На главную
 
 
 

Ветряные колокольчики в зимний день
Автор: Домино / 23.04.2016

Длинь-дилинь-линь-линь. Звенят ветряные колокольчики в беседке Утренней Свежести. На льдинках, плавающих в тёмной воде пруда, розовые отблески утреннего солнца. Холодно.

Ксиаоли поёжилась: лёгкая каракулевая шубка скорее украшение, чем защита от холода. В зимний день лучше оставаться на тёплой кирпичной лежанке, подогреваемой горящими дровами, под стёганым одеялом.

Однако разговор родителей, случайно услышанный Ксиаоли, не даёт покоя. Ей, дочери вана - правителя одного из уделов Поднебесной, было о чём подумать. Неделю назад супруга вана, госпожа Баожей, сказала мужу:

- С неба должен идти дождь, девушка должна выйти замуж. Начальник нашего гарнизона господин Цао Хуоджин любит Ксиаоли и хочет взять в жёны.

Господин Лонгвей возразил:

- Выданная замуж дочь – всё равно, что проданное поле. Прибыль, может быть, и принесёт, а надел уменьшится. Если я решу выдать Ксиаоли, мой любимый Утренний Жасмин, за достойного человека, она, как послушная дочь, покорится. Но никто не осмелится осудить меня, если я поступлю вопреки традициям и позволю ей выбрать себе мужа. Придёт время и она полюбит. Огонь в бумагу не завернёшь.

Ксиаоли совершенно не хочется взрослеть. То ли дело беззаботная жизнь в окружении подружек, когда можно хвастаться друг перед другом украшениями, узорами нарядных халатов с изображениями цветов, птиц и насекомых, заключёнными в декоративные круги-туань, Всё говорит на языке символов: слива и нарцисс – зима, пион – весна, лотос – лето и солнце, хризантема – осень, бабочка – влюблённость, персик – долголетие, пара уточек-мандаринок - супружеское счастье.
Развеваются надушенные рукава, звенят украшения, веера навевают прохладу. Голоса девушек похожи на щебетание птиц. Разве может сравниться с этим жизнь матери семейства, наполненная заботами о чадах и домочадцах, хозяйственными хлопотами? А покорность супругу?

Ксиаоли представила себе Цао Хуоджина, грузного, с мясистым лицом; длинные редкие усы двумя пересыхающими ручейками стекают на кафтан.

Ксиаоли вздыхает и плотнее запахивает полы шубки. Господин Хуоджин – храбрый воин, предан её отцу, но она не может полюбить его. Вспомнила, как военачальник шёл по дворцовому саду, тяжело ступая кривыми ногами, обутыми в мягкие сапоги, обвитые по голеням и икрам ремешками. Ему сорок лет, год назад он овдовел.

Девушка думает, что Поднебесная не знала такого странного влюблённого, не сказавшего избраннице и пары слов, кроме вежливых приветствий и прощаний. Ксиаоли рассказала матери о его молчаливости и получила ответ: «Полная бутылка молчит, пустая наполовину – булькает».

Ксиаоли сравнение показалось забавным и она засмеялась, но госпожа Баожей недовольно нахмурилась. Она считала, что и в вороньем гнезде иногда рождается феникс, и не стоит пренебрегать человеком, который смог подняться от солдата до начальника гарнизона. Это лучший выбор, который может сделать Ксиаоли. Надёжный муж, крепкая опора. О чём ещё можно мечтать? Господин Цао Хуоджин целеустремлён и готов снести любую преграду, возникшую на его пути.

Это тревожит Ксиаоли, и беспокоится она не только о себе.

Длинь-дилинь-линь-линь. Поют ветряные колокольчики. Зимние, колючие запахи пощипывают чёрный носик Джингджинга, Золотого Зеркала, собачки Фу. Джингджинг – подарок императора, свидетельство особой милости владыки Поднебесной. Никогда эти удивительные создания, потомки гордого льва и проказливой обезьянки, не покидали императорского дворца. Если обстоятельства требовали, собачку Фу дарили высокому гостю или особо отличившемуся приближённому, и тут же принимали меры, чтобы драгоценный подарок недолго оставался живым. Никто, кроме императора, не имел права владеть этим сокровищем. Но на этот раз, вопреки правилам, собачку не отравили медленно действующим ядом.

И вот теперь смешной, курносый и пучеглазый пёсик с восторженным лаем носится по снегу, отвлекая свою юную хозяйку от грустных мыслей о замужестве с нелюбимым и о невозможности соединить свою судьбу с человеком, которого она полюбила.

Ксиаоли впервые увидела Лин Хэ, когда он торопливо шёл по дворцовому залу, вызванный господином Лонгвеем для составления важного документа. Юноша был одет в соответствии со своим положением придворного секретаря: халат тёмно-синего цвета, перепоясанный кожаным поясом, к которому подвешены тушечница, кисточка, игла для распутывания памятных узлов и фамильная печатка. Маленькая чиновничья шапочка свидетельствовала о его невысоком чине. И хотя он имел учёную степень сюцая (отточенное дарование) и был гордостью семьи и родного городка, но здесь, при дворе наместника императора, ему предстояло ещё долго и тяжко трудиться, чтобы повысить свой ранг. Правда, народная мудрость гласила: «Не печалься, что у тебя нет чина, а печалься, что нет таланта».

Возможно, он так и остался для Ксиаоли безымянной тенью, если бы не остановился, чтобы послушать её игру на цитре цинь.

Девушка сидела на широком, низком диване, среди расшитых узорами валиков и подушек, и задумчиво касалась пальцами струн, сплетённых из шёлка. Её нежное лицо без белил и румян, с естественным рисунком бровей показалось Лин Хэ самым прекрасным на свете. Чёлка прикрывала лоб, а пряди прямых волос были украшены жемчужными подвесками и живыми цветами. Да и сама девушка походила на нежный цветок жасмина.

Таяли в воздухе капельки-звуки цитры цинь, а вместе с ними таяло и сердце Лин Хэ.

Ксиаоли взглянула на юношу и улыбнулась. Какой девушке не понравиться, когда ею искренне восхищаются? А если знаки внимания исходят от высокого, стройного, широкоплечего молодого мужчины с мужественным лицом, то это вдвойне приятно.

Есть судьба – встретишься, нет судьбы – разминёшься.

Девушку и юношу словно магнитом влекло друг к другу. Сначала это были почти случайные встречи в залах, в запутанных дворцовых переходах. Взмах веера Ксиаоли, почтительный поклон Лин Хэ, быстрый обмен взглядами и улыбками. Много ли нужно влюблённым для счастья?

Но когда этих встреч, почти неосязаемых, как касание крыла мотылька, стало недостаточно, они встретились в беседке Утренней Свежести.

Говорили, смеялись, расходились и тут же возвращались, чтобы прильнуть друг к другу. Упоённые любовью, они ничего не замечали вокруг себя. Даже страданий маленького Джингджинга.

Оставленный вниманием хозяйки, он с ума сходил от ревности. Скулил, царапал когтями её расшитые, надушенные туфельки, цеплялся острыми зубами за полы халата и волочился следом, тормозя всеми четырьмя лапами. Но разве маленькая собака может остановить влюблённую девушку? И тогда Джингджинг в отчаянии кидался на Лин Хэ, изо всех сил кусал его за щиколотки.

Однажды красавица даже прочитала стихотворение, подходящее к такому моменту:

«Потише, потише, не трогай меня,
Коснуться платка не позволила я,
Не трогай – залает собака моя».

Ксиаоли мечтала, чтобы Лин Хэ, Чудесный Журавль, унёс её на сильных крыльях из дворца, подальше от пристальных глаз Цао Хуоджина, следившего за ней, как коршун за голубкой.

Она понимала, что рано или поздно отец уступит его притязаниям. В руках Цао Хуоджина сосредоточена военная сила, а это весомый повод серьёзно отнестись к настойчивым просьбам о браке с Ксиаоли.

Так уж сложилось в этом мире: у слабых людей есть мечты, а у сильных – желания. Мечтающий о воде может умереть от жажды, но желающий утолить её найдёт животворный источник даже в Великой монгольской пустыне.

Наступил день, когда госпожа Баожей сказала дочери, что пора готовится к свадьбе и примерять свадебный головной убор – фэнгуань.

Затянувшаяся зима никак не кончалась, и всё так же звенели ветряные колокольчики в беседке Утренней Свежести, когда Ксиаоли и Лин Хэ встретились в последний раз. Она рыдала, он тоже не сдерживал слёз.

Даже Джингджинг смирил свой нрав и тихонько сидел на ступеньке беседки, разглядывая большую яркую луну, освещавшую резким светом уснувший зимним сном сад и скованный льдом пруд. Вдруг песик заворчал, а потом пронзительно залаял, увидев приближающуюся по садовой дорожке тёмную фигуру.

Влюблённые отпрянули друг от друга, но Цао Хуоджин преградил дорогу к бегству.

Несколько ужасных минут он переводил взгляд с Ксиаоли на Лин Хэ, словно не верил глазам своим.
Наконец в горле у него заклекотало и он схватился за рукоятку меча, висевшего на поясе.
Лин Хэ, которому нечем было защищать любимую и себя, шагнул вперёд и заслонил своим телом Ксиаоли.

Разъярённый Хуоджин выхватил меч и бросился вперёд. Он мог одним ударом прервать две жизни, но ему в ноги с пронзительным визгом кинулся Джингджинг. От неожиданности Хуоджин покачнулся и всей тяжестью грянулся навзничь со ступеней беседки.

И вот всесильный военачальник лежит недвижимо, как поверженная статуя. У него сломана шея, и напрасно его глаза гневно таращатся на безучастную луну. Жизнь вытекает из него, как вода из разбитого кувшина.

Храбрый Джингджинг вьётся у ног хозяйки, требуя любви и ласки.

Ксиаоли, плача и смеясь одновременно, поднимает собачку на руки и целует в крутой лобик с хохолком шерсти, перехваченным ниточкой жемчуга. Лин Хэ обнимает любимую, которую едва не потерял вместе с жизнью. Джингджингу тесно в их объятиях, но он мужественно терпит и даже не пытается укусить соперника.

Утром слуги найдут окоченевшее тело господина Цао Хуоджина. Никто так и не поймёт, что он делал в саду зимней ночью в полном боевом вооружении, но его похоронят со всеми почестями.

Ксиаоли, решительно пресекая все попытки госпожи Баожей выдать её замуж, дождалась дня, когда Лин Хэ сдал экзамены на высокий чиновничий чин, и правитель Чжан Лонгвей заключил с ним брачный контракт и принял зятем в семью.

Джингджинг прожил длинную и счастливую собачью жизнь, любя беззаветно Ксиаоли и снисходительно - Лин Хэ.

А ветряные колокольчики продолжали петь свои песни зимними студёными и весенними соловьиными ночами, летними душистыми вечерами и дождливыми осенними днями.



 

Ваше мнение 54  

Оставить комментарий

Лучшие комментарии

  • Удивительный рассказ. Словно картинка из хрустальных капелек и золотых стежков - завораживает и очаровывает. Домино, пусть никогда не исчезнет источник вдохновения, побуждающий Вас на воплощение таких роскошных творческих идей. Удачи!
  • Елена Вох / 23 апр 2016
    Рассказ очень порадовал!:) Ничто не зацепило глаз, повествование ровное и гладкое. И чувствуется, что автор разбирается в том, что пишет: все детали выверены, описаны с любовной тщательностью. Здорово, что любовь победила, а помогла влюбленным та самая собачка, по отношению к которой проявили милосердие, оставив в живых.
  • Какой нежный стиль! Читала с упоением, видела и слышала все. Не поняла только, что за страна. Поднебесной называют Китай, но имена, как мне кажется, не китайские. Впрочем, я не специалист. Но даже если образ собирательный, все равно хорошо. Сюжет древний как мир, а подан вкусно. Плюс.
  • Как потрясающе красиво! Я словно на волнах покачивалась, читая Ваш рассказ) "Таяли в воздухе капельки-звуки цитры цинь, а вместе с ними таяло и сердце Лин Хэ." Не знаю,. что такое "цитра цинь", но звуки услышала)
  • Конечно плюс. Удивлена низкому рейтингу и сразу видно, что Домино не в погоне за призами.
  • Елена Вох / 3 мая 2016
    ДОМИНО, от всей души поздравляю с победой!:))) И с праздниками!
  • Поздравляю, красота заслуживает похвалы. Естественно, Вас видела в призёрах.
  • домино (Калининград) / 1 мая 2016
    Приятно удивлена. Спасибо читателям и КЛЕО. Всех поздравляю с праздниками - Пасхи и весны.
  • free yuliya (провинциальный) / 1 мая 2016
    Поздравляю, коллега! И с майскими праздниками тоже. Всего доброго!
  • хонеко / 29 апр 2016
    Забавный щенок. Тоже хочу завести такого щенка.
  • домино (Калининград) / 28 апр 2016
    Дорогие читатели, 10 тысяч знаков - это десять тысяч знаков. В моём рассказе изначально получилось 15 тысяч знаков. Сжимала поле рассказа, ушло пояснение о сыновьях наместника, о том. что он был одарен собачкой за службу и родство с императором, о жестокости военачальника. Много , очень много сократилось. Но любовь всё-таки осталась, а она не всегда деятельна, иногда влюблённые пассивны и плывут по течению, ожидая благоприятного исхода и полагаясь на случай. Вот так и мои юные любящие друг друга юноша и девушка. Спасибо и благодарю за отзывы.
    • На мой взгляд, отлично удалась именно стилизация под старинный китайский роман. Корейцы тоже писали так же нежно, японцы - пожестче. Видно, что тема Вас интересует, лично я даже за знание матчасти поставила бы еще плюс.
    • По поводу ограничкений в 10 тыс знаков...Жаль. Прочла на одном дыхании. Очень красиво написано. Как фильм посмолтрела с красивыми декорациями и костюмами! Все к месту! Хотелось бы почитать текст целиком, без сокращений! Была бы очень благодарна, если бы смогла найцти этот текст в Ваших текстах. Спасибо.
  • калинка / 27 апр 2016
    Постараюсь объяснить, почему минусую. Если убрать словесные красивости, исчезнет и сюжет, потому что нет главного героя. Девушка? Нет, с ней ничего не происходит, сидит, играет и ждет своей участи. Юноша? Нет, он любит, но ничего не предпринимает, живет, учится, никаких особенных сюжетных событий с ним не случилось. Погибший претендент в мужья? Нет. Могла бы ключевым персонажем стать собачка, но самое главное о ней нам не сообщили. Кто эти "они", которые вручили подарок императора, но вопреки правилам не дали ей яд? По контексту это не семья девушки, а дарители. С чего бы им ослушаться и подвести одаренного императором чиновника? А если рискнула семья, то почему? И почему не последовали репрессии? Один невнятный абзац о таком важном персонаже. Красивый слог, грамотный язык, магия восточных реалий и вялый сюжет с банальной поверхностной драматургией. Жаль. Судя по голосованию это заметила не только я. Домино, не обижайтесь, вы очень хорошо написали, красиво, музыкально, но в литературе слова не самоцель, лишь инструмент.
    • Елена Вох / 27 апр 2016
      А по-моему, на сегодняшний день это самый сильный рассказ месяца.
    • Какой классный коммент! Хотя, на мой взгляд, влюбленные все ж действуют - встречаются наедине, хотя это опасное нарушение запретов. Согласна, что можно было б тут внести динамику: одна встреча - опасна, следующая - еще опаснее...по нарастающей...того гляди собачка пробол... залает невовремя и выдаст... планы влюбленных, как быть... Тем не менее, в определенной степени Домино все же удалось заставить читателей поволноваться. И действительно, рассказ самый сильный, с отрывом
      • калинка / 28 апр 2016
        С учетом аудитории - да, самый сильный, и как автор Домино выделяется, но кому много дано, с того много и спросится ))) и все же рейтинг возмутительно низкий, даже по сумме баллов. Надеюсь, редакция восстановит статус кво
        • "все же рейтинг возмутительно низкий, даже по сумме баллов" - как сторожил сайта, считаю рейтинг нормальным (с учетом размещения в конце месяца). А вот у некоторых рассказов общий рейтинг перешагивает все разумные пределы. Зачастую минусовой рейтинг более объективный, но не в случае Курилки и Изабеллы, они под раздачу попали, в большинстве своем, по собственной несдержанности. Рассказу Домино искренне желаю победы.
          • Юликон / 28 апр 2016
            Меня тоже очень расстраивает, что рейтинг низкий.
            • Кофеманка / 28 апр 2016
              И меня низкий рейтинг удивляет. У "Тигренка" (не в обиду автору, куда более слабого рассказа) - уже 100 лайков, а у этого - всего 65. По ходу, "Тигренок" станет победителем.
              • Юликон / 28 апр 2016
                Тигренок резко так рейтинг поднял.
              • Редакции можно закрыть баллы до победы, а потом показать. Или убрать эту смехоту вообще.
            • Присоединяюсь к недоуменинию по поводу рейтинга. В финале хочется видеть рассказы, которые реально сильнее других.
              • малинка / 29 апр 2016
                Калинка, это дело вкуса. Лично я предпочту простой наряд из дорогой ткани, чем ширпотреб с кривыми швами. А нам, как раз, тот самый низкопробный ширпотреб навязывают и убеждают, что он лучший. Будет очень жаль, если и Домино, как многие авторы уйдет с сайта.
  • домино (Калининград) / 26 апр 2016
    DEAR, может быть вам это окажется странным, но рассказ родился из китайских народных пословиц и китайской поэзии. Одно время я ими зачитывалась. Потом увлеклась обычаями, материальной культурой Китая. Это безумно интересно. Хочется узнавать больше и больше.
  • саксиз / 26 апр 2016
    Неплохо знать историю японской культуры,кто,когда,где и во что должен облачаться.Сама история любви короткая и довольно банальная.
    • домино (Калининград) / 26 апр 2016
      Хорошо знать историю китайской культуры. А любовь никогда не бывает банальной, но бывает короткой, как жизнь. И рассказывать о ней можно по разному.
      • Юликон / 27 апр 2016
        Я с сарказмом :) собрались знатоки азиатской культуры, у которых поднебесная толи японская, толи корейская, тудысь кажись -азимут семнадцать.
  • Любовь / 26 апр 2016
    Дождалась! Очень красиво. Но, дорогая Домино такое ощущение будто я смотрела Корейский сериал с таким сюжетом. Давно изучяла корейский язык и нам ставили фильмы и сериалы на корейском. В любом случае Спасибо за красиво описанную японскую любовь.
  • Красота!
  • Зимняя птица (Русский Север) / 25 апр 2016
    Восхитительно! Поставила плюс, несмотря на, как мне показалось, излишний трагизм в финале. Люди должны быть счастливы, но не потому, что кто-то лишился жизни. Однако автор решил так, значит так тому и быть.
  • Удивительный рассказ. Словно картинка из хрустальных капелек и золотых стежков - завораживает и очаровывает. Домино, пусть никогда не исчезнет источник вдохновения, побуждающий Вас на воплощение таких роскошных творческих идей. Удачи!
  • домино (Калининград) / 24 апр 2016
    Спасибо за тёплый приём моего рассказа. Я очень волновалась. Это, действительно, Китай и имена самые китайские, только старинные. Они очень интересно переводятся: Лонгвей - Величие Дракона, Баожей - Драгоценная Шпилька, Хуоджин - Металлический, Джингджинг - Золотое Зеркало, Ксиаоли - Утренний Жасмин, Лин Хэ - Чудесный Журавль (светлое начало ян, символ долголетия). Сначала рассказ получился более длинным, сократила. Ушло стихотворение о согласии поэта Чжан Хэна, которое читал любимой Лин Хэ: "Мечтаю стать камышовым ковриком, Снизу покрыть ложе. Хочу стать шёлковым одеялом, Сверху защитить от ветра". Впрочем, что ни делается, всё к лучшему. И к вопросу о перемене намерения отца не выдавать дочку замуж вопреки её желанию. Влияние первой жены было очень велико и её мнение в семейных делах оказывалось иногда решающим.
    • free yuliya (провинциальный) / 24 апр 2016
      Конечно! Время идет, девушка стареет, потом никто не возьмет, да и насчет ее выбора папа не всякий примет, только равный ее статусу, все логично срослось.
    • ДОМИНО, извините, по ряду причин задержалась с отзывом. Наслаждение от Вашего пера. Нахожусь под эмоциями от красоты. Сама история (простите!) не показалась интересной. КЛЕО на самом деле – волшебники - неспроста такая картинка, а не влюблённая парочка, скажем. Шла бы речь о какой-нибудь другой стране, рассказ не был бы так эффектен. Почувствовалось тонкое знание или оно при обрелось - на основании чего-то же родился рассказ - некой их традиции, характерности. Увлечение китайской мифологией, философией ранее за вами не замечалось, ваш пояснительный отзыв (Лин Хэ - Чудесный Журавль) расставил точки. Герой – пёсик, что ещё раз говорит о вашей любви к вашему питомцу (замечательный «Фу…!», ему привет). Удивительно и трогательно, что Вы волнуетесь, с Вашим-то умением писать!
  • Чипулёнок (ПерекатиПоле) / 24 апр 2016
    Конечно плюс. Удивлена низкому рейтингу и сразу видно, что Домино не в погоне за призами.
    • Любовь / 26 апр 2016
      Чипулёнок, вы действительно считаете что кому-то эти наушники нужны? Если бы этот конкурс был юношеский то тогда да, можно было подумать что кто-то гоница за призом. И вообще насколько я знаю творческим людям материальные ценности не очень важны.
  • free yuliya (провинциальный) / 24 апр 2016
    Какой нежный стиль! Читала с упоением, видела и слышала все. Не поняла только, что за страна. Поднебесной называют Китай, но имена, как мне кажется, не китайские. Впрочем, я не специалист. Но даже если образ собирательный, все равно хорошо. Сюжет древний как мир, а подан вкусно. Плюс.
  • Мораль: любовь всегда победит, пусть с жертвами, но победит.
  • Чудесный рассказ, теплый, душевный, нежный... Домино, вам - браво, вы мастер, вам здесь не место! Получается нечестно по отношению к другим авторам. Чувствуется и свой стиль, особый и гладкий, узнаваемый, читаемый в который раз; легкий и простой сюжет, а как читается! Пальчики оближешь! Ох, уж, нет вам здесь равных, повторюсь, не место вам тут...Вот бы с десяток подобных авторов, борющихся за право победителя. Мы бы, читатели, утонули в пучине искусных рассказов. Жаль, что не так...
    • free yuliya (провинциальный) / 24 апр 2016
      Почему же нечестно?
    • Читатель / 24 апр 2016
      Домино, здесь вам место, не то что читать будем?
    • тоже читатель / 24 апр 2016
      ХХХ, что это вы такое говорите? Почему Домино тут не место, тут что, отстойник?? Когда-то здесь было много интересных авторов и, если бы не "излишняя доброжелательность" читателей, они бы и по сей день тут печатались. Все зависит от нас, дорогие дамы!)
      • Тоже читатель, конечно, я в хорошем смысле! Дабы говоря "конкурентов у Домино нет", что очень расстраивает...
  • Елена Вох / 23 апр 2016
    Рассказ очень порадовал!:) Ничто не зацепило глаз, повествование ровное и гладкое. И чувствуется, что автор разбирается в том, что пишет: все детали выверены, описаны с любовной тщательностью. Здорово, что любовь победила, а помогла влюбленным та самая собачка, по отношению к которой проявили милосердие, оставив в живых.
  • Фрезия / 23 апр 2016
    Красивая история, написанная красивым языком, и ощущение погружения в рассказ - все это понравилось. Единственное, мне кажется, немного не по теме конкурса. Или жених - это синица, а возлюбленный - журавль, или наоборот? Этот момент не совсем поняла. И еще один момент - отец ГГ вроде вначале говорит своей супруге, что хочет позволить Ксиаоли выбрать мужа самой, почему же потом брак становится такой неизбежностью?
  • ЧИТАТЕЛЬ / 23 апр 2016
    Да, красота – страшная сила! Незаметно для себя растворилась в звоне колокольчиков и, подхваченная ветром, улетела от всех бытовых проблем)) Спасибо, Домино.
  • Dear и Домино - полярные люди, но обе вызывают интерес. Будничными, живыми историями первая; красивостью написания и мастерством сравнения чего-то с чем-то, вторая. Обеих читаю. Что касается этой сказки, чтобы были счастливы влюбленные, должен умереть мешающий третий. Суть в этом? Не мешайте любви или молодым? Нет темы, за гг выбор сделала судьба или собачка. Но красиво, как всегда, плюс за это, как впрочем, и в прошлом месяце.
    • Джемма / 23 апр 2016
      Тема "Девушки - для юношей"... Домино описала неприятие возлюбленного героини ее ревнивой собачкой. Поэтому момент, когда собачка кинулась на защиту хозяйки от верной гибели, прозвучал убедительно и достаточно неожиданно, чтобы быть поворотным. Ход мастерский.
      • Юликон / 23 апр 2016
        тема ,взаимная любовь прекрасна,. собачку нужно было убить, но ей сохранили жизнь, чем могли навлечь гнев императора, она вернула долг. девушка хотела взаимной любви, ее отец поддерживал это, а если убить двух влюбленных, то зачем жить третьему. о чем будет рассказ, где убили двух влюбленных ?
        • читатель / 24 апр 2016
          От красивого языка все справедливо онемели и тема, смысл повествования не берутся в счет. А если покопаться, любим ведь глубину: сказка закончилась смертью, торжеством над злом, любовь победила и закончится свадьбой, свадьба закончится началом новой жизнью, супружеской, построенной на смерти. И круг замкнется. Потому мудры русские сказки, когда Иванушка побеждает Змея Горыныча все рады, а здесь все же человек, недавно овдовевший и мать гг за него, неплохой как бы.
          • МЕЧТАТЕЛЬ / 24 апр 2016
            Поскольку мой ник «Читатель» уже кто-то (даже знаю кто) позаимствовал, теперь буду Мечтателем)) Этот "неплохой как бы" человек собирался убить двоих – уж точно хороших – и совершенно не считался с чувствами девушки, ведь видел же, что она его не любит. А Ксиаоли дождалась своего Журавля… все в тему!)
  • Вот пример другим начинающим авторам (и мне в том числе), как из простенькой истории любви сделать изящное литературное произведение. Персонажи и обстоятельства, которых автор знает до последней черточки. Желания героини, нарушения запретов, препятствия и их преодоление, острый момент, когда счастье кажется невозможным, провидение, счастливый финал. В добавок много-много интересных деталей, чудный язык. На три головы выше предыдущих публикаций месяца.

Оставить комментарий
 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору