Форум >  Архив "Библиотека" >  Ноябрь 2005 года >  Мариенгоф

Мариенгоф

Мне кажется в Безруковском "Есенине" он выполняет роль контраста как отрицательный герой к положительному Есенину. Уже давно читала его "Циников". Вещь потрясающая. А в фильме совсем другой человек - не автор "Циников".
нона © (16.11.2005 10:11)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


у нас только 2 серии прошло, ещё не понятно кто чего,а ты его Роман без вранья читала?
иная © (16.11.2005 10:11)
Прямая ссылка

Да но как то помню хуже, мне кажется он в "Циниках" как человек лучше раскрылся.
нона © (16.11.2005 10:11)
Прямая ссылка

я Циники не читала ничего не могу сказать. Мне именно его взаимоотношения с Есениным интересны, а Циники о чём?
иная © (16.11.2005 10:11)
Прямая ссылка

Почитай! Это не пересказывается. Тем более что сама книжка оч маленькая по объему. Но по содержанию оч. емкая. После обсудим :).
нона © (16.11.2005 10:11)
Прямая ссылка

она, кажется у Мошкова есть, сейчас посмотрю
иная © (16.11.2005 10:11)
Прямая ссылка

да, действительно, цинизма зватает уже с первых страниц
иная © (16.11.2005 10:11)
Прямая ссылка

Мне каж цинизм здесь как защита от того чего изменить не в силах а жить с этим как то надо. Хотя ты еще только в начале. Будет интересно узнать что ты об этом скажешь.
нона © (16.11.2005 10:11)
Прямая ссылка

из 43 глав 13 уже прочла
иная © (16.11.2005 10:11)
Прямая ссылка

Хорошая скорость
нона © (16.11.2005 10:11)
Прямая ссылка

"любовь, которую не удушила резиновая кишка от клизмы бессмертна"
иная © (16.11.2005 10:11)
Прямая ссылка

"вы, дорогой мой, худы как щепка, и в декабре совершенно не будете греть в кровати", ой я сейчас умру со смеху
иная © (16.11.2005 10:11)
Прямая ссылка

Я тебе даже завидую - ты читаешь в первый раз.
нона © (16.11.2005 10:11)
Прямая ссылка

да уж, лавстори
иная © (16.11.2005 11:11)
Прямая ссылка

Да, я это помню. Но все равно появилось желание перечитать!
нона © (16.11.2005 10:11)
Прямая ссылка

Точно, в фильме он достаточно "гаденький", с автором Циников уж совсем не ассоциируется. Во всяком случае, того отношения к происходящему вовсе не чувствуется.
Ivalina © (16.11.2005 10:11)
Прямая ссылка

Авторы претендуют на историческую достоверность. Но трактовка мне не нрав
нона © (16.11.2005 10:11)
Прямая ссылка

Мне тоже, но смотреть пока интересно :)
Ivalina © (16.11.2005 12:11)
Прямая ссылка

Да. И покритиковать есть что. А по Циникам тоже фильм показывали в свое время. И как часто быв читать интереснее.
нона © (16.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

как и по Циникам фильм был? Это когда ж?
иная © (16.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

Давно и прошел без шумихи. Я его специально отслеживала и просматривала. Упор на лавстори. Но без того фона который в романе лавстори так не воспринимается.
нона © (16.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

а кто из известных артистов играет? У нас тогда здесь не было рус.ТВ Да, кстати, спасибо за совет, я так хохотала в первых двух частях
иная © (16.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

Млин помню что хороший актерский состав. По моему Дапкунайте в главной роли остальных не помню в памяти только эмоции
нона © (16.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

а в фильме тоже смешные моменты были? Ты Арбатову не читаешь, там тоже много смеха сквозь слёзы
иная © (16.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

Арбатову нет. Попробую а с чего лучше начинать?
нона © (16.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

мне больше всего понравился Визит нестарой дамы, менее Семилетка поиска и Меня зовут женщина, но всё равно читала с удовольствием
иная © (16.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

Спасиб почитаю.
нона © (16.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

фильм я не смотрю, но не могу удержаться -- “Циники” действительно вещь!
marlen © (16.11.2005 12:11)
Прямая ссылка

я читала в начале 90-х лохматых и для меня это было откровением.
нона © (16.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

я тоже, но скорее ближе к середине. У подруги взяла мариенгофа, там был “Роман без вранья” и “Циники”. К Есенину у меня пиетета не было, так что РБВ мне тоже понравился, живо так написано:) Но “Циники” -- это что-то. Я его своим [интересующимся] друзьям-американцам рекомендую... К сожалению, эта книжка на англ. давно не переиздавалась, так что купить её сложно.
marlen © (16.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

а вот на немецкий почти все книги Мариенгофа переведены, что меня очень удивило
иная © (16.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

Я рада что не в одиночестве по поводу переживаний за Мариенгофа. Обидно за него стало.
нона © (16.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

я очень люблю его язык. но хоть убей не вспомню что я у него читала. но кажется циники мне как раз не понравились. а вот что понравилось :( - не помню
Sonya © (16.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору