На главную
 
 
 

В память о вечной любви
Автор: Marfa / 14.01.2011

В память о вечной любвиГенри шел домой неторопливо, наслаждаясь приятным теплом последних дней лета. Он был вполне доволен собой. Мужчине справедливо казалось, что на него все смотрят любопытными, а то и восторженными глазами. Показывают пальцем. Горячо обсуждают. В маленьких деревушках любят сплетни. Посему даже самое скромное происшествие будет жарко и пылко пересказываться из уст в уста без устали и покоя. А тут ведь совсем нетривиальная история приключилась, нечто из ряда вон выходящее…

— Эй, Генри, — крикнул некто хриплым басом. — Может, зайдешь? У меня есть отличный сидр. Пропустим по стаканчику, старина?

Ах, это же старый добрый фермер Херберт! Генри, не раздумывая, принял приглашение. Молча, развернулся и пошел в сторону дома, выкрашенного в грязно-белый цвет. Он с утра ничего не ел, а у старика Хеба всегда найдется что-нибудь вкусненькое. Его женушка — отличная стряпуха.

— Рассказывай, приятель, — не унимался Херберт, подкладывая Генри очередной кусок угря. — Меня просто разрывает на куски от любопытства!

* * *

— Как же ты так влип, старина? — спросил Херберт, наполняя стакан гостя газированным яблочным вином.

Генри ел быстро и с аппетитом. Картошка с базиликом и запеченный угорь оказались превосходными. Не кушанье, а истинный шедевр.

— Рассказывай, приятель, — не унимался Херберт, подкладывая Генри очередной кусок угря. — Меня просто разрывает на куски от любопытства! Как же тебя угораздило попасть в такую переделку?
— Просто так получилось, — ответил Генри, виновато улыбаясь сальным ртом. — Превратности судьбы.
— Эээ, брат… — сказал Херберт, придвигая стул ближе к столу. — Ты так просто от меня не отделаешься. Выкладывай все начистоту. Меня интересуют подробности любовного характера…

Херберт смачно заржал. Генри вдруг тоже захотелось загоготать во всю глотку, но он сдержался, сохранив невозмутимое спокойствие и кротость в каждой черточке своего лица.

— Да какие там подробности, Хеб, — сказал Генри, тяжело вздыхая. — Жизнь моя как была невзрачной, так и осталась все такой же. Словно пейзажи наших окраин, что я частенько малюю…
— Не заговаривай мне зубы, дружище. Ты отлично понимаешь, о чем я. Вернее, о ком, — сказал Херберт, хитро прищурившись, — Приезжая цаца-то видная была. Да, еще и плясунья вдобавок. И имя-то чудное какое у нее! Эллисса!
— Не плясунья, — уточнил Генри, шумно отхлебывая сидр. — Актриса сентиментального жанра.
— Актриска! Все время путаю их... Я вообще-то в искусстве мало что смыслю,— сказал Херберт и хлопнул ладонями по столу. — Эх! Что надо бабенка! Аппетитная, как булочка! Скажи мне, старик, какая она? Роскошная, страстная? Расскажи, а…?

Херберт посмотрел на Генри взглядом молящего о спасении ягненка с примесью какого-то слюнявого любопытства.

Генри поколебался пару секунд и, прикинув, что именно лучше соврать в данном случае, без тени малейшего смущения произнес:
— Она была божественна! Открылась мне, как прекрасный цветок, влажный от утренней росы. Если бы я мог устлать небо розами, я бы сделал и это для нее…
— Ух ты! — воскликнул Херберт, мечтательно посмотрев куда-то вверх. В его глазах читался буйный восторг и вожделение. — Вот это да! Вот это ты удумал, старина Генри! Дай-ка я схожу в погребок еще за бутылочкой. Ох, чую, напьемся мы с тобой, Генри…

Старина Хеб как-то по-детски небрежно соскочил со стула и тяжелыми, но проворными шагами поспешил в погреб за очередной бутылкой яблочного вина.

«Надо будет занять у него денег, — подумал Генри. — Сейчас как раз тот самый час, когда это будет проще простого. Благодушный старикашка Хеб не сможет отказать, а потом наверняка забудет про должок».

— Прекрати! — рявкнул Генри, усаживаясь в скрипучую кресло-качалку. — У меня теперь есть деньги — спасибо добрым людям.

* * *

— Прекрати! — рявкнул Генри, усаживаясь в скрипучую кресло-качалку. — У меня теперь есть деньги — спасибо добрым людям.
— Но это же чужие деньги! Их придется как-то отдавать, — не сдавалась Миссис Абигейл, вытирая платком очередную порцию материнских слез, струящихся щедрыми ручьями. — Генри Абигейл, одумайся, сын мой! Не успел выбраться из одной авантюры и уже с головой ныряешь в другую. Так и до виселицы недалеко! Я вообще не понимаю, зачем ты сотворил всю эту глупость с цветами. Я-то тебя знаю! На безумную любовь ты никак не способен…
— Оставь пустую болтовню, — сказал Генри раздраженно. — Уже завтра я расплачусь с банком по закладной, и все будет замечательно, понимаешь? Они не отберут наш дом. Чего тебе еще надо?!
— Когда ты был совсем кроха… — начала Миссис Абигейл плаксиво. — Я представляла для тебя совсем другую судьбу. Думала, что ты станешь великим художником. Ты так живо рисовал чайные розы! Те, что росли у нас в саду. А помнишь маленькую Ванессу? Сейчас она, конечно, уже не та куколка. Раздалась и погрубела, но раньше, когда была совсем махонькой с белокурыми вьюнками на висках, то ты в нее, Генри, был без памяти влюбленный. Прятался перед оградой ее дома и выжидал часами, несмотря на то, что Ванесса, мягко говоря, не очень-то тебя жаловала. Помнишь, как ее родители гнали тебя метлой по улице, когда решили, что ты подглядываешь в окошко ее спальни? Наверно, кроме Ванессы, ты никого больше и не любил в своей жизни… Ох, горе мне…

«Черт побери, — подумал Генри. — Старуха помнит подробности столетней давности. Интересно, помнит ли она, что отдала мне на сохранение фамильные драгоценности? Думаю, что ни черта… Ничегошеньки она не помнит. Эх, я счастливчик! Старушкин склероз, как всегда, очень кстати…»

Генри принялся раскачиваться в кресле, улыбаясь собственным мыслям. Если бы мать только знала, что вопрос с закладной был давно уже решен! Эллисса была не просто второсортной актриской. Она была дочкой одного зверски богатого банкира. Об этом мог знать только он, Генри. Ведь только он, Генри, славный, обаятельный парень, смог познакомиться с Эллиссой так близко. Яркая и артистичная на сцене, в жизни девица оказалась скромницей и молчуньей. Она стеснялась своих зажиточных родителей, выбрав для себя бродяжнический путь артисточки-гастролерши. Глупая и совсем неинтересная в постели, она без памяти влюбилась в Генри.

Эх, женщина! Ты создана для того, чтобы быть поверженной, обведенной вокруг пальца! Взять хотя бы мать… Старуха думает, что соседская девчонка Ванесса нос от него воротила, когда он, Генри, еще тогда, в детские годы смог получить от этой дурочки то, что другим мальчишкам и не снилось. За картинку с глупыми цветочками Ванесса согласилась показать ему свои трусики… Чего уж там говорить про актрискины цветики!

Площадь, усыпанная розами — талантливый, великолепный расчет, на который был способен только Генри, мужчина, что мог первоклассно манипулировать любой женщиной, словно тряпичной куклой-марионеткой! Видно, сам дьявол помогал ему, не больше, не меньше…

Эллисса сама предложила ему денег! Много денег! Просто так. Попросила у отца и отдала ему, Генри, эти шуршащие, дорогие сердцу бумажки.

Конечно, Генри не просил у Эллиссы денег напрямую. Но, в духе ее же пьесок, смог разыграть грамотную трагикомедию. Несчастный, бедный художник, без единого гроша и надежд на будущее. Обезумевший от любви, одухотворенный, опьяненный любовью… Сбагривший все свое небогатое имущество в обмен на недюжинную охапку цветочков. Почему женщины ведутся на это?

Эллисса сама предложила ему денег! Много денег! Просто так. Попросила у отца и отдала ему, Генри, эти шуршащие, дорогие сердцу бумажки. И это еще не все! Он, Генри, сумел мастерски избавиться от актриски, выдумав душещипательную историю про несчастную мамашу, что по причине тяжелого душевного расстройства потеряла всякий рассудок и грозилась броситься с моста в реку, если любимый сыночек вдруг соизволит связать себя любовными узами с какой-нибудь молодой и привлекательной особой. Эллисса попросила Генри принять в дар кругленькую сумму, чтобы тот смог выкупить обратно свой домишко и нанять для мамаши хорошую сиделку. После этого актриса благополучно отчалила играть свои сопливые пьески в очередную Тмутаракань.

Вот так обстоят дела. Пусть все думают, что он, Генри, оказался в тяжелом положении. На краю. Отдал все за любовь. Ну, или сдуру совершил безрассудный поступок — тоже сойдет. Толпа любит бесшабашных оригиналов. Тем более, здесь, в этой замшелой деревушке. Он, Генри, и его приключение еще долго будут вызывать у этих простаков бури дикого восторга, недоумения, восхищения! Вон, как они все легко соглашаются дать ему денежек в долг… Доброй половине этих идиотов деньги можно будет не возвращать.

Площадь, усыпанная розами… Чушь собачья! Кстати, не так уж это и дорого. Мамашиных побрякушек хватило с лихвой. Ха! Дом-то Генри и не думал продавать. Каков расчет, а? Сладко все получилось. Сладко и гладко, без лишних подозрений с чьей-либо стороны. Заработал в сто раз больше, чем потратил. Талант! Нет, то не просто талант. То есть гений!

* * *

Это была глупейшая смерть. Сама нелепость. Чудаковатая шутка судьбы.
Подкова, невесть для какой породы лошади, размером, наверно, со слона, рухнула на голову Генри Абигейла, когда тот выходил из сарая, расположенного во дворе собственного дома.

Генри долго и упорно рылся в хламе, сваленном в гигантскую кучу посреди сарая. По всей вероятности, его действия привели к тому, что тяжеленная штуковина, запрятанная невесть где, под крышей сарая, расшаталась и выпала как раз в тот момент, когда Генри выходил наружу, таща за собой мешок с каким-то скарбом.

Удар был такой сильный, что мужчина умер почти мгновенно.

Площадь, усыпанная розами… Чушь собачья! Кстати, не так уж это и дорого. Мамашиных побрякушек хватило с лихвой.

Уже в полумертвом состоянии Генри посетило странное видение. К нему приблизилась девица с размытым, затуманенным лицом и полупрозрачными частями тела. Она выглядела, как нарисованная акварелью картинка, на которую по неосторожности вылили стакан воды. Девица надела на голову Генри венок из роз и нежно шепнула невидимыми губами: «На память о вечной любви». Мужчина хотел было сорвать дурацкий венок и отбросить его в сторону, но не смог, ибо руки не могли даже пошевелиться, ровно как и все остальное.

Незнакомка растаяла в воздухе, а венок начал опускаться вниз. Медленно сползал по лицу. Это было очень больно и страшно! Острые, как иглы, шипы нещадно прокалывали, рвали кожу… Венок достиг уровня шеи и тут же принялся то сжиматься, то разжиматься, приводя к сильнейшим приступам боли и удушья. Мужчина кашлял, всхлипывал и стонал, и казалось ему, что эти мучения продлятся целую вечность, не больше, не меньше…

 



 

Ваше мнение 66  

Оставить комментарий
  • vesta (Саратов - Москва) / 25 янв 2011
    Херберт посмотрел на Генри взглядом молящего о спасении ягненка с примесью какого-то слюнявого любопытства. Резануло сильно. Ягненок и слюни? :) бррр...не понятно это место. Язык грамотный и интересный - у меня с сюжетом проблемы. Рассказ интересен лично для меня до середины, а потом охватило чувство гадливости..Простите, не хочу обидеть..
  • Очень любопытно, немного запутанно, но захватывает ))
  • Сюжет интересен и не избит.Написано интересно. Но есть не совпадение в конце рассказа. ГГ сначало "умер почти мгновенно" , а потом оказался в "полумертвом состоянии".Думаю,что описание адских мук,должно было бы происходить, когда ГГ очутился на "том свете".
  • Рыться в хламе - обыденное действие, которое не нуждается в том, чтобы его продумывать и искать тайный скрытый смысл. ГГ искал нужный инструмент, или что-то иное - это уже не важно. Сарай располагался на его собственном дворе. Любой человек совершает массу обыденных действий, имея свой дом - колет дрова, что-то ищет, починяет... Хозяйство оно такое ))) Приходиться работать руками, постоянно что-то делать даже негодяям ))
    • Какая-то неувязка получается с негодяем: ради того, чтобы соблазнить и без того глупую актриску, какой она показана в рассказе, целую комбинацию разработал, денег у всех набрал, площадь цветами засыпал... Зачем было столько стараться-то, если она того не стоила? Непонятно. И как-то слишком уж легко безумно влюбленная актриса поверила в его дешевые "отмазки", быстренько уехала, да еще и денег дала на прощание... По-моему, уж очень неправдоподобно. Вообще неясно, в чем смысл всех действий ГГ. Всех надуть и остаться жить в этой же деревушке? Вот если бы он хотел всех "развести на деньги", в том числе и богатенькую дурочку, сыграв на ее чувствах, чтобы свалить из этой глуши и начать другую жизнь, но ему помешал несчастный случай, - тогда его мотивы были бы ясны и мошенник был бы действительно мошенником, которого настигла кара. А так - логики нет, ИМХО.
      • Марина / 16 янв 2011
        Айрэ, не набирал гг ни у кого денег взаймы, он продал мамашины драгоценности! Я не поняла -ЗАЧЕМ? На драгоценности ловкий мошенник(???) покупает розы, чтобы актриса потом из жалости ссудила его деньгами? Он тратит СВОИ кровные (неизвестно, забыла о них матушка или нет), чтобы может паолучить, а может и нет денег взаймы от всей деревни? И при этом Генри считает себя гением - авантюристом? Слабо верится в такогог ТУПОГО мошенника! А актриса, которая "стеснялась своих зажиточных родителей, выбрав для себя бродяжнический путь артисточки-гастролерши"? Она, что, стала посредственной актрисой, чтобы ездить по "Тмутараканям"? Скорее всего, она славы, признания, поклонников жаждала! А тут такая скромница, сорящая папиными деньгами непонятно ради чего. Нет, никакой логики я тут не вижу, простите, Автор.
        • Согласна с вами, вот и я не вижу никакой логики в поступках героев. По-моему, многие действия тут "притянуты за уши", просто авторская интерпретация известного сюжета, а не рассказ. Да и пошлости многовато, ИМХО, одни только женские образы чего стоят: одна трусики показывает за картинки с цветами, а потом толстеет и грубеет с возрастом, другая вообще полная идиотка, да еще и неинтересная в постели, просто ужас))) Испортили все воспоминания о хорошей лирической песне. Хотя задумка переиграть известный сюжет была оригинальна.
  • Лунная (Большое Яблоко) / 14 янв 2011
    Неплохо начиналось. Интересная задумка. Конец оборван и смазан, а также непришей-кобыле-хвост к основному повествованию. Анти-герой ковырялся в куче: зачем, почему, что искал? Нес мешок из сарая: длька кого, зачем, что внутри? Раз именно в этот момент на него упала подкова возмездия, следует детальней пояснить, чем он, на самом деле, в сарае занимался
    • Mati (Симферополь) / 14 янв 2011
      Согласна, что если уж так - то надо бы расписать по подробнее, чтобы конец был еще более нелепее
    • По замыслу не важно, чем ГГ занимался в сарае. Факт в том, что расплата настигла его в самый !обыденный! и посему неожиданный момент. До момента развязки ГГ уже накопил достаточно минусов, чтобы критическая масса начала работать против него самого.
      • Лунная (Большое Яблоко) / 15 янв 2011
        Тогфда зачем эти ненужные детали ковыряния в сарае и выноса мешка с чем-то? Они должны были куда-то вести, я так понимаю. А если - просто так, чоб было, и это вам вам так пишется, как видится, то на здоровье. Дальше можно и не комментировать. Единица.
      • Марфа, а копание в хламе - вещь для ГГ обыденная? Простите, не вяжется. В основной части рассказа ГГ - негодяй и мелкий мошенник, кайфующий от своей хитрости. ТО есть человек, обманывающий ради удовольствия, ради ощущения "я самый умный и хитрый". А в конце получается, что он - просто стяжатель по призванию, выискивающий что-то из чего-то? И чем эти вещи так для него ценны, что нужно убивать на поиски время? Такая сюжетная линия выглядит неубедительно, Гоголевский Плюшкин, как скопидом, - персонаж намного более колоритный. Но как раз Плюшкин и не имел обыкновения рыться в своих сокровищах. "расплата настигла его в самый !обыденный! и посему неожиданный момент" А почему не в момент еды? Или, простите, не в момент ухаживания за очередной жертвой? Представьте, ловелас умирает от сердечного приступа на очередной женщине))) Или подавившись жаренным угрем Херберта, которого он готовится надуть? Тогда тема возмездия прозвучала бы более явно и понятно. А так получается: жил-обманывал-умер. Конец - занавес.
        • Ох, что-то меня понесло))) Допустим, ГГ - стяжатель. Быть одновременно ловеласом и стяжателем невозможно. Представьте себе жадного до денег Дон-Жуана или любящего женщин Гарпагона. Лично у меня совместить такое не получается. Этими людьми владеет одна, но пламенная страсть, в первом случае к женщинам, во втором - к денюжкам. Это антагонисты. Допустим ГГ - стяжатель. Какого он типа? Если Плюшкин, Гарпагон и добряк Гранде в одном лице, то женщины как-то не вписываются в круг его интересов. Мало у них фантазии, чтобы женщин охмурять. А если Ильфо-Петровский отец Федор? (Привет клеовскому Отцу Федору!))) А у того мечта была - свечной заводик. То есть деньги были средством достижения цели, а не самоцелью, как у вышеописанных персонажей. Поэтому и не получается у меня цельной картинки: кто он есть - мистер Генри? Вообще, это, конечно, размышлизмы на тему. Прошу у автора прощения за занудство)))
          • Марина / 16 янв 2011
            Мне показалось, что Автор рассказа Марфа - это Маруся, автор рассказа про Уну -Фортуну в декабре. Согласна с Ларисской, мне тоже "не очень нравятся рассказы, написанные русскоговорящими жителями России, в которых повествуется о жителях зарубежья. Язык становится каким-то деревянным, герои выглядят неестественными, а диалоги надуманными". Тмутаракань, опять же - чисто английское выражение)))) Неубедительный сюжет и гг, имхо.
            • Соглашусь. И наверное это неправильно, нельзя же лимитировать русскоязычных авторов и заставлять их писать исключительно о русских героях. Но мне очень тяжело это читать. Автоматически фальшивит, хотя рассказ (ИМХО) написан грамотно. С другой стороны, читают же люди иностранных авторов в переводе, и ничего страшного. Вопрос привычки. Оценки не ставлю, потому как на пятерку рука не поднимается, а ставить оценку ниже кажется необъективным. Автор все равно молодец, хорошее воображение :) Все, запуталась, отключаюсь. :))
      • Друзья, а вот мне лично, касательно логики, в данном рассказе все ясно. Мужчину настигло... И именно в таком "нелепом" варианте: лучшего бы и не придумать! Подкова - символ благополучия - падающая на ГГ и убивающая его - как иначе показать, что на каждое действие есть противодействие?) Автор, имхо, отлично справилась с поставленной задачей))
        • 51. Не, ну подкова-то его шарахнула вполне по теме. :-) мне потом венок кусающийся не понра. Как-то больно... мыльно-оперно, что ли. Хотя это, конечно, дело автора - что и как писать. Я только свои впечатления сообщаю.
        • Тигр (Интернет) / 16 янв 2011
          Тайвана, я присоединяюсь. Почитала отзывы и мне непонятно, почему все так заостряют внимание на этом сарае. Я совершенно не считаю концовку неудачной или смазанной. По-моему, она очень хорошо вписывается в рассказ, все логично. Есть, конечно, момент театральности в венке цветов в конце рассказа. В целом рассказ удался, я считаю. ГГ очень яркий, красочно выписан, законченный четкий образ. Чем дальше читаешь, тем большее отвращение испытываешь к этому Генри. Я думаю, автор именно этой цели добивалась. Чем дальше читаешь, тем ярче вырисовывается герой. Самым большим плюсом в рассказе я считаю именно яркий и законченный образ героя. Его цинизм, его беспринципность видны как на ладони. Есть только одно НО в описании поведения и поступков героя. Мне кажется неправдоподобным поступок Генри, связанный с цветами. Этот момент я считаю неестественным и даже в какой-то степени испортившим общее впечатление от рассказа. Не хочу вдаваться в подробности, почему я считаю этот момент неправдоподобным. Я думаю, это ясно и так. Рассказ читается легко, неплохой язык. И еще плюс - оригинальность самой идеи рассказа, его непохожесть на те произведения, которые многие из нас привыкли читать на клео. Да и кроме того, рассказ можно назвать занимательным, в нем есть интрига, которая раскрывается по мере чтения рассказа. Поставила оценку 3.
  • Это не Изабелла Валлин, часом? В ее духе абстракция. Неплохо, но не мое, неформат. Без оценки.
  • Привет, друзья. Спасибо за отзывы. По поводу стиля - не со всеми соглашусь. Пафоса здесь нет совсем. Это просто такая манера повествования - некая ирония, исходящая не от героев, а от тех, кто за ними наблюдает. Т.е. как бы от некого всевидящего ока. Смерть злодея в конце - как бы символизирует расплату за черные дела. Нелепость смерти - насмешка Всевышнего. ГГ мог бы также умереть от удара молнии в голову, задохнуться во сне без видимых причин, попасть под повозку.. Чем нелепей, тем более яркая насмешка над жалкой сущностью ГГ, который, в конце концов, будет мучаться в адских муках= вечно ))) Как и положено злодеям )) Описание мук - это, конечно, не всем понарвится. Но я по цензуре на детскую лит-ру не претенду :)
    • джей икс / 14 янв 2011
      то есть нелепые смерти бывают тока у злодеев?
      • Здесь задумка такая. Худож. прием. А так нет. В инете, кстати, можно найти список самых нелепых смертей. По-моему, там на первом месте - старушка, попавшая под авто, что везла ей торт, на ее 90-летие или что-то в этом духе. Вообще, если околомистич. книги почитать, то получается, что смерть - как бы уже начало загробной жизни. Каково начало - таково и продолжение, в том же духе. Везде есть символы и взаимосвязи. Не всегда линейно, но есть.
        • джей икс / 14 янв 2011
          ну в принципе в Вашем рассказе эта мысль прослеживается четко) тока наверное главный герой не получился таким уж злодеем, чтобы его подковой по башке)
          • Согласна! Злодей получился не такой уж и злодеистый, чтоб его нужно было сперва зверски убить, а потом еще и венком из шипастых роз на прощанье помучить.
  • Я бы хотела комментарии автора почитать
  • "Она была дочкой одного ЗВЕРСКИ богатого банкира" Зверски - как-то не звучит. "Ты создана для того, чтобы быть ПОВЕРЖЕННОЙ, обведенной вокруг пальца!" Поверженной - слишком пафосно и определенно. Побежденной - звучало бы лучше. "ЧУДАКОВАТАЯ шутка судьбы." Чудаковатая шутка - безобидно и по-доброму. Эта же "шутка" может быть зловещей, уродливой, но никак не чудаковатой.
  • Mati (Симферополь) / 14 янв 2011
    Интересная версия. Сразу по-другому посмотрела на эту историю с миллионом алых роз. Могло быть и так:) Теперь немного по тексту, что не понравилось. Например, фраза: — Рассказывай, приятель, — не унимался Херберт, подкладывая Генри очередной КУСОК угря. — Меня просто разрывает на КУСКИ от любопытства! - тавтология, надо бы заменить. Потом, в абзаце про маму и сына: — Но это же чужие деньги! Их придется как-то отдавать, — не сдавалась Миссис Абигейл, вытирая платком очередную порцию материнских слез, струящихся щедрыми ручьями. — Генри Абигейл, одумайся, сын мой! Здесь и ниже по тексту, ну уж слишком разжевано, что Генри - сын этой женщины. Читатель не дурак:) Или вот тут: "то ты в нее, Генри, был без памяти влюбленный" Во-первых, когда люди говорят глаза в глаза, то в диалоге не называют друг друга по имени. Мне кажется, что обращение надо убрать. И во-вторых, в конце напрашивается краткая форма "влюблен". И последний абцаз - неувязочка: сначала говорится от лица автора, а потом то, что видит ГГ, его глазами. Заканчивается опять тем, как видит автор, со стороны. Это я все написала не для того, чтобы поумничать, а чтобы автор поправил рассказ, который вцелом мне понравился. Люблю конструктивную критику. На счет оценки думаю
  • Сюжет неплох, но на одном голом сюжете далеко не уедешь... Герой-антигерой получился какой-то неопределенный, аморфный. Ну вот обманывает он людей, женщин в частности, а ради чего? Какая цель этих обманов? Удовлетворенное тщеславие негодяя? Банальное скопидомство? Может быть. Ведь в конце рассказа он что-то (ЧТО?) ищет в куче мусора и выходит из сарая с мешком какого-то (?) скарба. Интересно было бы узнать, что же он искал с таким усердием, что расшатал сарай (?!!!). И лично мне слабо верится, что подкова, даже большой лошади, способна убить (а я видела подковы и знаю, сколько они весят). Только если она упадет с ооочень большой высоты. Но какая же высота в сарае? И если он очень высокий, то как Генри смог сделать так, что "тяжеленная штуковина, запрятанная невесть где, под крышей сарая, расшаталась и выпала"? Возмездие Господне? Куча нелогичностей, куча вопросов... И еще, сугубое ИМХО. Мне не очень нравятся рассказы, написанные русскоговорящими жителями России, в которых повествуется о жителях зарубежья. Язык становится каким-то деревянным, герои выглядят неестественными, а диалоги надуманными. Думаю, если бы рассказ был написан не о Генри Абигейл, а, скажем о художнике-пройдохе Иване из чеховского провинциального городка, получилось бы правдоподобнее, что ли... Еще раз повторюсь, все мое ИМХО.
    • джей икс / 14 янв 2011
      "мне слабо верится, что подкова, даже большой лошади, способна убить (а я видела подковы и знаю, сколько они весят). Только если она упадет с ооочень большой высоты. Но какая же высота в сарае? И если он очень высокий, то как Генри смог сделать так, что "тяжеленная штуковина, запрятанная невесть где, под крышей сарая, расшаталась и выпала"? " это из разряда случаев, когда люди тонут в луже) такое бывает) и как раз этот момент, как по мне, и подчеркивает идею возмездия, несчастный случай как бы на ровном месте, то есть там, где его быть не должно бы) и искал он наверняка что-то не сильно важное) и это наверняка тоже призвано было подчеркнуть нарушенное соотношение ценностей в иерархии ценностей героя (простите за тавтологию) - искал какую-то ерунду и потерял жизнь, гнался за балшими деньгами и потерял душу) замысел был видать такой)
      • Случайность была бы правдоподобней, если бы на ГГ свалится, скажем, утюг, тяжеленный, чугунный, с острым носиком. Тогда бы я не придиралась. Знаете, неправдоподобность очень сильно обесценивает рассказ. Потому что НЕ ВЕРИТСЯ. Да и наказание не по грехам. Кто такой Генри? Мелкий обманщик и пакостник. И наказывать его смертью с помощью подковы (?!)- перебор, ИМХО. Да и в лужу надо очень "удачно" упасть, чтобы утонуть)))
        • джей икс / 14 янв 2011
          ну эт да) в опчем как по мне форма тут явно отстает от содержания и от поднятных философских вопросов (оспидя как штамповано сказала))
        • barbie13 (Город Ангелов) / 14 янв 2011
          в сериале недавно смотрела, по сценарию жестокий кровавый убийца наркобарон , убивший пол-города, в последней серии зацепился за провод и упал грудью на разбитую банку.и все. канец. земля ему пухом
    • Mati (Симферополь) / 14 янв 2011
      Ларисска, мне кажется, что Вы слишком глубоко копаете в целях героя. По-моему, и так все понятно - ГГ авнтюрист и пройдоха по жизни. Причем мелкого полета, иначе бы сразу полетел в ближайший городок охмурять и разводить других простаков. На счет подковы согласна - на голову могло бы свалиться и что-нибудь поувесистей:)
      • "слишком глубоко копаете в целях героя" Ну да, пытаюсь найти то, чего, может быть и нет вовсе...
      • джей икс / 14 янв 2011
        подкова - символ удачи, приносит удачу и благополучие) может имелся ввиду этот момент привыборе орудия возмездия?
    • Разочарую - на голове есть такие точки, если в нее ударить кулаком, можно убить ( Не говорю у же о подкове... Точечные удары по голове очень опасны ((( Поэтому тут все правдоподобно, поскольку, дело случая (( Насчет интереса, зачем женщин обманывать, ну вот есть такие мужчины, никуда не деться... В кайф это Герою. Если почитать внимательно его мысли, видно, что он себе уж очень крутым кажется, всех обвел вокруг пальца - маму, женщин... Он неудачник, но не признается в этом даже самому себе. ИМХО )))
      • джей икс / 14 янв 2011
        ну вот этот случай тут и приравнен к провидению) просто как-то весьма опосредовано приравнен
      • Смотрела я передачу, там говорилось, что мастер кун-фу или чего-то там, может убить человека листком бумаги. А судьба, фатум способна наносить более точные удары))) Но, думаю, в этом рассказе судьба не при чем. Как-то не соотносятся преступление и наказание. Не по мощам елей. Глупость какая-то. Рассказ недожат. А жаль.
  • И да, концовка пришита белыми нитками, в чем суть и смысл ее? В возмездии? А за что конкретно? В том, что легкие деньги не удалось потратить, что жизнь непредсказуема и коварна? А при чем тут девица в белом? Для красоты? В общем, одни вопросы. Стоило либо ограничиться просто подковой в лоб без размазывания агонии по тексту, либо как-то подкрепить, обосновать и девицу, и хрипы, и венок.
    • Для идеи возмездия вполне хватило бы и подковы по башке :-), согласна. Как-то так надрывно-слюняво получилось в конце, хотя поначалу было живенько так :-) Образ бедного художника, который не бедный, а наоборот, всех наколол. И чего греха таить, есть такая категория среди "людей искусства", причем не малая.
      • Честно признаюсь, что по тексту даже на возмездие - закономерное и справедливое - не набралось грехов. Обманутая дева счастлива в своем неведении, в чайку не играла и в образ Карениной не вживалась. Ее использовали, но тонко, с умом, не открыв ей истину, оставив то, о чем она будет помнить всю жизнь с трепетом и сладостной тоской, так сказать. Раз уж тема цветов - а она в этом рассказе очень призрачно отыграна - было бы, на мой взгляд, интереснее не бить героя по башке с показом непонятного глюка, а превратить полученные деньги в какие-нибудь лютики-ромашки. Типа месть цветов. Без жертв, но обидно и поучительно. Кстати, герой тоже странноватый получился. Он огреб кучу бабок, но остался затухать в своей деревеньке, сшибая мелкую монетку у соседей? С его-то выдумкой и жаждой наживы?! Смешно. Тоже не додумано.
        • джей икс / 14 янв 2011
          да, если бы рассказ начинался именно со сцены с цветами, и велся от лица героини, которая классически встала и увидела "целую площадь цветов", а потом повествование перешло от лица автора, наверное и тема цветов была бы раскрыта, и характер героя получился бы более законченным, и для идеи возмездия было бы больше оснований, и венцов бы не понадобилось, и так было бы все прозрачно) а так получилось, что героиня расплатилась за то, чтобы была в постели "скучна" и цветы получила не за душевные качества и достоинства, а за просто так, потому что дочка богатого папы))) типа сама виновата, что дура скучная дура) ну эт если именно исходить из текста, и ниче не додумывать) нелогично)
        • 14. Да дело-то как раз не в мести. В хитрожопстве, насколько я поняла, эдакой мелконькой игре в "серого кардинала", закончившейся пшиком. Месть-то тут при чем?
    • джей икс / 14 янв 2011
      согласна)
      • джей икс / 14 янв 2011
        а ваще как по мне, венок уводит вообще в другую сторону, в сторону мученичества( лишние ассоциации, сбивающие с идеи)
  • Очень понравилось.Окончание только слегка с садистким уклоном.
  • Диалоги показались наигранными. Есть повторы слов, например, "невесть" в концовке. В целом же впечатление... не зацепило. Образ циничного охотника за деньгами не получился живым, герой не вызывает эмоций - ни пожалеть, ни возмутиться не хочется. Идея интересная, но воплощение не дотянуло, не удалось автору влезть в шкуры героев. А без этого эмоций не будет и у читателя. Писалось равнодушно, без сопереживания, и читается так же: вроде неплохо в целом, но не трогает.
  • ОТЛИЧНО! Мне понравилось. Старая идея по новому. И смысл всем понятный - за все удовольствия приходится в этой жизни платить, увы, так или иначе.. Поэтому и описание его смерти такое - чтобы стало всем ясно, если быстро получил кайф, не факт, что смерть будет тоже сладкой.

Оставить комментарий
 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору