Форум >  Архив "Библиотека" >  Август 2009 года >  Культура речи

Культура речи

Закончила гуманитарный класс, много читала, мой разговорный язык был красивый, разнообразный и в то же время живой, сейчас попала в такую среду которая не стимулирует развитие языка, а сочность и яркость достигается благодаря использованию мата, вчера я осознала, что уже давно не слышу вкусной речи, книги читаю в основном переводные, прошу совета, что из классики почитать(лучше, рассказы), дабы ощутить красоту речи. Только не надо школьный спсок, знаю, что существует много авторов вне его. Может и курсы посоветуете.Делаю это для себя.
Блум © (12.08.2009 13:08)

Оцените автора материала. Статью уже оценили 4 чел.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 1.00 из 5.
Прямая ссылка


Набоков такого вкусного языка я не встречала ни у кого из русских классиков а из современных - очень рекомендую Людмилу Улицкую и Петра Вайля
Радистка Кэт © (12.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

Липскеров!
читайте © (12.08.2009 16:08)
Прямая ссылка

Язык у него затейливый, но смысл... Может, не та книга попалась
Блум © (12.08.2009 23:08)
Прямая ссылка

Улитскака - да.. очень))) Но мне и у Рубиной язык нравоться.. очень..
coxo © (12.08.2009 16:08)
Прямая ссылка

и токарева очень метко пишет, а ещё я очень люблю галину шербакову
Strawberry © (12.08.2009 16:08)
Прямая ссылка

да)) вы всех перечислили кого и я люблю)) + Петрушевская и Марина Вищневетская)))
coxo © (12.08.2009 16:08)
Прямая ссылка

“кажить на мене як на двох” :) со мной можно на ты:)
Strawberry © (12.08.2009 16:08)
Прямая ссылка

)) ок)))
coxo © (12.08.2009 16:08)
Прямая ссылка

угу все отлично и без мата)
Lia © (14.08.2009 10:08)
Прямая ссылка

да, Набоков мастер вкусной речи))) как никто
mamba © (12.08.2009 16:08)
Прямая ссылка

Что значит “красивый и разнообразный”? Бунина и Чехова читают до сих пор. И даже Пушкина) А вообще какое образование за плечами, где живете? Переводные книги - это как понимать?
Донна Душечка © (12.08.2009 17:08)
Прямая ссылка

А мне есцех и Лесков по языку очень нра.... переводные- это когда можно только оценить рабору переводчика))
coxo © (12.08.2009 17:08)
Прямая ссылка

Что значит “красивый и разнообразный”? язык со множеством эпитетов, поясню- в юности, я утверждала, что матерные слова используют люди, недостаточно знающие русский язык, и на каждое матерное слово находила звучный синоним или несколько, Бунина и Чехова читают до сих пор. И даже Пушкина) Согласна, но я уже их прочитала много чего и хочу чего-то нового, А вообще какое образование за плечами, где живете? Везде училась понемножку, заканчиваю РГСУ-социальный, специальность с языками не связаную, живу в России Спасибо за ответы здесь и на " о главном"
Блум © (12.08.2009 23:08)
Прямая ссылка

ну щас писатели сплошь и рядом мат употребляют да еще и хвастаются этим это ж кул вы что))))))
Lia © (14.08.2009 10:08)
Прямая ссылка

Катаев "Алмазный мой венец" Проза М.Цветаевой А.Цветаева "Воспоминания" Набоков
ресницами хлоп © (12.08.2009 21:08)
Прямая ссылка

катаева в детстве обожала а недавно пробовала его перечитать и не смогла - ну такой он коньюктурный все же был:( везде сюжет крутится вокруг революции или войны или что-то ещё в этом роде хотя слог у него чудесный
Strawberry © (13.08.2009 03:08)
Прямая ссылка

Спасибо, всем, пошла читать :)
Блум © (12.08.2009 23:08)
Прямая ссылка

открыла дл себя Нагибина и его прозу..Для меня - это Улицкая в мужском обличьи..по языку и вообще
иная © (13.08.2009 09:08)
Прямая ссылка

имхо, поэзия Серебряного века, да и проза тех же времен, - этот язык более близок к современным нормам русского...
Королек-птичка певча © (13.08.2009 13:08)
Прямая ссылка

на меня в свое время произвел впечатление язык роман окуджавы "путешествие дилетантов"
Lia © (14.08.2009 10:08)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору