Форум >  Архив "Творчество" >  Декабрь 2009 года >  Красиво...О любви (Рождественский)

Красиво...О любви (Рождественский)

... Я в глазах твоих утону - Можно? Ведь в глазах твоих утонуть - счастье! Подойду и скажу - Здравствуй! Я люблю тебя очень - Сложно? Нет не сложно это, а трудно. Очень трудно любить - Веришь? Подойду я к обрыву крутому Падать буду - Поймать успеешь? Ну, а если уеду - Напишешь? Только мне без тебя трудно! Я хочу быть с тобою - Слышишь? Ни минуту, ни месяц, а долго Очень долго, всю жизнь - Понимаешь? Значит вместе всегда - Хочешь? Я ответа боюсь - Знаешь? Ты ответь мне, но только глазами. Ты ответь мне глазами - Любишь? Если да, то тебе обещаю, Что ты самым счастливым будешь. Если нет, то тебя умоляю Не кори своим взглядом, не надо, Не тяни за собою в омут Но меня ты чуть-чуть помни... Я любить тебя буду - Можно? Даже если нельзя... Буду! И всегда я приду на помощь, Если будет тебе трудно!...
Lenochek101 © (08.12.2009 01:12)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


И еще... Ты разбудишь меня среди ночи, Тихо скажешь: - Хочу тебя очень… И рукой осторожно коснешься, А планета как будто качнется… Я, из снов, выплывая навстречу, Что-то нежное тихо отвечу. И начнется ночное круженье, И случится нагое сближенье!... Может это фантазии ночи? Ты мне шепчешь: - Хочу тебя! Очень!
Lenochek101 © (08.12.2009 01:12)
Прямая ссылка

Класс..
Лиса Лисистая © (08.12.2009 21:12)
Прямая ссылка

красивое... Рождественский так узнаваем своей... неповторимостью
MariaMagdalena © (08.12.2009 11:12)
Прямая ссылка

А чьи это стихи? Очень женские, настоящие наши...
Тортила © (08.12.2009 11:12)
Прямая ссылка

Торти, это приписывается переводам Рожденственским с молдавского
Донна Душечка © (08.12.2009 12:12)
Прямая ссылка

Рождественский переводил в общем:) Варянтов как минимум два
Донна Душечка © (08.12.2009 12:12)
Прямая ссылка

Мне все же кажется, что это очень женские стихи... Но как Рождественский перевел замечательно, а?
Тортила © (08.12.2009 13:12)
Прямая ссылка

если это - правда, то да...
Донна Душечка © (08.12.2009 13:12)
Прямая ссылка

А кого он перевел? Вот это было бы интересно...
Тортила © (08.12.2009 13:12)
Прямая ссылка

нинаю:)
Донна Душечка © (08.12.2009 13:12)
Прямая ссылка

Красиво как... "Даже если нельзя...Буду!" - да...класс...
Лиса Лисистая © (08.12.2009 18:12)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору