Форум >  Архив "О карьере" >  Январь 2004 года >  кто подскажет?

кто подскажет?

как перевести на английский в деловом письме - ...Д18, КВ.200 ?? Заранее благодарна.
АУшка © (20.01.2004 13:01)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


а просто 18-200 после написания улицы нельзя написать?
Jane-Kulinarka © (20.01.2004 13:01)
Прямая ссылка

можно, но у них вроде перед улицой обычно номер дома пишут, а вот насчет квартиры вопрос... и еще: как написать proezd или travel, а то вдруг на нашей почте второе не поймут
АУшка © (20.01.2004 13:01)
Прямая ссылка

ну уж не травел
Jane-Kulinarka © (20.01.2004 13:01)
Прямая ссылка

- это проезд. - тоже проезд. А можно и латинскими буквами . Мы же не говорим "улица Бейкера" или там "набережная Брайтон" итд.
Юля © (20.01.2004 15:01)
Прямая ссылка

<18 bld.,200 apart.>
Лена © (20.01.2004 15:01)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору