Я бы сказала “своеобразный”. Все же он из другой литературной традиции вырос, мне легче воспинимать витиеватый текст в его культурном контексте. marlen © (05.05.2013 Вс 13:25) |
Автоматический перевод с транслита выполнен Цифирицей. Правила перевода. Данное сообщение находится в архиве форума. Ответы на него уже не принимаются. |