Форум >  Архив "Просто трёп" >  Ноябрь 2005 года >  туплю маленько

туплю маленько

люди как перевести ? встала пораньше, чтобы закончить перевод, и вот те результат... пардон, что я о работе в выходные:)
marlen © (19.11.2005 13:11)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


как бы красиво сказать- может, сделать настройки компьютера под пользователя?
Kedicik © (19.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

это название главы в ... типа “сделай сам” главка:)
marlen © (19.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

ну тогда просто " Настройка компьютера под пользователя!
Kedicik © (19.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

пожалуй, оставлю “настройка компьютера” или “настройки”. спасибо.
marlen © (19.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

ни наю, как по-русски красиво сказать...:)
Vesnushka © (19.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

да фиг с ним, с красиво:))) мне б только коротко и не совсем коряво:)
marlen © (19.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

индивидуализировать пользовательские настройки/параметры?
Vesnushka © (19.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

персональные настройки? гы, звучит просто жутко.
Амстердамская Макака © (19.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

а может и так... ну не личные же, настройки-то:)))) млийин, ну и работка... не ожидала, когда бралась. У меня от такого колихества уродливого и повторяющегося текста крыша едет;)
marlen © (19.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

а я так давно переводами уже не занималась, вечно все на англйиском читаю и говорю. чувство языка русского слегка притупилось уже. Типа " русский язык со словарем":)))
Kedicik © (19.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

гы-гы, вот и у меня. а тут ещё и русский технический:) я его вообще не заню, в америке все понятия эти учила... иногда просто передергивает, когда, напшример, оказывается, что так и переводят -- “тачшкрин”, устоявшееся выражение, вишь.... бррррр....
marlen © (19.11.2005 13:11)
Прямая ссылка

я техническими занималась много очень, но связаннео с автомобилями и смежной техникой, я с корейуем-тех. директором 3 года проработала, и на аккумулторные заводы ездила. и по двигателями, что угодно.... мужики на тех заводах в шоке были.. я такая юная дева была, и спокойненько весь цик производства аккумуляторов переводила с точныим терминами:))) гыыыыы
Kedicik © (19.11.2005 14:11)
Прямая ссылка

“сенсорный экран”
Vesnushka © (19.11.2005 14:11)
Прямая ссылка

это я знаю и так и пишу, но тут увидела в одном руководцве -- “тачшкрин”, чуть не упала, а человек, на которого я сейчас перевожу, сказал, что, мол, намана.
marlen © (19.11.2005 14:11)
Прямая ссылка

нифика себе, “тащкрин” это ужас
Vesnushka © (19.11.2005 14:11)
Прямая ссылка

ужас, ужас, а у меня такого ужаса много. не дождусь, когда доделаю:))))))) чтоб бросить.
marlen © (19.11.2005 14:11)
Прямая ссылка

зачем взялась?:)))
Vesnushka © (19.11.2005 14:11)
Прямая ссылка

работы не было, предложили -- взялась, думала, быстро сделаю, а деньги не помешают. Легко, к сожалению, не значит быстро:)
marlen © (19.11.2005 14:11)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору