Форум > Архив "Библиотека" > Февраль 2009 года > Пол Остер |
Пол Остер
Кста. Поделитесь, как он вам? Конкретно "Нью-Йоркская трилогия" и "Книга иллюзий".
Mata Hari © (11.02.2009 15:02)
Прямая ссылка
Mata Hari © (11.02.2009 15:02)
Очень неоднозначно, и скорее не нравится.
Читала книгу, где герой учил мальчика летать
На мой вкус он читается легко довольно, как почти все “американцы”, так как у них незанудный стиль повествования в почете. Ну и лаконично довольно и хорошей ткаой простотой, которая от ума скорее.
Но сампо себе он, его философия, и особенно его сюзэты мне не нравятся, оставляют ощущение глупости какой-то почему-то (( Его постмодернизм (я думаю, это он?) мне как-то чужд и меня незатронул.
Для меня он похож на Ирвинга, но много хуже.
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
Это "Мистер Вертиго", он событийный и самый легко скользящий из всех, что читались из него. Остальные вещи отсоят от него явно в сторонке.
Mata Hari © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
Mata Hari © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
это ты читала, наверно. у меня это была его уже Зя по счёту книга, и по сравнению с двумя предыдущими понравилась она мне меньше всего.
у нас на него была дикая мода лет 10 назад, и мне очень понравились в своё время “Нюйоркская трилогия” и . потом начинаются повторы, перепев одних и текс же явно автобиографических мотивов. глупым он мне совсем не кажется, скорее слишком часто издающимся, но я об этом здесь уже раза 4 писала :)
на Ирвинга он мне совсем не похож, и если уж сравнивать их, то как раз наоборот - как писатель Остер лучше намного ИМХО. если бы он столько много не писал....
manenko © (11.02.2009 16:02)
Прямая ссылка
manenko © (11.02.2009 16:02)
А мне почему-то похож на Ирвинга показался, но я его только одну книгу читала, возможно не прониклась.
Но у меня это одна отбила напрочь читать дальше.
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
я вообще подумала, что Остер даже уже не 10 лет назад, а намного больше - это начало 90х даже, так что вполне возможно, что мне его постмодернизм (а это именно он, ты права) возможно больше бы и не пошёл.
Ирвинг мне вообще не понравился, а я как раз недавно читала. такой мир у него - кунсткамера набитая уродцами, я не люблю когда действительность делают “интереснее”, чем она есть, она для меня и так интересна. он мне показался аффектированным немного.
manenko © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
manenko © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
да-да, и Ирвина есть имно эта способность как бы к созданию искуственной кунсткамеры, но он её на мой взгляд довольно умно пользуется ))
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
а меня в рамках одной даже книги - как раз тот Отель Нью Хемпшир, который тебе больше всего нравится - начало утомлять и утомило. медведи, проститутки, авиакатастрофы. в общем вскяё цыгане на балалайках :))))))
подумалось, что он был гиперактивным ребёнком, для которого количество впечатлений важнее, чем качество. и да- очень мужская черта.
manenko © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
manenko © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
точно ))) ты очень умно написала ))))
Мне оне н больше всех, больше всех про дом Сидра наверное, меня Отель именно впечатлил этим калейдоскопом и как бы уемлым сведением всех и всего ))
А тебе он не напомнил Уловку 22?
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
Ну, в плане сатиры такой?
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
а я уже здесь писала, что я Уловку не смогла прочитать. надо, может, совершить ещё один заход когда-нибудь.
но я не восхла в волну этой сатиры в Уловке, то есть я воосбче не поняла её смысл, и меня тоже быстро утомило - как общение с очень ироничным собеседником, который ко ВСЕМУ относится цинично.
manenko © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
manenko © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
ааа, я поняла тебя )))
Для меня это тоже такая типично мужскай асатира, и поэтому мне она нравится!!
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
в этом плане - да, сходство вероятно есть. но для меня сатира должна иметь какое-то направление, когда она просто распыляется на все и вся, то я теряю нить, даже если сатира эдкая и неглупая.
но я даже сейчас и не могу вспомнить образчики понравившейся мне сатиры, кроме сакраментальных и любимых Ильфа и Петрова :) а! ну зощенко!
вполне возможно, что это просто не мой жанр, однако.
manenko © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
manenko © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
А я Ильфа и Петрова ОБОЖАЮ воосбче больше всех на свете, зощенко тоже люблю и как раз Уловка 22 )))) Все другие сатирики тозех не моё особо ))
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
хм. надо все-таки, когда стопочка :) уменьшиться, сделать ещё один заход и попытаться прочичать Уловку. все-таки её многие хвалят (из текс, чьё мнение мне в лит. вопросах интересно).
manenko © (11.02.2009 17:02)
Прямая ссылка
manenko © (11.02.2009 17:02)
почти офф: а тебе нравится или не нравится Ирвинг? я прочла его только “Мир глазами Гарпа”, но в будущем хочу ещё хотя бы одну книжку его прочесть... а ты что у Ирвинга читала? может, посоветуешь что у него на твой взгляд хорошее:-)
Kuschelmaus © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
Kuschelmaus © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
Я его много читала, если не все, то почти все из известного. Мне хорошо вполне. То есть я не могу сказать, что вот прямо НРАВИТСЯ; но вполне и вполне достойно.
Для меня он образец мужской прозы, если так можно сказать.
Я ау него названия книг плохо запоминаю почему-то, бол#ше всего понравилась про дом Сидра. И ещ епор человека, котрый руку потерял. Меньше всего Мужчины не её жизни, но я ане люблю любовные книги.
И очень впечатлил Отель Нью -Хемшер, он мне Уловку 22 напомнил и тме понравился ))
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
sak © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
спасибо...
Kuschelmaus © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
Kuschelmaus © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
а, и я я начала, но не стала дочитывать его (не знаю, как её перевели название, на алг. вроде так?) - там какие-то эротические эксперименты начались, мне тема не нравится аи я я забросила книгу ))
sak © (11.02.2009 16:02)
Прямая ссылка
sak © (11.02.2009 16:02)
я вот сейчас судорожно вспоминаю из какой книги и какого писателя мне пришёл на ум один эпизод... по идеи, может быть даже Ирвинг, но как-то не вяжется это с Гарпом... аааа, сейчас буду перерывать инет... вот она проблема, когда книг много, а память то одна...
как раз о том, как в Вене ( герой-американец) он жил в кв-ре с мамой, так как она решила, что она будет писательницей, а ему самому хотелось писать...
Kuschelmaus © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
Kuschelmaus © (11.02.2009 16:02) Прямая ссылка
ура, и пусть живет , это Ирвинг, и его Гарп:-)))))
Kuschelmaus © (11.02.2009 16:02)
Прямая ссылка
Kuschelmaus © (11.02.2009 16:02)
сейчас тебя ещё каплю помучаю: о потерянной руке так наз-ся < The Fourth Hand (dt. Die vierte Hand)>? и дом Сидра <
The Cider House Rules (dt. Gottes Werk und Teufels Beitrag>?
Kuschelmaus © (11.02.2009 17:02) Прямая ссылка
Kuschelmaus © (11.02.2009 17:02) Прямая ссылка
да, они именно, но ИМХО дом Сидра точно лучше, начни с неё!
sak © (11.02.2009 17:02) Прямая ссылка
sak © (11.02.2009 17:02) Прямая ссылка
спасибо:-))))))) я сейчас не то читаю не то мучаю ... вот уже думаю, что после него читать буду:-) а сама ещё до половины книжки не дошла;-)
Kuschelmaus © (11.02.2009 17:02)
Прямая ссылка
Kuschelmaus © (11.02.2009 17:02)
мне он очень не пошёл, но я тут узех об этом писала )))
Кроме обложки в русском издании мне ничеог не понравилось ))
sak © (11.02.2009 17:02) Прямая ссылка
sak © (11.02.2009 17:02) Прямая ссылка
странно, я ввела в Поиск и выдало мне с его именем 2 коротенькие темы, но ты там вообще не появляешься:-)
наверное, надо в архиве рыться
Kuschelmaus © (11.02.2009 17:02) Прямая ссылка
Kuschelmaus © (11.02.2009 17:02) Прямая ссылка
все же надо в идеале давать названия на языке - я только после поста выше поняла, что такое дом Сидра!))))))))))))
странноватая вещь))
Трусливый Лев © (12.02.2009 02:02) Прямая ссылка
Трусливый Лев © (12.02.2009 02:02) Прямая ссылка
а по-английски это не дом Сидра, а что-то значит? Я её на немецком читала, и там просто дом Синдра называли вроде.
И она называлас# на немецком вообще по-другому, типа Божье творение, дьяволься суть в переводе ))
sak © (12.02.2009 12:02) Прямая ссылка
sak © (12.02.2009 12:02) Прямая ссылка
а мне не понравился, я после "гарпа" не стала его больше читать
чего-то я сегодня не в струе)))
Трусливый Лев © (12.02.2009 02:02) Прямая ссылка
Трусливый Лев © (12.02.2009 02:02) Прямая ссылка
мне "Гарп" тоже не понравился, сначала было интересно, а потом резко стало скучно((((
Радистка Кэт © (12.02.2009 16:02) Прямая ссылка
Радистка Кэт © (12.02.2009 16:02) Прямая ссылка