На главную
 
 
 

Родственные узы
Автор: Оксана Щербатая / 13.04.2009

Родственные узыДень девочек начался с истории. Тема - североамериканская война за независимость США. Вначале «мамзель» Жаннетт допрашивала с пристрастием свою тезку - ленивицу Жанну, девушку цветущего вида и скромного ума.

- Жанна, подскажите мне имя нового президента Америки? …Нет? Тогда назовите имя первого президента этой страны? Опять нет?.. Вы - не самое достойное приобретение пансиона!..

Пансион мадам Трюффо утопал в зелени. В свое время хозяйка приобрела здание за бесценок - 250 наполеондоров, - соратники Бонапарта распродавали недвижимость, готовясь к побегу за границу… В течение двух лет приобретение мадам Трюффо оправдало ожидания. Со временем пансион стал известен. В его стенах появились ученицы из аристократических семейств.

- Вашингтон! - прошелестела Настя, желая помочь подруге, которая умоляла помочь взглядом. - Вашингтон…
- Анастасия! - прикрикнула мадемуазель Матье. - Выйдите! А вы, Жанна, стыдитесь: вы подставили подругу!

Дядю Поля Настя не любила. Как только они перебрались в Париж, этот блудный сын семьи Вербицких возник из небытия.

Анастасия, белокурая девушка шестнадцати лет, выполнила указание учительницы - вышла вон. Отец, князь Вербицкий, научил ее уважать старших... Мать она не помнила - та умерла родами. У Насти был брат старше ее десятью годами. К дочери князь испытывал двоякие чувства - горячей любви и скрытой неприязни… Она так походила на его возлюбленную жену...

Через год пансионерской жизни Настя получила письмо отца. Он извещал ее, что дядя Павел (в семье его звали Поль) сбил с пути праведного его сына и наследника. Дядя Поль нашептал романтически настроенному племяннику, что сейчас идет набор в американскую армию. На другой день князь обнаружил: сын исчез… Дядю Поля Настя не любила. Как только они перебрались в Париж, этот блудный сын семьи Вербицких возник из небытия. Некогда он ушел из семьи с бродячей комедианткой. И вернулся, когда закончились деньги, что он украл у родителей. Теперь он клянчил у брата франки и тратил их без счета.

Впоследствии князь добавлял , что простил бы сыну Александру все - только бы тот вернулся невредим с чужбины. Однако, некто сообщил князю, будто слышал от очевидца: его сына убили индейцы… И Настя осталась единственной дочерью немолодого князя...

Настя потянулась, зевнула. Выглянула в окошко - и прильнула к нему вновь. К вратам пансиона подъехала карета, запряженная взмыленными скакунами. С козел то ли конюх, то ли курьер… Прошло несколько минут, - к кабинету, возле которого стояла Настя, подлетела хозяйка, махнула рукой, приглашая следовать за ней. Они вошли в кабинет директрисы, где их ждал неизвестный мужчина.

- Расскажите ей все, молодой человек! Я не могу, - сказала мадам Трюффо.
- Простите, мадемуазель, - робко начал юноша. - Мое имя - Жан. Я новый слуга вашего батюшки. Получили вы его письмо, в котором он упоминает о намечаемом путешествии? Когда он прибыл в Брест, с ним случился удар… Он жив, мадемуазель! Но доктора говорят - ему осталось несколько дней. Мы должны ехать к нему.
- Неправда! - на глазах Насти засверкали слезы.
- Мадемуазель, у вас несколько часов на сборы.

Через несколько минут Настя плакать перестала. Шок прошел. Пришло понимание — умирает отец. Ее единственная в жизни опора.

Через несколько минут Настя плакать перестала. Шок прошел. Пришло понимание - умирает отец. Ее единственная в жизни опора.

- Я не буду плакать, мадам. Пойду собираться… Думаю, я не вернусь сюда более… Можно мне вызвать с урока Жанну и попрощаться с ней?..

Через полчаса кучер Жан сел на козлы, серые в яблоках взяли в галоп, понесли стрелой. Вскоре въехали в Париж. Здесь быстро передвигаться было невозможно - улицы запружены… Настя всматривалась в дома и пешеходов, в церкви и кареты, стараясь запомнить навсегда. Когда проезжали мимо дома князя Вербицкого, защемило сердце, рванулось. Особняк высился обитаемой громадой. Почудилось - там, внутри - отец! Свечи горели в комнатах. «Это слуги», - подумалось Насте.

Выехав из Парижа, проехали творение Людовика ХIV - Версаль. В Рамбуйе не стали останавливаться. Настя не вспомнила о голоде. К вечеру добрались до Шартра, где Настю ждал ужин и номер. По пути к Бресту останавливались в Ле-Мане, Лавале, Рене. В Ландерно не остановились - так стремилась Настя к батюшке. На остановке в Морсе Настя разговорилась с Жаном. Она спросила, когда он поступил в услужение к ее батюшке. Тот смутился, отвечал, что удостоился чести служить князю в Бресте, где юноша работал в придорожной таверне. Насте показалось странным, что ее отец взял к себе на службу парня без рекомендаций.

Она испытала чувство облегчения, когда карета въехала в портовый город Брест. Жан сказал, что ее отец, когда его хватил удар, был на борту судна «Королева Елизавета».
- Значит, он лежит больной на корабле?
- Врач сказал, что князя нельзя перевозить на берег. Для него движение - губительно. Судно - английское. Капитан не может тронуться с места, пока на борту лежит князь. У капитана - ценный груз. Дни простоя дорого обходятся.
- И мы должны платить этому человеку за простой в гавани? Куда собирался отец?
- На Азорские острова. Капитан ведет судно в Венесуэлу и по пути согласился высадить князя на Азорских островах.
- Чушь... Зачем отцу в португальские земли? Родственников там у нас нет..

Когда проезжали мимо дома князя Вербицкого, защемило сердце. Особняк высился обитаемой громадой. Почудилось — там, внутри — отец!

Настя вспомнила брата, исчезнувшего неизвестно где… Напротив, непутевый дядюшка Поль, прогулявший всю молодость, в зрелом возрасте перестал странствовать и задумался о своем здоровье…

Жан провез ее по улицам Бреста. На его улицах можно было встретить представителей разных национальностей. Но Настя не смотрела по сторонам: готовилась к встрече.

На причале в Брестской гавани теснилось множество иностранных и французских судов. Настя спросила его:
- Где же «Королева Елизавета»? Я не вижу ее.
- Не знаю, мадемуазель. Пойду к грузчикам, спрошу у них, как отыскать нужное нам судно.

Минут через двадцать Жан вернулся и сообщил, что договорился с одним лодочником, который доставит их на корабль.

- Я снесу саквояж к лодке.

Лодка скользила по водной глади. Лодочник усердно греб, но прошло полчаса, прежде чем они приблизились к громадному парусному судну «Королева Елизавета». Когда лодка подошла к кораблю вплотную, им бросили канат. Настя первая ухватилась за него. Затем слуга взлетел на палубу, гибкий, как морской угорь.

- Жан, ведите меня к отцу!
- Подождите, мадемуазель! Я отнесу чемоданы в каюту, предупрежу князя. Потом вас отведу. - Жан подхватил ручную кладь, вернулся через пару минут. - Он не так и плох. Пойдемте!

Лодочник усердно греб, но прошло полчаса, прежде чем они приблизились к громадному парусному судну «Королева Елизавета».

Настя спустилась на несколько ступенек, толкнула дверь.
Вошла. Неожиданно дверь за ней захлопнулась. Кто-то запер засов. Ее взору открылась каюта с двумя иллюминаторами. В ней никого не было. Она кинулась к двери, - та была заперта. Настя заколотила в дверь. Закричала:
- Откройте дверь! Что за шутки! Вы ошиблись! Здесь нет никого! Отворите!

Послышался скрежет отпираемого засова. Поворот ключа в замке. Дверь отворилась. На пороге возник мужчина лет пятидесяти. С небольшой лысиной. В меру упитанный. Холеный. Хорошо одет. И знаком Насте...

- Дядя Поль! Дядя Поль?.. Где мой отец? Проведите меня к нему!
- Настя, здравствуй! Твоего папаши нет здесь. Ты еще не поняла? Тогда приготовься выслушать рассказ…
- Дядя, давайте вернемся в Брест, и вы мне объясните все!
- Нет, милая! Хочешь - слушай, не хочешь - я уйду отсюда.
- Рассказывайте… Дядя…

- Отлично… Ты знаешь, что я - младший сын… В восемнадцать я бежал из дому с «актеркой». Твой дед лишил меня наследства. Комедиантка бросила меня. Гордость помешала вернуться в отчий дом. Я поступил наемником в армию. Революция победила - я перешел на сторону народа. Я знал, семья уехала в Россию. Воевал в армии Бонапарта. С победой коалиции вышел в отставку с половинным жалованьем, почти нищенствовал… Твой дед оставил моему брату деньги… Твоя мать своей смертью также принесла братцу состояние. А мне приходится клянчить у твоего отца жалкие тысячи франков! А я не хочу просить! У твоего отца было двое детей-наследников. И я решил избавиться от вас! Но я питал к вам нежные чувства, не хотел совершать грех убийства… Я живописал твоему брату дикую красоту Америки, рассказал о найме добровольцев… и этот глупец - уехал! Одного я устранил… Но оставалась ты. С тобой – сложнее… Девицы не вступают в армию и не становятся юнгами… И я придумал: обманом заманил тебя на корабль, который держит курс на Соединенные Штаты. Венесуэла - миф для тебя… Судно следует в Норфолк. Я нашел человека… Он подделал документы, подтверждающие: ты - моя рабыня!

— Я сделал дарственную на имя капитана Смита. Дарственная — подлинный документ. Я не взял с него ни копейки. Объяснил, что хочу избавиться от тебя.

- Но во Франции нет рабства!
- Никто не знает, что ты села на корабль во Франции; в России действует крепостное право. Я сделал дарственную на имя капитана Смита. Дарственная - подлинный документ. Я не взял с него ни копейки. Объяснил, что хочу избавиться от тебя. Как от надоевшей вещи! Он не знает о родственных узах, связывающих нас… Он любезно согласился помочь мне... Обещал реализовать «груз» в одном из портовых городов…
- Вы шутите, дядя? - Настя не могла поверить. Может, он сошел с ума?
- Теперь ты – не княжна, племянница, а рабыня мистера Смита. И я счастлив, что избавился от последнего препятствия на пути. Что касается твоего отца, - надеюсь, у него будет разрыв сердца!

- Где он сейчас?
- Полагаю, что в Париже. Видит сны о тебе и твоем пансионе, где директриса - такая доверчивая особа!
- Дядя! Скажите, что вы пошутили! Давайте закончим эту нелепицу!
- Закончим скоро, милая! Я - торжествую! Я добился своего!
- Но, дядя, вы подумали обо мне? Что будет со мной? Я не верю в серьезность ваших слов… Вы - кто угодно, вы - чудак и шутник, но мы никогда не считали вас злодеем!
- Конечно. Сейчас я даже жалею тебя, мою племянницу… Но ты мне мешала… Пора уходить… Слышишь, - стучат? Время прощаться. Скоро будут поднимать якорь. Ждали только один «груз» - тебя!

Дядя Поль повернулся спиной и захлопнул дверь. Запер на ключ. Отдал ключ капитану. Крикнул Жана. Их спустили в лодку. Та отплыла на порядочное расстояние от корабля. Затем был вытащен якорь… Корабль поднял паруса. Пройдя лье, судно изменило курс, легло на другой галс - в юго-западном направлении, в сторону берегов Америки. Ветер перемен благоволил к «Королеве Елизавете»…



 

Ваше мнение 26  

Оставить комментарий
  • Оксана, вот ваш предыдущий рассказ мне больше понравился. В нем был такой восточный колорит! Несколько раз захожу на вашу страничку на Прозе,а продолжения все нет...Не ленитесь,а? Понимаю: стихи набирать быстрее, но так хочется прочесть роман целиком!
  • Мммамммочка родная, что это было?
  • fifi (Москва) / 13 апр 2009
    Действительно смахивает на школьное сочинение. Жаль девочку.
  • не понимаю, чего все так яростно ругают рассказ?? он написан не на пятерку, конечно, но достаточно приемлем для участия в конкурсе. никакой откровенной детской прозы я в нем не увидела. вполне симпатичный рассказ, интересный и небанальный сюжет, зачем же так ругать автора? такое чувство, что все как сговорились...
    • Оксана / 13 апр 2009
      Дорогая Лима! Спасибо за добрые слова! Просто мне показалось,что здесь как раз уместна "юношеская" проза...Уровень как раз тот. А насчет того,что девчатки сговорились, - пусть себе Ксантиппочки поворчат,- мне даже приятно! И забавно видеть один и тот же стиль под разными никами. Ничего страшного.Дорого внимание!...Спасибо всем, даже негативисткам!
      • Оксана, если честно, то Вы рискуете остаться вообще без отзывов на следующий рассказ. Когда от Автора такой негатив прет, то просто трогать не хочется... Ну, чтобы, сами знаете)) Если Вас не устраивает уровень здешних рассказов и личности критиков, то зачем Вы здесь?
    • Вообще-то здесь свобода слова) Кому-то нравится, кому-то - нет. Вот, Вам понравилось - Вы высказались. Но зачем пытаетесь навязать свое мнение остальным? А еще говорите о сговоре! Нет никакого сговора. Почитайте повнимательнее. Отзывы все разные. И негативные есть, и положительные тоже. Вот с Вами же никто не сговорился почему-то?
  • Если честно - непонятно почему Оксана так нервно реагирует на негативные отзывы. По-моему, автор, вы сами понимаете, что выложили на этот литературный конкурс очень слабую пробу пера школьного возраста. Если это ироничная пародия - то непонятно где она? Скорее уж это попытка молодой девушки написать нечто "подобное" книгам, которые мы обычно читаем в дестве. Только, естественно, всё получилось намного хуже. Рассказ неудобоваримый. Всё не живоё, а словно винегрет нарезанный. Искуственные фразы, отрывки непонятных описаний. С одной стороны - это вполне нормлаьно для юношеского возраста. Мы с подругой тоже писали в школе приключенческую книгу - сейчас читаю - то же самое:) Но это означает, что человек творческий, имеет потенциал - это прелестно. Только хотелось бы скорее почитать что-то из нового - более приемлимое, взрослое и продуманное. А в чём смысл было выкладывать это на всеобщее обозрение? Да ещё и ехидничать "а зачем вы читали до конца?"...
  • Audacia (Таллин) / 13 апр 2009
    Это начало длинного женского романа, с героиней которого иногда хочется попереживать перед сном, укутавшись в одеялко и уткнувшись в книгу. Классический конец - папа умрёт, но она найдёт своего братца, и они накажут родственничка. А ещё она обязательно встретит любовь всей своей жизни, которую бы не нашла, оставшись под папиной опёкой. Так как к женским романам я отношусь хорошо, как к лёгкой отдушине в свете не всегда позитивных новостей из реалий, то от меня плюсик. Пусть тут нет тематической весны, но присутствует и ветер дальних странствий, и перемены :)
    • Оксана / 13 апр 2009
      Спасибо,что Вы здесь были! Почти угадали с концом: и любовь найдется и братец отыщется, а папка жив будет, - ему найдется душевная женушка...Хозяйка пансиона...
  • Похоже,никто из рецензентов не заметил главного: рассказ - о предательстве! О предательстве близкого человека. Весь флер атмосферы французской Реставрации - просто фон. Излишне детализированный...Как часто в наши дни родные люди подобным же образом выгрызают себе дорогу "в люди"!
  • Рассказ читается просто ужасно тяжело. Я оставляет после себя ощущение чего-то не слишком удобоваримого, что попытались полить приторным мыльным соусом и впихнуть читателю. На мой взгляд- несъедобно совершенно. Не говоря о том. что рассказ элементарно нужно вычитывать пред отправкой- в одном предложении слово пропущено, и это рушит даже ленгкие намеки на втягивание в сюжет. А с Дюма сравнивать гм... несколько рановато:) у Дюма слог потрясающий, а тут...
  • Яркий пример того, что текст, написанный короткими предложениями может тоже очень тяжело читаться( Оксана, я сначала подумала, что Вы просто прислушались к советам к прошлому рассказу, где предложения были чудовищно длинные... Но, судя по Вашему отзыву, этот рассказ был написан гораздо раньше. Аж в школьном возрасте. Видно именно этим и объясняется, что он не очень складный( Сюжет интересный, но не захватывающий (стиль написания не позволяет настолько углубиться в чтение). Как всегда все закончилось на самом интересном месте... То есть узнать продолжение я бы лично не отказалась) Не стала бы сравнивать с Дюма. Скорее, это "Анжелика" с ее мытарствами)) Но столько ненужных подробностей... А зачем здесь Жанна? А зачем сценка на уроке? Стоимость пансиона? Поиски корабля в порту тоже абсолютно лишние. Нет, если это отрывок из романа, то тогда конечно. А для рассказа, это все совершенно ненужные детали. На мой, чисто субъективный, взгляд разумеется.
    • Оксана / 13 апр 2009
      Милая Аглая! Конечно же, это был "кусок" из большого произведения!вы, как всегда, правы! Ни о каком сравнении с Дюма-старшим речь не шла. Был поднят вопрос о породе лошадей, - серых в яблоках, - об этой породе любил писать Дюма. Я же любила на них кататься в детстве! Что значит для вас "захватывающий" сюжет? Вот, к примеру, я хотела написать рассказик на сдедующий сюжет: Романский замок барона д,Ожоне... Вонзается в небо пика донжона... Жена молодая прекрасней всех жен... Пришли англичане,- и замок сожжен... Сгорел,вместе с замком,сам старый д,Ожон... Осталась вдовой та,что краше всех жен... Анжель безутешна,тоскует и плачет: Пусть старый был муж, - как жить одной дальше? Сорвали шнурок с нательным крестом... Поругана плоть была зверски - потом... Заночевала в лесу - под кустом... В селенье другое пошла...Враг - и в нем... Английским присутствием край поражен: Горят дома,пашни...Везде слышен стон... Текла жизнь Анжель так с бароном легко... Гости...Охота...Но жизнь - коротка! Не сможет Анжель стать базарной торговкой... Не сможет себя продавать как дешевка Английским захватчикам...Пришлым подонкам... Не хочет Анжель становиться кокоткой!... Французы - слабы...Божий гнев их нашел... Вода поднялась. Прилив подошел... Анжель помолилась. Рубаху сняла. Перекрестилась. И в воду вошла... Речь о Столетней войне...Как ВЫ считаете, этот сюжет так же не будет захватывающим?...
      • Про сюжет я уточнила. Чтобы повествование захватило, нужно, чтобы оно было написано соответствующе. Очень сильно подозреваю, что упомянутая мною эпопея об Анжелике не является мировым шедевром. Но чтиво очень даже увлекательное. Захватывающее. Во время чтения не приходится спотыкаться и перечитывать по несколько раз, чтобы понять, о чем это авторы хотели сказать. У Вас, я, например, очень долго пыталась понять, чей сын ушел в армию. По тексту изначально получается, что дядин))) Про Дюма и говорить нечего. И качественно, и увлекательно. Про большое произведение я не угадывала. Почитала отзывы, да, и без них все было понятно. Но здесь же конкурс рассказа. И для рассказа все эти детали лишние. Стихи, уж извините, не люблю. Поэтому такой сюжет лично меня точно не захватит))) Даже до конца не дочитала - скучно(
  • Елена / 13 апр 2009
    Кошмар какой то!!!! смех разбирал на середине от взмыленных в серых яблоках, но к концу уже начала злиться. Мне очень не понравилось!
    • Оксана / 13 апр 2009
      Еленочка! Замечательно,что Вы все-таки прочитали! Вот только...Если кошмар - так зачем его читать до конца?...Насчет "серых в яблоках" - эта фраза как легкая пародия на А.Дюма - очень он любил эту породу...
  • честно говоря - кошмар. слабая потуга на дешевый роман...Последнее предложение просто добило: "Ветер перемен благоволил к «Королеве Елизавете»…" - это, наконец-то, вспомнили о чем тема?...извините за грубость. Администрация, не все присланное, стоит публиковать, не забывайте, что есть люди, и немало, которые читают публикации!
    • Оксана / 13 апр 2009
      Лялечка,Ваш отзыв почему-то так похож на предыдущий, - как братья-близнецы...Терминология повторяется...Надо варьировать лексику...Успехов!
      • а я copy-paste использую, вы разве не догадались :))если мне что-то не нравится, я смело говорю это, пусть 33 раза подряд...такая уж я, требовательная.
  • Оксана, рассказ прекрасный, но Вы, наверное, сами понимаете, что он воспринимается лишь как начало, первая глава длинного опуса, подобного "Джен Эйр". Необычыйно интересно завязывается действие, прекрасно описана эпоха (это в тему прошлого месяца), превосходный язык. Сюжет о захвате героини подобным обманом - "на корабль к умирающему отцу", правда, не нов, он напрямую взят из "Прекрасной Маргарет". Одним словом - ставлю пятерку и вопрошаю: где можно прочесть опус целиком?
    • Оксана / 13 апр 2009
      Привет Аляске! Опус и впрямь похож...Был написан в школьном возрасте...В большей степени это - пародия на дамские романы...Повесть компактная;действие происходит в южных штатах США...Целиком - в тетрадке. Могу набрать на Прозе.ру - если это кого-то заинтересует.
      • Да, Оксана, наберите, пожалуйста. Пародия получилась очень удачной, и начало не на шутку заинтриговало! Ж) Спасибо!
Оставить комментарий
 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору