Форум >  Архив "Просто трёп" >  Март 2007 года >  ох уж эти имена...

ох уж эти имена...

и родители, которые так детей называю... новая коллега: Нени Хейл что значит в переводи на голандский : озабоченная няня... :)))) нени- вроде все уже знают (что няня) а хейл- это озабочный/ная..
katoushka © (09.03.2007 17:03)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


боже мой((((( родителей надо род.прав лишть за такое
Горгона © (09.03.2007 17:03)
Прямая ссылка

бедная.... представляю, сколько комплексов из-за этого ((
Mu-Mo-3a © (09.03.2007 17:03)
Прямая ссылка

думаю не очень много- иначе сменила бы...
katoushka © (09.03.2007 18:03)
Прямая ссылка

да, вообще-т. уже привыкла поди. да и люди тактичные вокруг, вот и не напрягает особо. у китайцев сплош и рядом всякие “значашие” имена ))) равно как и у индейцев.
Mu-Mo-3a © (09.03.2007 18:03)
Прямая ссылка

- мама, мама! а почему меня зовут ромашка> - мы с папой зачали тебя в ромашковом поле - мама! а почему меня завот березка? - тебя мы зачали под березой. - мааам, а почему меня зовут порванная резинка? ....
katoushka © (09.03.2007 18:03)
Прямая ссылка

во-во! хорошо, хоть не “вырви глаз”
Mu-Mo-3a © (09.03.2007 18:03)
Прямая ссылка

прикольно ей:)))
Karolla © (09.03.2007 17:03)
Прямая ссылка

и они в Голландии живут?? мне т это Ненны хейл как Ненны Хейл :-) а мои собрались если доча будет Василисой назвать, ниче так..
Dra © (09.03.2007 17:03)
Прямая ссылка

вот об этом то и речь! в голландии ж живут... могли б и подумать...
katoushka © (09.03.2007 18:03)
Прямая ссылка

:) гы :))))))
Laima © (09.03.2007 17:03)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору