Форум >  Архив "Клуб Успешных Мам" >  Июль 2008 года >  хелп!

хелп!

Не могу объяснить англичанину фразу. Ему нужно для перевода книги. Нужно лааконично и так же остро "восток дело тонкое" Есть идеи
Боня © (08.07.2008 21:07)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


на каком языке не можешь объяснить? или смысл ему не понятен?
Кайсик © (08.07.2008 21:07)
Прямая ссылка

ну к примеру. Перевод пословицы "в гостях хорошо, а дома лучше". В английском что-то подобное "ист о вест - хоум бест" (сорри за англ :)) такой)... Он переводит русскую книгу на английский и с таким выражением не встречался.
Боня © (08.07.2008 22:07)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору