Форум > Архив "О Клео" > Июнь 2002 года > Автоматической перевод слов |
Автоматической перевод слов
Нельзя ли эту функцию убрать? Она по-моему совсем не нужна, посмотрите, что она делает:
1) хорошо - оральные контрацептивы
2) Иван Заботитьсявичь - герой русских народных сказок
3) арабанно - жители северной Африки
4) Иль де ла Сайт - остров посреди Сены в Париже
Может посодействуете?
Bobochka © (18.06.2002 12:06)
Прямая ссылка
Bobochka © (18.06.2002 12:06)
Ну что, никто не отреагирует?
Bobochka © (19.06.2002 12:06) Прямая ссылка
Bobochka © (19.06.2002 12:06) Прямая ссылка
Совершенно верно, автоматический перевод не уенн.
Например
помогать меня помогат меня
BEGI © (20.06.2002 15:06) Прямая ссылка
BEGI © (20.06.2002 15:06) Прямая ссылка
НЕ НАДО!!! Без транслита очень противно читатать на латинице!!!!
Мармелад © (19.06.2002 12:06) Прямая ссылка
Мармелад © (19.06.2002 12:06) Прямая ссылка
Согласнас Мармелад. Я вообще не читаю на латинице. Если только пару строчек. Не потому, что не умею, а потому что нудно.
Мэй © (19.06.2002 14:06) Прямая ссылка
Мэй © (19.06.2002 14:06) Прямая ссылка
Автоматический перевод с транслита мы убирать не собираемся. У тех, кому он не нравится, есть несколько путей. В частности:
1. Настроить русский язык на своем компьютере;
2. Перед публикацией сообщения предварительно изучить перевод и исправить ошибки. Сделать это можно на страничке с правилами:
http://www.kleo.ru/webboard/translit.shtml
Надежда, модератор © (19.06.2002 14:06) Прямая ссылка
Надежда, модератор © (19.06.2002 14:06) Прямая ссылка
Я обратила ваше внимание не на автоматический перевод с транслита, за который вам спасибо, и правда очень удобно.
А на автоматический перевод слов, похожих на английские, я же вам примеры привела? Неужели именно эту часть цифирицы нельзя нейтрализировать? Пусть она только буквы переводит, а не слова и их части. Это же программа, пожно ведь подкорректировать? К тому же вы это делаете, некоторые буквосочетания теперь иначе переводятся, чем в самом начале.
Bobochka © (19.06.2002 18:06) Прямая ссылка
Bobochka © (19.06.2002 18:06) Прямая ссылка
Ответьте, пожалуйста
Bobochka © (20.06.2002 10:06) Прямая ссылка
Bobochka © (20.06.2002 10:06) Прямая ссылка