Форум > Архив "Библиотека" > Август 2009 года > Культура речи |
Культура речи
Закончила гуманитарный класс, много читала, мой разговорный язык был красивый, разнообразный и в то же время живой, сейчас попала в такую среду которая не стимулирует развитие языка, а сочность и яркость достигается благодаря использованию мата, вчера я осознала, что уже давно не слышу вкусной речи, книги читаю в основном переводные, прошу совета, что из классики почитать(лучше, рассказы), дабы ощутить красоту речи. Только не надо школьный спсок, знаю, что существует много авторов вне его. Может и курсы посоветуете.Делаю это для себя.
Блум © (12.08.2009 13:08)
Прямая ссылка
Блум © (12.08.2009 13:08)
Набоков
такого вкусного языка я не встречала ни у кого из русских классиков
а из современных - очень рекомендую Людмилу Улицкую и Петра Вайля
Радистка Кэт © (12.08.2009 15:08) Прямая ссылка
Радистка Кэт © (12.08.2009 15:08) Прямая ссылка
Липскеров!
читайте © (12.08.2009 16:08) Прямая ссылка
читайте © (12.08.2009 16:08) Прямая ссылка
Язык у него затейливый, но смысл...
Может, не та книга попалась
Блум © (12.08.2009 23:08) Прямая ссылка
Блум © (12.08.2009 23:08) Прямая ссылка
Улитскака - да.. очень))) Но мне и у Рубиной язык нравоться.. очень..
coxo © (12.08.2009 16:08) Прямая ссылка
coxo © (12.08.2009 16:08) Прямая ссылка
и токарева очень метко пишет, а ещё я очень люблю галину шербакову
Strawberry © (12.08.2009 16:08) Прямая ссылка
Strawberry © (12.08.2009 16:08) Прямая ссылка
да)) вы всех перечислили кого и я люблю)) + Петрушевская и Марина Вищневетская)))
coxo © (12.08.2009 16:08) Прямая ссылка
coxo © (12.08.2009 16:08) Прямая ссылка
“кажить на мене як на двох” :)
со мной можно на ты:)
Strawberry © (12.08.2009 16:08) Прямая ссылка
Strawberry © (12.08.2009 16:08) Прямая ссылка
)) ок)))
coxo © (12.08.2009 16:08) Прямая ссылка
coxo © (12.08.2009 16:08) Прямая ссылка
угу все отлично и без мата)
Lia © (14.08.2009 10:08) Прямая ссылка
Lia © (14.08.2009 10:08) Прямая ссылка
да, Набоков мастер вкусной речи))) как никто
mamba © (12.08.2009 16:08) Прямая ссылка
mamba © (12.08.2009 16:08) Прямая ссылка
Что значит “красивый и разнообразный”?
Бунина и Чехова читают до сих пор. И даже Пушкина)
А вообще какое образование за плечами, где живете?
Переводные книги - это как понимать?
Донна Душечка © (12.08.2009 17:08) Прямая ссылка
Донна Душечка © (12.08.2009 17:08) Прямая ссылка
А мне есцех и Лесков по языку очень нра....
переводные- это когда можно только оценить рабору переводчика))
coxo © (12.08.2009 17:08) Прямая ссылка
coxo © (12.08.2009 17:08) Прямая ссылка
Что значит “красивый и разнообразный”?
язык со множеством эпитетов, поясню- в юности, я утверждала, что матерные слова используют люди, недостаточно знающие русский язык, и на каждое матерное слово находила звучный синоним или несколько,
Бунина и Чехова читают до сих пор. И даже Пушкина)
Согласна, но я уже их прочитала много чего и хочу чего-то нового,
А вообще какое образование за плечами, где живете?
Везде училась понемножку, заканчиваю РГСУ-социальный, специальность с языками не связаную, живу в России
Спасибо за ответы здесь и на " о главном"
Блум © (12.08.2009 23:08) Прямая ссылка
Блум © (12.08.2009 23:08) Прямая ссылка
ну щас писатели сплошь и рядом мат употребляют да еще и хвастаются этим это ж кул вы что))))))
Lia © (14.08.2009 10:08) Прямая ссылка
Lia © (14.08.2009 10:08) Прямая ссылка
Катаев "Алмазный мой венец"
Проза М.Цветаевой
А.Цветаева "Воспоминания"
Набоков
ресницами хлоп © (12.08.2009 21:08) Прямая ссылка
ресницами хлоп © (12.08.2009 21:08) Прямая ссылка
катаева в детстве обожала
а недавно пробовала его перечитать и не смогла - ну такой он коньюктурный все же был:( везде сюжет крутится вокруг революции или войны или что-то ещё в этом роде
хотя слог у него чудесный
Strawberry © (13.08.2009 03:08) Прямая ссылка
Strawberry © (13.08.2009 03:08) Прямая ссылка
Спасибо, всем, пошла читать :)
Блум © (12.08.2009 23:08) Прямая ссылка
Блум © (12.08.2009 23:08) Прямая ссылка
открыла дл себя Нагибина и его прозу..Для меня - это Улицкая в мужском обличьи..по языку и вообще
иная © (13.08.2009 09:08) Прямая ссылка
иная © (13.08.2009 09:08) Прямая ссылка
имхо, поэзия Серебряного века, да и проза тех же времен, - этот язык более близок к современным нормам русского...
Королек-птичка певча © (13.08.2009 13:08) Прямая ссылка
Королек-птичка певча © (13.08.2009 13:08) Прямая ссылка
на меня в свое время произвел впечатление язык роман окуджавы "путешествие дилетантов"
Lia © (14.08.2009 10:08) Прямая ссылка
Lia © (14.08.2009 10:08) Прямая ссылка