Форум >  Архив "Творчество" >  Сентябрь 2009 года >  Творческий перевод.

Творческий перевод.

на русский. Пожалуйста, очень надо:) Как ни кручу ничего правильного и одновременно красивого удачного на русском языке в голову не приходит.
MariaMagdalena © (15.09.2009 17:09)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


эх...Крашу бы сюда :) аууууу
MariaMagdalena © (15.09.2009 18:09)
Прямая ссылка

я здеся, сегодня болею, потому могу быть с тобой )) Enjoy the perfect skiing... хм 1. Бросай курить, вставай на лыжи )) 2. Лыжня в удовольствие 3. Удовольствие лыжню не испортит
Инфанта © (18.09.2009 13:09)
Прямая ссылка

я знала что ты придешь ....
MariaMagdalena © (18.09.2009 13:09)
Прямая ссылка

ИМХО и не придет. Потому что фраза - просто рекламная банальность. Не стоит тратить душевные силы, делая конфетку из...
сами знаете из чего © (15.09.2009 20:09)
Прямая ссылка

а надо. Рекламные банальности тоже переводят - на все языки. Я не прошу буквального перевода, а творческого ёж....
MariaMagdalena © (15.09.2009 20:09)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору