Форум > Архив "Просто трёп" > Ноябрь 2005 года > Переводчик текста |
Переводчик текста
хелп, плиз!!!
исчу программу для целей перевода текста с русского на английский и наоборот.
интересует перевод ВСЕГО текста целиком, а не по словам.
может быть, кто-нибудь поделится ссылкой?
привет и чмоки всем, кого знаю и не знаю.))))
дымка © (23.11.2005 17:11)
Прямая ссылка
Кагги-Карр © (23.11.2005 17:11)
Прямая ссылка
сама пользуюсь этими ссылками
милана-радистка © (23.11.2005 17:11)
Прямая ссылка
дымка © (23.11.2005 17:11)
оо не знаю......
никода не пользовалась такими программами
Яга © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
Яга © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
О, это так смешно!
Mangust © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
Mangust © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
у меня в башке такая прога сидит))) ты же понимаешь)
Яга © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
Яга © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
ягусь, я мож ты мне ссылку на эту прогу в башке кинешь? ))))
очень нада! © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
очень нада! © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
могу кинуть тока свою бошку...
ты те надо с какого на какой ?
Яга © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
Яга © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
с русявого а аглицкий и наоборот
дымка © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
дымка © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
один и тот же текст и туда и обратно??????????
Яга © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
Яга © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
мать! ну ты ваще! какие ассоциации рожаются в моем сознании!!
да, один и тот же, туда-сюда, и с чувством, с толком с расстановкой!!!
я обхихи, а тут полно народу!!!
дымка © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
дымка © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
а зачем один и тот же текст туда обратно??? на русском же он уже есть??????
Яга © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
Яга © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
воспаленное воображение вывело меня за рамки обсуждения возможностей перевода текстов и я просто стала фантазировать на неподобающие для специфики трепа темы
дымка © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
дымка © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
оо это как раз по специфике
яга аж затормозила на пороге © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
яга аж затормозила на пороге © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
да, это прикольно. но мне для работы. очень нада.
дымка © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
дымка © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
Для работы лучше не стоит. Там надо нормально переводить. А то такие ляпы бывают!
Mangust © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
Mangust © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
для работы там лучче не переводить.. для работы лучче переводиьт переводчику таки
Яга © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
Яга © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
Где-то у меня был не только целого текста, но и даже вэб-страницы. Сейчас поищу.
Mangust © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
Mangust © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
Тут можно проверить
http://babelfish.altavista.com/
Потом www.translate.ru
и ещё что-то было, не помню.
Mangust © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
Mangust © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
спасибо, гибкая! ))))
дымка © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
дымка © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
ланна дамы и господа)))))
я утопала, всем всего хорошего желает..
Яга © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
Яга © (23.11.2005 17:11) Прямая ссылка
Кагги-Карр © (23.11.2005 17:11)
милана-радистка © (23.11.2005 17:11)