Форум >  Архив "Клуб Успешных Мам" >  Август 2008 года >  Переведите мне с немецкого?

Переведите мне с немецкого?

- In verschiedenen Farbstellungen - Obermaterial aus strapazierfahingem (после f "а" с двумя точками сверху) Synthetic und texstil - Mit warmfutter fur (u с двумя точками сверху) angenehmen tragekomfort - Mit hochwertiger TPR-Laufsohle
Ленточка © (05.08.2008 13:08)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


-разной раскраски, или в разной цветовой гамме -верьний материал сделан из стойкой к носке ( ну вообщем не так легко обтираются что ли при носке) синтетики и текстиля -утепленные для пряйтной носки ( конфорта, по-другому сказать) -с качестевенными подошвами ( аббревиатуры такой не знаю, но если хочешь пороюсь в инете) вообще, очень корявый синьронный перевод, но по идеи ты должна понять о чем я... если надо грамотнее, то когда малой спать пойдёт, а то меня дергает и я сосредотичиться не могу
Kuschelmaus © (05.08.2008 13:08)
Прямая ссылка

А, ну смысел ясен. Про сезон года ни гу-гу. Х.з. осенние это или зимние.
Ленточка © (05.08.2008 13:08)
Прямая ссылка

если утепленные, то по-любому зимные, по крайней мере для нем. или австр. зим:-) для Моксвы может и не покатит
Kuschelmaus © (05.08.2008 13:08)
Прямая ссылка

Они на током флисе внутри. Хотя вроде на этикетке нарисован заснеженный лес, но что-то меня смущает их теплость. Какие то они подозрительно тонкие.
Ленточка © (05.08.2008 13:08)
Прямая ссылка

это и есть утепленные
Kuschelmaus © (05.08.2008 13:08)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору