Форум >  Архив "О карьере" >  Октябрь 2004 года >  СПАСЕНИЕ УТОПАЮЩИХ :-)

СПАСЕНИЕ УТОПАЮЩИХ :-)

Кто знает ка перевести на анлийский следующее выражение: "СПАСЕНИЕ УТОПАЮЩИХ - ДЕЛО САМИХ УТАПАЮЩИХ" ????
sasha © (07.10.2004 14:10)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


РЕШУЕ ДРОВНИНГ - БУСИНЕСС ДРОВНИНГ
kiprida © (07.10.2004 15:10)
Прямая ссылка

переди плис
lark © (07.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

не понял?
ne ponyal? © (07.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

тю блин
kiprida © (07.10.2004 15:10)
Прямая ссылка

У каго какие другие предложения есть ? :-) забавно звучит на анлийском!!!
sasha © (07.10.2004 15:10)
Прямая ссылка

я о том же)
kiprida © (07.10.2004 15:10)
Прямая ссылка

Тхосе вхо аре дровнинг аре респонсибле фор ресцуинг тхемселвес.
Lamp © (10.10.2004 04:10)
Прямая ссылка


Those who are drowning are responsible © (10.10.2004 04:10)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору