Форум >  Архив "Библиотека" >  Январь 2008 года > 

неадвно прочитала книжку, пятель-француз, я читала на нем. языке... советую всем, кому нравится чтоб и легко читалось и чтоб было над чем подумать:-) то есть с разряда текс книжек, которые можно читать запоем, наслаждаясь... история тривиальная- муж изменил жене, потому что так вот сложилиль обостоятельства-это начало романа, события развиваются, отталкиваясь от измены, ну и параллельно рассказывается о их совместной юности... то есть идут как бы две линии-настоящеее и прошлое... я наверное как-то нетолково все написала, но можете спросить, отвечу:-)
Kuschelmaus © (07.01.2008 15:01)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


Так ещё раз для блондинок - как книжка называется? :)))
ELLA-Baby © (07.01.2008 20:01)
Прямая ссылка

я не владею фр., читала немецкий перевод, и почему-то в нем. переводе название оставили на фр., так что разве что через словарь в инете гляну
Kuschelmaus © (08.01.2008 15:01)
Прямая ссылка

это вообще балетный термин, обозначающий в спектакле отдельную балетную сцену для двоих танцовщиков, как правило м и ж, есть масса “любовных” па де де, в том числе очень знаменитое - в “Лебедином озере” Чайковского. В буквальном переводе - “шаг двоих/вдвоем”
Королек-птичка певча © (08.01.2008 18:01)
Прямая ссылка

В общем, "Па де де"
ФИОна-Горгона © (08.01.2008 20:01)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору