я тоже Ранкина не смогла распробовать совершенно. из недавних шотландских понравилась <Denise Mina>. но не знаю, переведена ли она, и главное - если да, то автор щедра на ненромативную лексику, которая в её стиль с шотл. диалектизмами органично вписывается, а вот как это на русском... че-т не представляюя себе. ну и она потом ещё довольно жесткая по стилю и содержанию, на льбителя.
manenk
(27.01.2014 Пн 14:10)
|