мне нравится Росмэн не знаю, как он там считается, но по мне так он более литературный хотя как известно литературность русского языка немного нарушает буквальность английского - но впечатление не портит и суть не искажает названия и имена забавно переведены - тож литературно ))) но они соответствуют переводу фильма, так что так оно даже лучше и вообще - потом сравнивала с оригиналом, это ж надо сообразить как звучат составные части имен и так складно придумать их перевод ))))
Dezi
© (19.03.2014 Ср 21:18)
|