Форум >  Архив "Библиотека" >  Июль 2005 года >  Русская литература

Русская литература

Что бы подарить немецкой даме (за 60) из русской литературы/классики?
Bober © (07.07.2005 18:07)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


Я бы подарила Достоевского, Чехова, Бродского...
Каркаде © (07.07.2005 18:07)
Прямая ссылка

Ну ясно, а что именно? Бродский хорошая идея... Проблема ещё и в том, что не в оригинале, а в переводе, то есть стихи наверно будет не очень.
Bober © (07.07.2005 19:07)
Прямая ссылка

а какие-то знания русской литературы у дамы есть? то есть если совсем нет (чего не могу представить), то можно смело дарить любую классику, которую сама любишь. я, например, чехова подарила бы. я дарила несколько раз уже искандера (знаю, что не русская классика :-)), он всегда шёл на ура. а ильфа и петрова? (точно переведно)...
manenko © (07.07.2005 19:07)
Прямая ссылка

Ильфа и Петрова тоже думала, так как я из Одессы, думаете поймёт? Познания русской литературы мне неизвестны, знает Набокова...
Bober © (07.07.2005 20:07)
Прямая ссылка

Если ты не знаешь, что она уже читала и что она любит читать, тогда тебе ничего не остается кроме как подарить что-то на свой вкус - просто то, что тебе нравится.
Asalia © (07.07.2005 22:07)
Прямая ссылка

Так и сделаю, неудобно как-то спрашивать: “а что вы русского читали?" Типа это обязаловка какая-то
Bober © (07.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

поймет. переведено прилично, народ ташхился :-)
manenko © (07.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

Да? Серьёзно?
Bober © (07.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

да. серьезно.
manenko © (07.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

Ой, очень сомневаюсь, что поймёт
СмороДинка © (10.07.2005 03:07)
Прямая ссылка

а может Островского? который драматург
veruska © (07.07.2005 19:07)
Прямая ссылка

Поняла, а что именно? я его если честно сама не очень, поэтому плохо знаю
Bober © (07.07.2005 20:07)
Прямая ссылка

Да просто сборник какой-нибудь, не похожий на отдельный том из собрания сочинений, а то у него немало написано
veruska © (08.07.2005 13:07)
Прямая ссылка

Она кстати любит больше спец. книги, чем романы
Bober © (07.07.2005 20:07)
Прямая ссылка

Т.е.? Что значит спец.книги?
Изба-читальня © (07.07.2005 20:07)
Прямая ссылка

История, политика, природа и пр.
Bober © (07.07.2005 20:07)
Прямая ссылка

Почему тогда солженицын отпадает? Ну Тургенева подари "Записки охотника" :))) про природу :)))
Изба-читальня © (07.07.2005 20:07)
Прямая ссылка

:)) Солженицын отпадает, потому что он антисемит и я его не люблю, это что ж у неё за мнение о русских сложится после него?
Bober © (07.07.2005 20:07)
Прямая ссылка

ааа, дык он не всегда антисемит, я читала раковый корпус, не было там про евреев ничего :)
Изба-читальня © (07.07.2005 20:07)
Прямая ссылка

У него повсюду тема как бы “проскальзывает”, пусть даже он на пример про какого-то человека рассказывает, кот. когда-то знал... В общем не люблю я его... Может Цахарова?:)
Bober © (07.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

Сахарова не читала, не знаю. Вообще, я может и не заметила. У меня такие вещи мимо сознания проскальзывают часто, но Раковый корпус был написан так давно, что он мог еще просто не быть антисемитом. А потом стал...
Изба-читальня © (07.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

Возможно... Я сахарова тоже не читала. “Размысления о прогрессе, мирном сосусцествовании и интеллектуальной свободе”... звучит угрожающе:)
Bober © (07.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

ну вообще да, если не любишь сама, не бери его. я вот Маринину не люблю, и принципиально не читаю :)
Изба-читальня © (07.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

я её тоже не люблю, я вообще осторожно к писательниЦАМ отношусь. Только Толстую уважаю
Bober © (07.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

Толстой "Петр 1". Интересно, он переведен?
veruska © (08.07.2005 13:07)
Прямая ссылка

Так вот и грю - дари Пикуля!!!!! не ошибешься!!!!
Габриэль © (08.07.2005 18:07)
Прямая ссылка

Подари советских писателей: Васильева ("Не стреляйте в белых лебедей"- что-то типа этого, или про войну его же: "А зори здесь тихие", "Брестская крепость"), Астафьева, Распутина ("Прощание с Матёрой", тоже про природу), быкова ("Альпийская баллада") Я бы не стала дарить классику, от неё уже пылью пахнет, мы больше по привычке её читаем :)
СмороДинка © (10.07.2005 03:07)
Прямая ссылка

Хотя совесткие я не уверена, что переведены, только сейчас поняла
СмороДинка © (10.07.2005 03:07)
Прямая ссылка

может быть, Карамзина?
Jane-Kulinarka © (08.07.2005 14:07)
Прямая ссылка

Я бы посоветовала подарить Доктора Живаго, а то почти все смотрели этот кошмарный фильм с балалайками и тулупами и не знают, какую чудесную книгу изуродовали. Ильф и Петров - там она сможет уловить только часть, и то, если переведено хорошо. Я читала с комментариями и поняла, что в первый раз я ничего не поняла. Конечно, смешно и грустно и без комментариев... Еще я бы Акунина посоветовала, как образчик современной коммерческой прозы, заточенной под старину :) Ну и Чехов, повести Пушкина, Тургенева. Некоторым оч.нравятся соц.произведения Солженицына, но это на любителя.
Изба-читальня © (07.07.2005 20:07)
Прямая ссылка

Спасибо! Солженизын отпадает сразу, Доктор Живаго это идея. А как на счёт “Война и Мир”? Пушкин тоже надо. Чехов что? Я на пример рассказы его люблю. Акунин для неё слишком примитивно будет, хоть я его сама и обожаю, она дама с запросами и начитаная
Bober © (07.07.2005 20:07)
Прямая ссылка

Я второй том читала, скажу сразу :) только по диагонали. Очень уж там нудные рассуждения были. Может рано еще было? Чехова тот же "Вишневый сад", а рассказы у него есть "социальные" и те, что хорошо читаются.
Изба-читальня © (07.07.2005 20:07)
Прямая ссылка

Война и Мир думаю хорошая идея. Мне кажется можно дарить любые книги Толстого. А как насчёт “Детство. Отрочество. Юность”? Мне кажется неплохие книги. А как она к Достоевскому отнесется? Его зарубежом очень знают и любят.
nafanja © (08.07.2005 10:07)
Прямая ссылка

Достоевский слишком тяжел будет ИМХО в этом возросте
Габриэль © (08.07.2005 18:07)
Прямая ссылка

Просто он уж точно есть в переводе и очень популярен заграницей.
nafanja © (08.07.2005 18:07)
Прямая ссылка

По-моему, Война и Мир - это слишком длинно, Пушкина еще попробуй переведи, а Чехов - довольно упаднический писатель..
veruska © (08.07.2005 16:07)
Прямая ссылка

да, доктор живаго популярен. набоков еще.
пролетающая Gretta © (08.07.2005 01:07)
Прямая ссылка

Набокова она вроде знает... мохет анна каренина?
Bober © (08.07.2005 01:07)
Прямая ссылка

я ее не люблю, а ей - кто знает?))) булгакова может?????
пролетающая Gretta © (08.07.2005 01:07)
Прямая ссылка

бунин " темные аллеи" сборник.
пролетающая Gretta © (08.07.2005 01:07)
Прямая ссылка

Конечно, Гончаров, Толстой, Тургенев. Какие могут быть сомнения?
Кагги-Карр © (08.07.2005 10:07)
Прямая ссылка

добавлю: подари Довлатова - он очень хорошо читается, и в переводе должен быть очень хорош!
sak © (08.07.2005 17:07)
Прямая ссылка

Пикуль *Слово и дело* -времена правления Анны Иоановны, Остермана и Бирена
Габриэль © (08.07.2005 18:07)
Прямая ссылка

можно Набокова *Дар* или *Другие берега* - еще лучше
Габриэль © (08.07.2005 18:07)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору