На главную
 
 
 

Рондо-каприччиозо
Автор: Ким Ир Нафаня / 14.03.2007

Рондо-каприччиозоУ меня редко появляется возможность поговорить с кем-нибудь. Здесь не задерживаются надолго. Придут, возьмут нужный инструмент и убегают. А я остаюсь здесь. У Вас есть время? Да? В таком случае я попробую рассказать мою историю.

Родилась я... а, впрочем, какая разница. Ни детство мое, ни юность не имеют к моему рассказу никакого отношения. Росла я как все. Окончила школу и решила поступать в высшее учебное заведение. И надо же такому случиться, что я подала документы в консерваторию, на вокальное отделение. Для человека, который никогда не занимался музыкой и даже не знал нот, поступить в консерваторию было просто невозможно. Я провалилась.

Вы будете удивлены, но тем не менее провал не повлиял на мою решимость стать певицей. «Поработаю годик», - решила я, - «И попробую еще раз». Из объявления я узнала, что на кафедру струнных инструментов нужен ассистент. Так я стала помощницей Владлена Давыдовича Гуревича.

Когда я впервые увидела его, то поняла, что влюбилась. Влюбилась со всей пылкостью девятнадцатилетней девушки, страстно, беззаветно и безнадежно. Владлен не обращал на меня никакого внимания.

Он был гениальным педагогом. Ни одного из его учеников нельзя было назвать посредственным музыкантом. Но как он обращался с ними! Он кричал, топал ногами, выгонял из класса и никогда не был доволен никем из них. Поэтому, наверное, они работали больше других и неизменно привозили призы со всех конкурсов.

Владлен был также прекрасным исполнителем. Играл он легко, как дышал, и вы слушали не голос скрипки, но душу скрипача.

Играл он легко, как дышал, и вы слушали не голос скрипки, но душу скрипача.

Владлен очень любил свою скрипку, и она звучала божественно в его руках. Он не был женат, и она заменяла ему всех женщин мира.

Однажды Владлен вдруг спросил меня:
- Ээээ... Простите, я не никак не могу запомнить Ваше имя... Вы бы хотели посмотреть на мою скрипку?

К тому времени это было моим самым заветным желанием.
- Хочу, - ответила я.
Владлен открыл футляр, снял с инструмента черный бархат, и я увидела великолепную скрипку. Она была темного, какого-то бурого цвета, строгая и совершенная. В окружении черного бархата она была похожа на вдовствующую императрицу. Не смея прикоснуться к инструменту, я заглянула внутрь. Там была метка мастера. «FAIT A TOURNAY PAR, AMBROISE DE COMBLE CIRCA 1756».

В этот же вечер я пошла в библиотеку. Материала было немного, но достаточно, чтобы узнать, кто такой Амбруаз де Комбле. Ночью мне приснился старый фламандский мастер, создающий прекрасные скрипки и контрабасы. Он стоял, сгорбившись, у верстака, а вокруг висели обечайки и грифы и пахло древесиной и лаком.

Через некоторое время я поняла, что Владлен настолько поглощен своим творчеством, что для меня или для кого-либо другого в его душе нет места. С этого момента я начала ненавидеть его скрипку. И завидовать ей. Она была единственной его любовью, страстью всей его жизни. Она всегда была рядом с ним, возлежащая на бархате, совершенная, надменная и неприступная.

Тогда я уже была его правой рукой в консерватории, а вскоре стала отвечать и за его питание, а потом и за чистоту в его квартире. Несмотря на это, Владлен не мог запомнить моего имени и вряд ли узнал бы меня на улице. Наверное, он был по-своему мне благодарен, но я была просто технической деталью.

Потом я решила признаться ему в любви. Владлен не сможет мне отказать. Мне немного за двадцать, я недурна собой, умна, лучшей жены и любовницы ему не найти. Пусть он страстно любит свою скрипку. Но я буду рядом, буду делить с ним его дом, его заботы, его постель.

Это произошло перед очередным концертом Владлена. Он разыгрывался в классе, до концерта оставалось еще несколько часов. Смотря на его одухотворенное лицо, на его пальцы, бегающие по струнам, я подумала, что сделаю это сейчас.

Когда он перестал играть и вернулся из своих грез, я сказала ему:
- Я люблю Вас, Владлен.
В первый раз за несколько лет, что я у него работала, он посмотрел на меня. Посмотрел удивленно, как если бы заговорил пюпитр, на котором он раскладывал ноты. Несколько минут мы молчали. Я - с гулко бьющимся сердцем, чуть не падающая в обморок от собственного безрассудства, а он - с нарастающим недоумением, которое даже не пытался скрыть. Наконец он заговорил:
- Милая моя, (простите, я не помню Ваше имя), я не знаю, что Вам сказать. Но одно я знаю совершенно точно - Вы натерли смычок опять темной канифолью. Теперь струна «ля» дает какой-то дребезжащий призвук. И закажите наконец струну «ми» - если она у меня сейчас на концерте лопнет, мне даже нечем ее заменить! И Бога ради, канифольте смычок только светлой канифолью! Только светлой!

Не знаю, как я не умерла тогда. Я поняла, что проиграла. Я решила отомстить скрипке.

Он положил свою скрипку в футляр и вышел. Не знаю, как я не умерла тогда. Я поняла, что проиграла.
Женщина старается отомстить своей сопернице. Я решила отомстить скрипке. Подхватив футляр, я взяла ключи у тети Зои, нашей технички, и пошла в хранилище. Включила свет, закрыла за собой поплотней дверь, положила футляр на стол и открыла его. Я уничтожу скрипку. Сейчас я разорву струны, разобью деки и обечайки, поломаю гриф... А потом я исчезну. Пойду домой, запрусь там, и не буду отвечать на телефонные звонки. Безумная идея, скажете Вы. Правильно. Но тогда мне казалось – прекрасный план.

Когда я была уже близка к его осуществлению, мне вдруг вспомнился Амбруаз де Комбле. Я увидела старого мастера в кожаном переднике, стоящего у верстака во время бессонных ночей, ищущего новые пропорции и в муках рождающего новый прекрасный инструмент. Увидела его пальцы, гладящие заготовки. Увидела его грустные усталые глаза. Я ничего не смогла сделать этой скрипке. Я пожалела старого Амбруаза.

Я решила отомстить иначе. Взяв скрипку, засунула ее в один из тысячи футляров, имевшихся в хранилище. Вот теперь ее не найдет никто. Нет, конечно ее можно найти – если кому-то придет в голову пересматривать все футляры.

Я села на пол рядом со стеллажами. Меня вдруг охватило отчаяние. Я поняла, что уже никогда не смогу у него работать, быть рядом с ним, видеть его. Я заплакала. Потом успокоилась. Потом заплакала снова.

Наверное, я так просидела очень долго, потому что услышала чьи-то громкие взволнованные голоса и приближающиеся шаги. Я различила слова, произносимые тетей Зоей:
- Взяла у меня ключи, и скрипку понесла...
Тут тетя Зоя вошла и запричитала:
- Ой, батюшки мои, кто же это Владленову скрипку на пол положил? Хорошо, что Сам-то не увидел.

Тут тетя Зоя наклонилась ко мне и подхватила меня с пола. Я хотела возмутиться, но почувствовала, что не могу ничего сказать. А тетя Зоя положила меня в пустой футляр, обернула черным бархатом, потом закрыла крышку, и меня куда-то понесли.

Так я стала скрипкой.

Когда Владлен открыл футляр, он тут же обнаружил подмену. До концерта оставалось каких-то десять минут. За эти минуты была поднята на ноги вся консерватория, а за ней весь город. Меня искали, звонили домой. Но все это было, как вы сами понимаете, безрезультатно. Я пропала, как в воду канула. Владлен был в отчаянии.
- Где она... ну... никак не могу вспомнить ее имя... Куда она девала мою скрипку? Как не можете найти? Что же делать?

Наконец, кто-то предложил ему попробовать играть на этой скрипке, которая оказалась в его футляре.
- Это не делается за две минуты до выступления! – кричал Владлен, - я не могу менять скрипку перед концертом!

Но выход из этого положения был один - играть на той скрипке, которая есть.

Но выход из этого положения был один - играть на той скрипке, которая есть. Владлен взял меня и вышел на сцену.
- Камиль Сен Санс, «Рондо-Каприччиозо». Исполняет Владлен Гуревич.

Владлен положил меня на плечо, обхватил кистью гриф. Это был первый раз, когда Владлен прикоснулся ко мне. Волна безудержной радости и желания захлестнула меня. Потом я вспомнила, что я всего лишь скрипка. Владлен вскинул смычок, прикоснулся к моим струнам, и я... заплакала.

Это был плач-мольба, плач-просьба, плач-признание. Всю боль своего исстрадавшегося сердца я изливала в музыке. Я говорила ему о своей любви. Я не упрекала его, нет. Я просто рассказывала. Я говорила ему самые нежные и сокровенные слова, которые держала в себе столько лет. Я слышала, как замер зал. Я чувствовала, что Владлен прислушивается ко мне и понимает меня. Это было удивительно.

По мере того, как я говорила, обида и горечь поднимались в моей душе. Я чувствовала, что не могу больше держать это в себе. Я должна рассказать ему и о ночах, наполненных отчаянием, и об обидах. По мере того, как я говорила, мой голос становился все громче и громче, все решительней и тверже.

- Да, я была всегда рядом с тобой. Но ты никогда не замечал меня. Но теперь ты мой, и только мой. Ты не посмеешь уже отвернуться от меня, рассердиться на меня или обидеть. Я буду властвовать над тобой. Мне для этого пришлось расстаться со своим телом, но душа у меня осталась та же. И я никогда тебе не сделаю больно и не предам тебя. Теперь мы вместе навсегда.

Замер последний аккорд. Владлен опустил смычок, но все так же прижимал меня к себе, все так же держал руку на грифе. Он еще не очнулся от этой исповеди.

Зрители молчали, и молчание это длилось вечно. Вдруг зал взорвался аплодисментами. Люди кричали от восторга. На глазах у некоторых были слезы.

Владлен снял меня с плеча, вышел за кулисы, молча положил меня в футляр и сказал растерянно:
- Какая прекрасная скрипка...
Потом он взял футляр и ушел.

Ну вот, собственно, и все. После этого он играл только на мне. Я знала, что, пока он жив, он будет любить меня, и только я владею его душой.

После его смерти я замолкла. Я не могла больше играть. В этом и есть недостаток моего положения – пережить на много лет того, с кем срослась душой, и замолкнуть навсегда. Меня пробовали отдать другим скрипачам, не менее талантливым, но я не могла их любить. А без любви нет музыки.

Так я оказалась здесь, в хранилище. В темноте и окружении других инструментов. Но я не жалею. Ведь в моей жизни была музыка, и она звучит во мне по сей день. Вот только поговорить не с кем, а иногда так хочется. Редко кто задерживается здесь надолго. Вы вот задержались. Спасибо Вам.



 

Ваше мнение 92  

Оставить комментарий
  • Ирина 48 / 2 мая 2012
    Я очень люблю кпассическую музыку, хотя как ее можно любить или не любить!? Это как солнце, как воздух. Сегодня в поисках аудио записей рондо-капричиозо я случайно попала на этот сайт. Наверно сам Бог руководил мною. Рассказ меня потряс. Я себя чувствовала тем самым зрительным залом, который замер после последних аккордов Живой скрипки. Спасибо Автору!
  • Великолепно! Спасибо Вам, Ким Ир Нафаня! Думаю, что Вам здорово повезло в жизни, и пусть повезёт ещё больше!
  • прекрасно / 19 авг 2010
    я как раз слушаю рондо-каприччиозо!
  • С победой Вас! Отличный результат для отличного автора отличного рассказа ;)
  • Оленька / 2 апр 2007
    Поздравляю с победой! Рассказ очень понравился. Т.к. сама знакома с музыкальной средой и такими людьми. Характеры переданы идеально. Особенно педагог, то как он любил свою скрипку - как женщину. Такие люди действительно есть.
  • Конечно, плюс.
  • просто изымительный рассказ...... огромный +++++
  • Сильно,хоть и "не мой" рассказ.Читать приятно и легко.Превращение в скрипку-изумительно изящно и неожидано
  • На сайте бываю редко, но ц большим интересом читаю. То, что вы напицали-замечательно талантливо. Давно не попадалоз ничего подобного. Где можно прочитать ваши расскази? Сорры за ошибки в переводе.
  • Танюша с работы / 23 мар 2007
    Нафанька, мне так обидно, что сегодняшняя истерика приблизилась к твоему творению по количеству хвалебных отзывов, ты бы только знала. Так обидно. Я хочу, чтобы твой рассказ занял заслуженное 1 место. У тебя суперрассказ Нафанька, еще 1000 000 000 ПЛЮСОВ!!!
  • Вика Да нет, конечно, не буду. Очень польщена столь высокой оценкой своего рассказа. Спасибо Вам большое и низкий поклон. Удачи Вам во всем!
  • Восхитительно! Просто чудесно! Сюжет действительно потрясающий! Уважаемый автор,надеюсь,Вы не будете возражать,если,например,в сочинении я буду ссылаться на Ваш рассказ:)
  • замечательный рассказ! Кратко и емко написано, живо и очень по-настоящему. Огромный ПЛЮС
  • Великолепный сюжет:) бесспорно! Загрузило немножко начало, показалось обыденным и штампованным, но концовка!!!!! за нее вам респект и мое отлично!!
  • Потрясающе!!! Давно уже не читала в этой рубрике произведения ТАКОГО класса. Вы - победитель этого конкурса! Однозначно!:)))
  • Ася, 81 Настасья, спсибо, канешна. Твоя оценка приятна. и важна, кстати. Ты б на мыло мине чего черкнула, а? жду.
  • Нафань, как всегда - очень здорово. Легкий язык, узнаваемые образы. Всякий раз, читая, что называется Нафаню, удивляюсь мягким переходам, гладко - от события к событию, умению точно и деликатно прописать героев, коротким, но емким фразам, лаконичности, в которой кроются настоящие переживания. Рассказ льется, не превращаясь в конце в вязкое болото, не спотыкаясь о воронки и искусственные преграды. То, что героиня не всем близка...Я вспоминаю одну пожилую женщину, которая, глядя очередной фильм, отзывалась приблизительно так: "Ах, какой мерзавец, ну какой подлец, как же так...". И мы, наблюдая за ней, давились от смеха, поражаясь ее детскому восприятию. Бывает такое. Тут два варианта – либо дама отличалась непосредственным восприятием, либо герои очень хорошо прорисованы. Думаю, ты понимаешь о чем я. То, что героиня не нравится, в данном случае означает, по моему, одно. Хорошо прописана она, узнаваема и живая. Очень живая. Вот. Мрачности тоже не усмотрела. Не могла ацкая смесь корейца с одесситом выдать что то тягостное. Никак. Конечно - плюс.
  • Koshechka777 / 18 мар 2007
    В принципе интересно, но ест некоторые шероховатости. Конец как из школьного сочинения слишком пафосный. Все-таки +++++
