никто не парился на этот счёт, мало ли кого-как зовут. Я не хочу своих детей называть Сеппо, Сиркка, Яани и т.д:)))
Эстер © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Элвис? стал бы Эдиком или Ильей ) уж если Фахрадзин сделал из себя Федю, а Зарема - Ларису, то нет предела фантазии )))))) а ты своих назови русским именем. Алексей например, будет вам Алекс...
маленка © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Я своего Саввой назвала, и мне нра:)) Ему пока тоже:)) Финны спкойно выговаривают. А Элвис, он и в Африке Элвис. Так и учился в школе спокойно, кстати, сейчас в Финляндии живёт, тоже имя не переделывает.
Эстер © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

и не думаю, что твой сынуля для удобства людей должен имя коверкать, правда ведь?
Кошка Лена © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Я бы не стала:)) Финны иногда с трудом выговаривают Экатэрина:)) Говорю, называть Катей:)) А Екатерина в паспорте и в документах.
Эстер © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

А мне кажется - это неправильно :((( Будто люди своего имени стесняются. Кому надо - тот запомнит и выговорит!!! Это мое мнение.
Кошка Лена © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Полностью согласна:))
Эстер © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

ой лен поверь это намного удобнее, на всех не напасешься по 10 раз объяснять. "Малена? ого! первый раз слышу такое!! а ты кто ? откуда? какими судьбами тута? " сказала Марина и все отвяли....
маленка © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

каждому свое... Но может тогда и паспорт поменять?
Кошка Лена © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

но когда приезжаешь в россию могут быть проблемы тк насчет полинки например еще все нормально реагируют а вот жюли выкатывают глаза и спрашивают что это за имя вообще?))))))))))ну не будешь же каждому объяснять семейную ситуацию - я так наоборот это не афиширую))))
Люка Лилия © (20.12.2005 16:12)
Прямая ссылка

если бы меня так назвали - я бы тож плакала вместе с бабушкой :))))))))))))))))))))))))))))))))
Кошка Лена © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

да лен, я тоже была против. но для италии видать нормальное имя...выпендрилась сеструхо )
маленка © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

у моей знакомой муж испанец, девочку назвали Элизенда, на мой слух тоже ужасссно
Jane-Kulinarka © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Если неохота мучаться, выберите интернациональное имя типа Александр - всем удобней будет, в т.ч. ребенку.
Маня © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

У меня в отделе девушка Марианна, ее как только не называют и Марьяна , Марина, Марьяшечка и даже Маруся, а племянник у нее с именем Султан.
фиалка © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Ну, не такое уж это и иностранное имя :)
UrSula © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

в Эстонии полно таких имен и в русских семьях, нормальные дедушки и бабушки реагируют адекватно. Некоторые бабушки оч гордятся - а у меня внучка Николь (Иванова, к слову сказать)
Jane-Kulinarka © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

Нам педиатр говорил: "Марианна? Ну надо же! А в соседнем доме девочу назвали Николь, а фамилия - Приходько" :)
UrSula © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

я не могу за всех судить, но сама подбирала, чтобы имя ребенка и к фамилии подходило и легко для эстонцев писалось-читалось, раз мы тут живем. Мне очень нравятся звучные длинные имена, но к нашей фамилии Зяйкин, простите, какие могут быть Арчибальды :))))
Jane-Kulinarka © (20.12.2005 16:12)
Прямая ссылка

Жень, яа я в девичестве Зайкина. Мож мы родня:))
Редечка © (20.12.2005 16:12)
Прямая ссылка

а я прямо Зяйкина :)
Jane-Kulinarka © (20.12.2005 16:12)
Прямая ссылка

у меня имена которые имеют в русском аналоги жюли и полин полин мы зовем и полькой и полинычем и поликом и тд а в саду ее вообще называют на полський манер паулинкой)))) жюли можно звать в принцпе юлией но в семье это не прижилось так и зовем жюли жюлькой жюликом)))) а в саду могут назвать юлией опять же по польски)))))
Люка Лилия © (20.12.2005 15:12)
Прямая ссылка

назвала детей такими именами чтоб им был эквивалент в русских, то есть-Алёша,-Катя. Всё просто. Все реагируют нормально. Я считаю что живя за гранитсеи не стоит давать ребёнку чисто русское имя, чтоб проблем не было.
luluka © (20.12.2005 16:12)
Прямая ссылка

Никогда ни под кого не подстраиваюсь. Дала чисто русские имена. И хотела бы, чтоб у внуков тоже были русские имена.
Кагги-Карр © (20.12.2005 16:12)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору