Как лучше по-английски?

< Anakyst, higher analyst, senior analyst=lead analyst=principal analyst, head of analytics> в разных компаниях <senior, principal and lead analyst> могут значит то же самое, а могут означать ступенчатые должнисти. Так что зависит от < responsibilities> а не от названии должности

Laima © (03.04.2012 Вт 00:52)

Автоматический перевод с транслита выполнен Цифирицей. Правила перевода.