салман рушди "дети полуночи"

сложные впечатления, очень какая-то перемешанная книга.

И я не особый поклонник магического реализма, которого он яркий представитель, но меня несколько утомляло постоянное не порсто пользование метафорами и кульрологичекими всякими мифами, а прямо вот постоянное указание на это читатлею - что елси вдруг не догадался, то ещ епят# раз об#^яснят.

Но там очень много информации об индии, их мифах как раз, о социальном усторьстве страны, ну и воосбче там вся книга - аллегория Индии как страны ИМХО (ну веренее, это красная линия книги). Она с точки зрнейя познавательности мне была интересна прежде всего. А кка художественную книгу я её даже оценить затрудняюсь.

Мне лично казехся, Букера этой книге дали за именно вот эту совершенную нетипичность для европейской литературы.

sak © (03.05.2013 Пт 15:25)

Автоматический перевод с транслита выполнен Цифирицей. Правила перевода.

Данное сообщение находится в архиве форума. Ответы на него уже не принимаются.