  • Ленусик / 17 мар 2007
    Я наверно что-то не понимаю. Но какова идея расказа- жертвенная любовь ради чего? Чтобы тебя выбросили потом как утиль, оставили в кладовой? Ради этого стоит жить и любить и отдавать? Слова красивы, а идея пуста И Минус от меня за это Первый раз не могу согласится с большинством
  • Пардон! считаю, каприччиозо
  • БРАВО!!! БИС!!! Нафаня, мой Бог, где Вы раньше-то были? (Или я что-то пропустила?). Всё критиковали, критиковали (должна заметить, что весьма грамотно, необидно и по делу)... И вот свершилось! Порадовали, спасибо! Да, это РАССКАЗ (а не зарисовка и не страничка из дневника). Грамотное, зрелое, осмысленное произведение, читая которое, получаешь эстетическое удовольствие. В перный раз за последнее время не пожалела, что заглянула сюда. СПАСИБО, ПЛЮС! А произведение это (Рондо-каприччиосо) до боли красивое. (Если мы об одном и том же говорим; но, кажется, у Сен-Санса одно Рондо-каприччиоzо, то, которое для скрипки и фортепьяно(оркестра), с интродукцией). По поводу синтаксических ошибок: придирки щитаю неуместными. ;-))
  • БРАВО!!! БИС!!! <BR> <BR>Нафаня, мой Бог, где Вы раньше-то были? (Или я что-то пропустила?). <BR>Всё критиковали, критиковали (должна заметить, что весьма грамотно, необидно и по делу)... И вот свершилось! Порадовали, спасибо! <BR> <BR>Да, это РАССКАЗ (а не зарисовка и не страничка из дневника). Грамотное, зрелое, осмысленное произведение, читая которое, получаешь ештетическое удовольствие. <BR> <BR>В перный раз за последнее время не пожалела, что заглянула сюда. <BR>СПАСИБО, ПЛЮС! <BR> <BR><PS> А произведение это (Рондо-каприччиосо) до боли красивое. (Если мы об одном и том же говорим; но, кажется, у Сен-Санса одно Рондо-каприччиосо, то, которое для скрипки и фортепьяно (оркестра), с интродукцией). <BR><PS> По поводу синтаксических ошибок: придирки считаю неуместными. ;-)) <BR> <BR> <BR>
  • Глашка / 16 мар 2007
    менялось мнение.. в начале было никак, затем этот резкий переход в скрипку, который не понравился мне.. и тут же - ни один инструмент, как помне, не в силах действительно плакать как скрипка - что-то зацепило) переливчате мнение, в результате плюс) менялось мнение... что-то тронуло..
  • Хорошо и не стандартно. ПЛЮС.
  • Lime (Лимассол) / 16 мар 2007
    Плюс. Неформатный рассказ для Клео, очень понравилось.
  • Один и лучших рассказов за последние полгода. Спасибо автору. Даже не хочется критиковать. Пока, конечно, я еще соберусь...:)) Спасибо еще раз
  • Хотя, если быть уж совсем занудой, то это было до его рождения, он жил уже во времена испано-австрийского господства. Мда, эту территорию так перекраивали за всю историю, что нельзя с уверенностью сказать, к какой национальности кто относится (т.е. нужно обязательно и дату рядом поставить). А еще мода была на французский манер свои фамилии переиначивать (уже во времена Наполеона). Насчет нации такой фламандцы - заблуждение, они себя делят на западных, восточных фламандцев, брабантцев, антверпенаров и лимбургеров, диалекты очень сильно разнятся. В общем, придирка оказалась не по теме. Но мне самой было полезно узнать что-то новое.:)
  • Ким Ир Нафаня, не успела я свои изыскания дополнить. Нашла я концы. Оказалось, что Амбруаз де Комбле жил в Турней, современном флам. городе Доорник во времена господства над Фландрией Франции, отсюда и имя. Почему еще привязалась к имени, живу я во Фландрии.:)
  • Ирка Амбруаз де Комбле жил во Фландрии, 1730-1787. Делал в основном контрабасы и виолончели. Скрипок его работы очень мало. Если Вы поищете в Гугле, то можете найти сведения о его скрипках, но не о нем самом. Кстати, насколько я знаю, его имя произносится КОмбле, а не КомблЕ. В смысле - ударение на первый слог. А Рубенса я привела потому, что не поняла, что Вы имели в виду. Я думала, что Вы ставите под сомнение существования фламандцев как народа. :-)) Спасибо еще раз за отзыв. Удачи!
  • Ким Ир Нафаня, №61 Вы, кажется, не поняли. Фламандский язык - диалект голландского, так что такие имена, с ударением на последнем слоге, не типичны. У современных фламандцев - да, особенно у западных (они долго были под Бургундией). Но имя ЗВУЧИТ по-французски. Это вопрос перцепции, т.е. того, как воспримут это имя читатели. Кончено, если такой фламандский мастер реально существовал, то я умываю руки (я не нашла справки о фламандском мастере Амбруазе де Комбле в инете). Кстати, Питер Пауль Рубенс (с ударением на первом слоге, точнее на первых слогах всех имен) - типичное фламандское имя, не знаю, зачем вы его привели в качестве аргумента. Другое дело, Шарль де Костер (ударение на первом слоге), но в то время дело было уже в Бельгии, где официальным языком был французский, похождения фламандца Уленшпигеля он описал на французском. В общем, придралась потому, что думала, что имя - вымышленное.
  • Волхова / 15 мар 2007
    Самый жирный из всех моих ПЛЮСОВ!Красивое изложение, тонко, без набивших оскомину банальностей и отвратительных, слашаво-приторных голливудских Хеппи Ендов. Да, такую Любовь поймут не все. Ну и что? Сен Санса тоже слушают далеко не все, обходятся Катей Лель...
  • Ниночка / 14 мар 2007
    Я прочитала два рассказа почти одновремно- сначала Ваш. И не знала, как написать, что не так. Прочитала другой, и я поняла, что не понравилось в Вашем. Мне совершенно не импонирует мрачная и тяжеловесная и резкая атмосфера. Герои не понравились. И рассказ неприятный осадок оставил. извините, но минус. Тяжко после таких рассказов
  • Леденец / 14 мар 2007
    Светлая грусть от рассказа остается... И в тоже время есть динамизм, есть настроение, есть ТО САМОЕ "Рондо-каприччиозо"!Есть музыка, музыка слова. Фактически монолог, а читается на одном дыхании. Это говорит о зрелом мастерстве автора. Как бы в продолжение музыкальной темы рассказа - Финал. Зал (читатели)замер. И вдруг... шквал аплодисментов (отзывав), кто-то до боли, до красноты отбивает ладоши, кто-то вежливо хлопает с оглядкой на соседа, а кто-то и просто зевает. Кто-то хрипнет от возгласов "Браво!", а кто-то равнодушно взирает на сцену и думает "Ну, и что здесь такого особенного, я бы тоже ТАК смог, а может и лучше". От меня Автор - "Браво!! Бис!! Автора - на сцену!"
  • Пришел аффтар с работы. Буду отвечать всем сразу. Может, в нескольких сообщениях. На работе не смогла. Начальство сидело за спиной и дышало в затылок. Очччень неприятное чувство! Во-первых, огромное спасибо ВСЕМ-ВСЕМ-ВСЕМ, прочитавшим рассказ и оставившим отзывы. ТАКОГО позитива я не ожидала. Низкий всем поклон. Теперь перехожу на личности. :-)) Астения, 6 "Рондо-каприччиозо" - это скрипичная пьеса Камиля Сен-Санса. Вообще-то "рондо" - это произведение, где тема повторяются по нескольку раз. Elenaki, San Francisco, 9 Вы правы. Верней, запятой вообще нет. Спасибо за поправку. Tiramisu, PEK, Китай, 13 Вдвойне приятно получать похвалу от такого строгого критика, как Вы. Спасибо! Только сейчас заметила, на что похожа картинка. М-даа... Mikrob, 24 Наверное, Вы правы. Получилось не совсем хорошо с бурым цветом. Просто не нашла другого слова. Скрипка-то темно-бурякового цвета. Так еще хуже... :-(( Наверное, надо было остановиться на темном, и все. Alameda, Allegoriya, Прошка, Amber, Mazh Господи, да конечно не обидели! Вы же высказываете СВОЕ мнение, а не то, которое мне приятно, ведь верно? Человек, мнение которого мне крайне важно, сказал, что идея рассказа ему совершенно не нравится. Привожу его слова: "Ишь ты - ради кого-то в скрипку превращаться! ТАКОЕ самопожертвование! Не люблю я этого..." :-)) Ирка, 56 Амбруаз де Комбле, точно также как и Питер Пауль Рубенс, фламандцы. Вообще-то фламандцы очень гордятся своей Фландрией, и очень четко разграничают себя и голландцев. НУ, и конечно же, французов. Помните Тиля Уленшпигеля? "Пепел Клааса стучит в мое сердце"? Уж лучше фламандца назвать голландцем, чем французом. :-)) Есть у меня синтаксические ошибки. Жутко стыдно. Покрасневший Нафаня клятвенно обещает следующий рассказ не отправлять, пока каждая запятая займет свое место! Еще раз СПАСИБО ОГРОМНОЕ всем.
  • Тату (Москва) / 14 мар 2007
    Ой,такой любви я не хочу, одни страдания. Мне хочеться плакать....Вижу ЖЕРТВУ ЛЮБВИ и очень жаль и обидно что она оказалась не востребована и одинока.Заживо себя замуровала.Какое сильное чувство!!!!! ТЯЖЁЛЫЙ РАССКАЗ Мрачный,угнетающий.Нет той АУРЫ ЖИЗНИ,а я люблю ЖИЗНЬ!!!!
  • Конечно же, это не последний рассказ Ким Ир Нафани. Надеюсь на продолжение (по другой теме).
  • Плюс! Спасибо!
  • Очаровательный рассказ! Но Амбруаз де Комбль - фламандец???? Фламандцы - те же голландцы, по крайней мере язык у них один - голландский. Наверно надо было написать французский мастер?
  • Автор, огромное спасибо! и огромный плюсище от меня! Я тронута до глубины душии-и-и. Хорошо то как, а, автор?! В голове только слова восторга! И как скрипачка в прошлом, однозначно могу Вас заверить, что все Вами подмечено очень тонко (о душе скрипача и скрипки!) БРАВО!!!
  • Сейчас я буду бита, вполне возможно, что это замечательный рассказ, но я как-то не совсем готова оценивать подобное произведение. Может потому что не совсем поняла, хотя что-то поняла, что-то нет... Но вот эта фраза искренне поразила: - Ээээ... Простите, я не никак не могу запомнить Ваше имя... Вы бы хотели посмотреть на мою скрипку? Я вот что не поняла, как можно показывать сокровище человеку, имя которого даже не знаешь.
  • Мне понравился язык, КАК написано. Но, видимо для меня это не близкая тема.. И героиня тоже не моя. Рассказ интересный, но не вызвал никаких душевных волнений. Поставлю нейтрально :)
  • Esperanza / 14 мар 2007
    ОДнозначный плюс.
  • zaichatina / 14 мар 2007
    ПЛЮС!!!!! куча плюсов!!! ошибок даже не заметила, не до них было, проглотила залпом, вся в восторге, трепещу!!! сюжет просто мастерский, профессиональная литература в самом лучшем смысле!!! талант + мастерство = шедевр!! (а помарки можно потихоньку вычистить, или взять редактора хорошего)
  • Mirra (Столица) / 14 мар 2007
  • Прошка / 14 мар 2007
    Если честно, меня рассказ не зацепил. Вроде хорошее изложение, смыл есть, но видно не мое. Нейтрально
  • elena,praha / 14 мар 2007
    прекрасно !!!
  • Беловежская пуща / 14 мар 2007
    Здорово и мастерски! Так редко случается прочесть небанальщину, сюжет. исполнение - браво!плюс!
  • Allegoriya (Большая Деревня) / 14 мар 2007
    Честно говоря, мне не очень. Не хочу обидеть автора, но как-то пресновато... Потому минус.
  • обалденный рассказ... даже картинка ничего не испортила (правды ради я её и не заметила начиная читать... и “фокус удался” в смысле прочитать рассказ не зная что будет в конце)...
  • мне очень понравилось, браво! прекрасно написано!
  • Виктория / 14 мар 2007
    Плюс! Лучший рассказ месяца!!!!

Оставить комментарий
 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору