Форум >  Архив "Библиотека" >  Ноябрь 2004 года >  Ночь нежна

Ночь нежна

Прочитала и немного разочарована, ожидала другой развязки. Объясните смысл названия, не поняла.
Pat © (12.11.2004 20:11)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


Я читала с удовольствием. ИМХО, эта книга - типичный пример прозы Фицджеральда. Про название уже плохо помню, но вроде никакого особенного объяснения нет.
Изба-читальня © (12.11.2004 20:11)
Прямая ссылка

я тоже уже слишком давно читала :), помню, что мне тогда мне нравилось безумно
Моталка © (13.11.2004 14:11)
Прямая ссылка

мне очень понравилось. и перечитывала с удовольствием. я такие книги назваю "вкусными")))) теперь хочу прочесть "Великий Гетсби"
Дани © (15.11.2004 10:11)
Прямая ссылка

тогда тебе надо и "Последний магнат" и "Прекрасные и проклятые" прочитать :) ощущения от них разные, особенно от второй книги - меня не покидало мнение, что герои какие-то непутевые :)))
Изба-читальня © (15.11.2004 20:11)
Прямая ссылка

Я читала у этой книги послесловие, там было сказано, что книга сначала задумывалась совсем о другом, чуть ли не о парне, который убил свою мать, может название тоже старое осталось?
veruska © (13.11.2004 14:11)
Прямая ссылка

да просто книга о любви, все объяснение
Изба-читальня © (13.11.2004 14:11)
Прямая ссылка

Насколько я помню, там в качестве эпиграфа пара строк из Китса.
redfox © (13.11.2004 14:11)
Прямая ссылка

Я тоже не поняла. Читали эту книгу на английском в институте. Нужно и муторно. К тому же, у всех оказались разные книги с разной постановкой глав. И в каждой книге утверждалось, что да, мол, существует другая версия, но только наша - изначально задуманная автором. Мне не понравилось, если не сказать чего хуже. Может, сыграл свою роль английский язык (с кучей непонятных устаревших слов) и элемент обязаловки. Теперь меня не заставишь читать Фитцжеральда.
Каркаде © (13.11.2004 15:11)
Прямая ссылка

а я была в поросячьм восторге от Фицджеральда. и продолжаю в нем пребывать)) и прочитала практически все, что выходило на русском. мейби "ночь нежна" = это безумие Николь?
redfox © (13.11.2004 21:11)
Прямая ссылка

по-английски она звучит как .
sak © (13.11.2004 23:11)
Прямая ссылка

Типа, душа - потёмки ? :)))
Каркаде © (14.11.2004 00:11)
Прямая ссылка

нежность ночи?
переводчик из фокса тот еще © (14.11.2004 21:11)
Прямая ссылка

нежность - это ночь?
Моталка © (14.11.2004 23:11)
Прямая ссылка

возможно
redfox © (15.11.2004 11:11)
Прямая ссылка

Несовпадение мечты и реальности, я думаю. Ночь нежна, а действительность нет.
Мишель © (15.11.2004 16:11)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору