Форум > Архив "Просто трёп" > Апрель 2006 года > Шуточки или "кто поставил в сиси?" |
Шуточки или "кто поставил в сиси?"
Девочки, работающие в офисе наверняка оценят мою находку: словарь офисной лексики, написанный с хорошим юмором. Можно просто почитать для общего развития, можно написать самой парочку определений, а можно зазубрить несколько слов и с блеском их использовать:) Например:
Сиси: ("поставь меня в сиси") — отправить копию электронного письма; в англоязычных почтовых программах это делается указанием адресата в дополнительной строке СС (англ. carbon copy — копия, полученная через копирку). Пример: Лен, а Лен, будешь отправлять письмо, поставь меня к себе в сиси. Я тоже хочу быть в курсе.
Леонарда © (04.04.2006 11:04)
Прямая ссылка
Леонарда © (04.04.2006 11:04)
Где это почитать?)))
Эльнорда © (04.04.2006 12:04) Прямая ссылка
Эльнорда © (04.04.2006 12:04) Прямая ссылка
Я ставила вроде ссылку... А может, и забыла) http://www.rabota.ru/slovar/
Леонарда © (04.04.2006 13:04) Прямая ссылка
Леонарда © (04.04.2006 13:04) Прямая ссылка
у нас, когда надо сделать копию бумаги, говорят "отксерачить"))
палк © (04.04.2006 12:04) Прямая ссылка
палк © (04.04.2006 12:04) Прямая ссылка
Аналогично))))
Эльнорда © (04.04.2006 12:04) Прямая ссылка
Эльнорда © (04.04.2006 12:04) Прямая ссылка
а у нас: ксерануть или ксерануться))))))
Винни © (04.04.2006 12:04) Прямая ссылка
Винни © (04.04.2006 12:04) Прямая ссылка
Распечатали,теперь словарь ходит по офису,вызывая приступу гайморического хохота!)))
Кайла © (04.04.2006 14:04) Прямая ссылка
Кайла © (04.04.2006 14:04) Прямая ссылка
А мне приходит в голову менпопер, который в расшифрованном виде "менеджер по персоналу"))
Лали © (04.04.2006 16:04) Прямая ссылка
Лали © (04.04.2006 16:04) Прямая ссылка