На главную
 
 
 

Дочки
Автор: Дарья Ковалева / 16.03.2007

Дочки- Вы будете мамой!

Господи, какое счастье!!! Нина даже не представляла себе, как счастлива будет услышать эту фразу. И да, она не планировала этого в 25 лет, была девушкой незамужней, но какая же радость наполнила жизнь.

Выбежав из медицинского центра со скоростью, которой позавидовал бы и гепард, Нина неслась к машине, чтобы ехать к брату. Любимый все узнает вечером, а вот старший братик, который так мечтал стать дядей, имеет право разделить с ней первые минуты счастья, которое теперь, она была уверена, будет длиться всю жизнь.

Уже приближаясь к машине и дергая рукой, погруженной в сумку в поисках ключей от машины, Нина поняла, что неожиданная радость затмила ей голову - почему она не позвонила брату сразу же?

Нина даже не представляла себе, как счастлива будет услышать эту фразу.

- Данила, хочешь новость?
- Нинок, не может быть… все-таки взяли?

Нина не сразу и поняла, о чем единокровный братец спрашивает, и только тут вспомнила, что план действий на сегодня включал, прежде всего, собеседование на должность, о которой Нина оправданно мечтала. Эх, ведь забрать результаты анализов в медицинском центре она решилась только, когда увидела тот самый «Авиценна» прямо перед собой, остановившись на светофоре. Вот незадача, на собеседование уже опоздала, а может - рискнуть?

Брат так сразу и не узнал про ожидавшую его новость.

Нина была еще достаточно молодым, но уже вполне успешным высококвалифицированным специалистом, бегло разговаривала на 4 языках, а носители двух из них ни за что не отличили бы ее от своих соотечественников. Пять лет назад Нина закончила дипломатическую академию, но политика и дипломатия в какой-то момент начисто перестали ее интересовать, лишь только девушка окунулась в закулисные игры одного министерства. А потом ее с головой затянула внешняя логистика, коллеги и руководство все время поражались ее умению договариваться как с простыми водителями, так с таможенными инспекторами и патронами крупных транспортных корпораций. Но вот на горизонте замаячила должность ее мечты – крупнейший холдинг искал руководителя департамента внешнеэкономических связей, резюме Нины их устроило, на сегодня как раз и была назначена встреча с Генеральным директором.

Поправив растрепавшиеся русые кудри, она вошла в сопровождении секретаря в длинный, как пенал, кабинет директора. Навстречу ей встал высокий мужчина лет 50-ти с неправильными чертами лица и дурацкими, несоответствующими имиджу усиками. Образ лысоватого Гитлера из новомодных юмористических фильмов сразу рассеялся, когда директор перешел к детальному обсуждению будущих обязанностей Нины в компании, вопрос о ее трудоустройстве, оказывается, был уже решен.

- Виктор Васильевич, скажите, руководила ли департаментом когда-либо беременная женщина?

- Будем рады видеть Вас среди нас. Позвольте от всей компании пожелать Вам удачи в зарабатывании нашему холдингу денег и безупречной репутации. – неумело пошутил Генеральный директор.
- Виктор Васильевич, скажите, руководила ли департаментом когда-либо беременная женщина? - сказала Нина, глядя в пол.
В кабинете повисла тишина, директор закашлялся, а потом выругался как-то по-местечковому, Нина подняла голову и встретилась с ним глазами.
- Дочка, а оно тебе надо? – совсем уж растерял весь лоск и подобающий директору слог Виктор Васильевич.

Нина встала, улыбнулась ему и поняла, как безгранично счастлива. Впервые в жизни те цели, которые она ставила перед собой, те оазисы, к которым стремилась, потеряли смысл.

Тепло попрощавшись с директором, а заодно и со своими честолюбивыми планами на несколько лет, Нина вышла из здания и, глупо улыбаясь, пошла к станции метро. Уже только на кухне у брата, за третьей чашкой ароматного какао, они вспомнили, что машину она так и оставила там на парковке. Как и многое другое, что оставляла на время, но собиралась вернуть.

А впереди ждала новая жизнь, счастье и слезы любимого и родителей сначала от радостной новости, а потом и от рождения двух голубоглазых малышек.

Прошли годы, девчонки только что пошли в школу, замуж Нина так и не вышла, хотя все так же жила с любимым, а Виктор Васильевич по-прежнему называл своего молодого начальника департамента - Дочка.



 

Ваше мнение 83  

Оставить комментарий
  • Конечно краткость-сестра таланта, но "кратко" не всегда означает "талантливо",как-то рассказ оборвался слишком быстро,я даже понять не успела о чём он. Странно как-то. Ни плюс, ни минус.
  • Прочитав рассказ, я подумала насколько же женщины сильные личности.Мы все успеваем и создать карьеру и рожать детей и воспитывать их!!!Причем в большенстве случаев одно другому не мешает!!!
  • Мария / 21 мар 2007
    Лайм, а Санди - не Автор. Вы огрехи-то Санди многострадальному Автору не приписывайте
  • Lime (Лимассол) / 21 мар 2007
    У вас как-то явно не <perfeCt English> автор. Или вы как на немецком пишите слова? А рассказ не впечатлил (всегда поражаюсь оправдыванию авторов на пол листа отзывов)(((
  • Lime (Лимассол) / 21 мар 2007
    Минус. Приторно-сладко.
  • Варвара, абсолютно согласна. Скажу даже про себя что когда я забеременела мне пришлось отказаться от очень хорошей работы, но я не жалела и не жалею. Рассказ ничего , но с достоинцва героини конечно автор несколько переборшила.
  • Koshechka777 / 20 мар 2007
    Хороший слог, сюжет тоже, но похож на перессказ или письмо. Понравилось , но до рассказа не дотягивает.
  • A.C. (Не указано) / 19 мар 2007
    <Sandy> Артур Хейли переселился в отель, а у Толстого маленькая княгиня была беременна 10+ месяцев. Достовоерность событий есть добродетель литертуры, естественно, но не критерий её качества. Рассказ этот не сильно удачный, что правда то правда, но совсем не потому, почему к нему придирались в основном. Говорит автор с акцентом или без на 4 или 44 языках совершенно не имеет никакого значения. В данном случае из комментариев автора ясно, что она отождествляет себя с героиней рассказа, но это совершенно не обязательно, даже если рассказ написан от первого лица. Автор имеет полное авторское и человеческое право ПРИДУМАТь свою героиню от макушки до пяток, и включить в придуманное и образование, и достижения, и прочь. Есть такое понятие “художественная достверность”. Вот если её удается достичь, то фактическая достоверность перестает иметь принципиальное значение (как в известнейшем в литературоведении казусе со сроками беременности в “Войне и Мире”). Автору хочу сказать - вы достойно себя вели на этом обсуждении, гораздо лучше куда более заслуженно раскритикованных. Рада за вас если вы достигли многого. Возможно, литература - не ваше, но это не значит вам не надо было пробовать. Успехов
  • Вот и сейчас ошибок понаделала, причём в английском. Извините ещё раз, очень трудно порестраиваться с языка на язык.
  • Дорогая < Tiramisu>, для меня очень лестно Ваше предложение внести мои замечания в коллекцию " перлястых перлов”. Однако, чтобы перлы не оказались поддельными, считаю нужным прояснить ситуацию с ними. Итак: -" Когда Артур Хейли..."- эта фраза принадлежит не мне, это отрывок из его романа " Отель”, где Хейли сравнивает отель с “отлаженным, хорошо функционирующим организмом, жизнедеятельность которого обеспечивают многочисленные службы”. Удивительно встретить человека, который не читал Хейли, он популярен в России. Рекомендую также его “Аэропорт”. -" Насчёт кулука..."- разговор шёл о том, что, к сожалению от акцента не так -то просто отделаться, и у меня, в том числе, с этим трудности. Поэтому и не хвалю себя. -" Девушка не может быть беременной”. < Sorry>, но история знает только один такой случай, о котором упоминать не хочу, дабы не беспокоизь религиозные чувства читающих. -" Мой инглишь перфектный”- абсолютно нормальная фраза, характерная для русских за границей. Вы ни разу не слышали? В русском языке есть масса подобных случаев, когда русские слова образованы от англицизмов ( мобильный, от <mobil>, интимный, от< intim>, приватный, от <privat>, и так далее. Можно было бы написать:" < My English is perfekt, but I could tell you, that..."> , но зачем? Сайт-то русский, люди ходят по-русски говорить. - Нет у меня клавиатуры с русским шрифтом, вот и приходится мучиться. Сейчас тоже не знаю, сколько ошибок будет. Но люди делают их массово, почему же вы невзлюбили именно меня? - О логистике имею понятие. Я, правда, простой менеджер, сейчас в рекламе, но раньше работала в такой фирме. Сделала замечания, исходя из своего опыта. Полагаю, если рассказ не нравится, нужно объяснить, почему. Я объяснила. - Видите, я честно предупредила, что ваши экспонаты могут оказаться фальшивыми, так что задумайтесь , стоит ли вам их тасчить в свой музей. И книги читайте, пригодится. С уважением, Санды.
  • Варвара / 19 мар 2007
    Все-таки люди не умеют радоваться успехам других людей, столько злобы, прям кошмар!!! Не верим, что вы знаете 4 языка, говорите без акцента, занимаете руководящие должности, и счастливы без брака...Не верите? Потому что сами вы не смогли этого достигнуть!!! У вас это не получилось! И вы не знаете как этого добиться , а кто то оказался более умным, талантливым...У меня ничего не вызвало сомнения, кроме как, что героиню взяли через неск. лет на то же место. Рассказ возможно не удался по стилистике, языку, но в целом идея ясна - в жизни женщины наступает момент, когда она ГОТОВА забыть о важном собеседовании и сесть в метро когда у нее есть машина...Я просто уверена, что ваш яд абсолютно не затронет автора, потому что,как она сказала, у нее-то в жизни все уже есть, остальные могут по этому поводу только позлословить, а что еще остается...
  • Не, знаю, какой из героини дипломат, но работник - неважный. Сначала вместо собеседования внезапно идет за результатами, потом забывает машину на стоянке. Небрежное упоминание знания четырех языков без акцента доверия барышне не прибавляет, как и опоздания, забывчивость и неуместная импульсивность. Рассказу - минус, даже если перенести его в жанр "ненаучной фантастики". Автору - использование беременности и чудесных близняшек - беспроигрышный ход, но здесь и он не помог.
  • Уставшая / 18 мар 2007
    Ничего веселого в этом нет, дамы. Грустно, что каждый рассказ превращается в базарную площадь с выкриками торговок семечками. Сплетни, интриги, мелкие козни поощрять не стоит. Я не говорю уже о том, каково автору видеть такое безобразие, такую награду за свои труды. Если есть желание сплетничать и злословить, ведь всегда можно пойти на Трёп или в чат. Интернет наделяет человека относительной свободой и безнаказанностью, но нужно все-таки оставаться людьми.А литконкурс предусмотрен все-таки для критики, Тирамису. Конструктивной. Нравится Вам это или нет. Я бы с бОльшим удовольствием читала бы ее на этих страницах, чем выдержки из учебников. Понадобится мне или кому-нибудь еще- откроем сами и прочтем.
  • Тирамису! Вот это да. "Самые перластые перлы". Гыыыыыыыыыыы... Моя поддерживает полностью. Это же сколько полезного можно вычитать! и повеселиться заодно.
  • А мне наоборот нравятся такие обсуждения, именно из-за них я еще раз возвращаюсь на страницу отзывов. Представляете как скучно было бы читать отзывы, в которых только конструктивная критика-:)) Вообще, Автору данного рассказа не стоит расстраиваться, ведь какую дискуссию вызвал интересную-:)) Иногда рассказы настолько пресные, что даже отзыв неохота оставлять. Понравился или нет, но раз мы сами по нескольку раз возвращаемся на страничку отзывов, значит нам интересно все это читать, так что не стоит лицемерить, дорогие девушки, и призывать к нравственности-:)) И еще. Если бы все обсуждали непосредственно рассказ, мне бы не посчастливилось прочитать такие перлы как: "Когда Артур Хейли работал над романом” Отель”, он переселился в хотель и изучал работу этого сложного " организма” очень долго." "Насчёт кулика, что хвалит своё болото. Так не хвалю же." "Акцент- не единственнай фантастическая деталь рассказа." "Девушка не может быть беременной, тут изх без варянтов." И эта коронная фраза: "Мой Инглишь перфектный." Я чуть не упала под стол от смеха. Спасибо Санди из Лондона, повеселили-:)))))) Вообще, давно пора открыть раздел "самые перлатые перлы" отзывов-:)
  • Уставшая / 18 мар 2007
    Уважаемая Ау. Она же Горгона, она же Яд, она же еще много кто. Вы тут всех достали своими оффтопами на тему языка, цикла беременности, который Вы содрали внаглую из спецлитры, и мелкими придирками к авторам и рецензентам. В конце концов, наш модератор от Вас устанет, и Вас забанят по АЙПИ. По всем Вашим немецким АЙПИ. Вы не сможете сюда зайти, так что повежливее хотя бы модером! Скажу одно: до Вас обстановка здесь была намного приятнее, так что мы все немного потеряем, если Вас вдруг не станет... :)))
  • _moderator_ _otzyvov_ / 18 мар 2007
    оспади))))) вы сами проснитесь!!))) это не рубрика здоровья* - это _литерартурный_ конкурс!))))) не/нервничайте так - это отражаеца на качестве ваших отзывов:)
  • Kakoj offtopik??? / 18 мар 2007
    Какой ещё пффтопик, проснитесь наконец! Я на этой странице в первый раз отзыв пишу. Нет в Витебске никакой высшей логистики, и не надо втирать мозги. Единственная логистика там- это достава помидоров на Полоцкий рынок. Кстати, чтобы о проблемах логистики рассуждать, мало с логистом спать, надо самой в этом разбираться. А замечания дельные.
  • Занудствуют. Да .<MEA CULPA.> Точно. Но всё же. Когда Артур Хейли работал над романом” Отель”, он переселился в хотель и изучал работу этого сложного " организма” очень долго. Вот почему роман получился таким гениальным. Как одну из самых сильных сторон романа и критики и публика отмечают поразительное знание деталей, принципов работы хотелей, их проблем, способов решения и так далее Вы конечно можете возразить, что смешно детально изучать что-то для того, чтобы написать рассказик для женского сайта и будете правы. Но хотя бы что-то узнать о том, о чём собираешься писать можно было бы. Хотя бы для того, чтобы вот таких вопросов читатели не задавали.
  • Sandy, London Прочтите внимательно мой пост. Там сказано "занудствуют", а не завидуют :) Я лишь хотела сказать, что меня удручает ситуация с обсуждением рассказов последние дни. Слишком уж затянулась дискуссия о языках, начало которой было положено в отзывах к рассказу Олеси Янтарной. ИМХО, в отзывах лит конкурса говорить надо о литературной ценности произведения, а не о том, насколько реально говорить без акцента, не прожив за границей энное количество лет... Хотя, справедливости ради надо сказать, что понятие "ценность" включает в себя ПРАВДОПОДБНОСТЬ. ПС Разъяснения Вы дали очень хорошие, думаю, Автору пригодятся :)
  • С чего вы вжали, что я завидую? Вот уж нет. Завидуют окружающим только те, у кого жизнь не сложилась, да и то не все. Несправедливо. Задели. Так что займу ваше внимание и разберу текст по косточкам. Рассказ предполагает правдоподобность, иначе он не имеет смысла. Насчёт акцента- я уже высказалась. И это- не моё мнение, а всех, кто связан с языками- тех, кто их учит, преподавателей, переводчиков, тех кто живёт за границей. Насчёт кулика, что хвалит своё болото. Так не хвалю же. Наоборот. Акцент- не единственнай фантастическая деталь рассказа. - Беременная женщина не бегает как гепард. Она двигается осторожно. -Девушка не может быть беременной, тут изх без варянтов. - Незамужняя женщина, узнав о незапланированной беременности радуется? Да бросьте вы. Незапланированная у незамужней- первая реакция- шок. Удивление. Радость- потом, если она детей хочет. Но в нашем случае она готова не была, так что неправдоподовно это. -Кто первый, кому бы вы сообщили такую новость? Правильно, муж и мама. А братёв, мечтающих стать дядями при незамужней сестре немного найдёте. Если вообще. - Беременность не влижает на умственные качества. От этого не становятся рассеянными и забывчивыми. - Специалист, желающий получить место в престижной корпорации никогда не поставит квестию получения анализов ( что можно сделать в любое время) над квестией своевременного прибытия на собеседование. А если поступает так, то это свидетельствует лишь о безответственности данной особы. Кому нужен безответственный работник? - 4 языка знать можно. Но акцент будет присутствовать, как бы этого не хотелось ( кстати, когда у автора спросили о втором " безакцентном” языке, он заскромничал). И недаром. - Специалист после дип. академии ( кстати, что за академия такая? -- в России дипломатов выпускаят МГИМО и может пара университетов ) занимает такую должность, что не имеет дела с водителями. Это не входит в его компетенции. А если входило, значит, непосредственно по специальности работать ей не доверяли. Но такой специалист- не кандидат на руководителя департамента холдинга. Для такой работы нужно , извините, знания и опыт. А не умение договариваться с водителями ( о чём она с ними договаривалась- вот до этого никак не допру). - Руководитель холдинга никогда не позволит себе выглядеть по- дурацки, поскольку это может отрицательно сказаться на его бизнесе. Есть такое понятё как имидж. И ему нужно соответствовать. У бизнесменов высокого ранга и политиков этим занимаются имиджмейкеры. - Гитлер не был лысоватым. -" позвольте пожелать успехов в зарабатывании...... и безупречной репутации”- странноватое пожелание, не находите? Или намёк непонятно на что. Я, например, не поняла. -Директор выругался по- местечковому. На переговорах!!! Вот это да!!! - “Дочка, а оно тебе надо?"-что оно? Место? Дети? Меня беспокоить, если ты знаешь, что беременна, и сомневаешься, что пойдёшь работать? я лично не поняла, что директор имел ввиду. Да и героиня, скорее всего. - Нина вышла из здания глупо улыбаясь. (???) - Почему ( здесь уже спрашивали, но мне тоже не ясно) её любимый плакал? Видно, что человек в принципе не имеет понятия о чём пичет. В больших корпорациях царят другие законы. Если выпадаешь на несколько лет из обоймы, обратно на руководящую должность вернуться практически невозможно. Если же это- этюд на тему” Мечты”, то так и пишите в пояснениях.
  • My ne to А по-моему, все просто-напросто занудствуют... Почему нельзя поверить человеку? Почему все надо оспорить? Многие спокойно отнеслись к тому, что к 25-ти годам автор рассказа, она же героиня, многого добилась. Но никак не могут смириться с тем, что человек говорит без акцента. Да даже если и говорит, что плохого? Если Автор будет править рассказ, она может опустить детали про безакцентность произношения, например, - чтобы в дальнейшем избежать таких вот переливаний из пустого в порожнее. Автор, учтите замечания и не доказывайте, что Вы не верблюд. Всех не заставишь верить в себя.
  • Ваще-то кулик...ну да ладно ;о)
  • Мы не < Levels> тут обсуждаем, а провдоподовность. А так научная фантастика получается.
  • Доброжелательная / 17 мар 2007
    Сорри, каждАЯ лягуха, конечно :)
  • Доброжелательная / 17 мар 2007
    Народ, ясное дело каждое лягуха свое болото хвалит... Но все-таки давайте не будем превращать обсуждение каждого рассказа в выяснение тонкостей изучения языков и левела рецензирующих! Ну, достало уже... :( Заходишь почитать новые отзывы, думаешь, что по делу написано, а тут опять баталии на одну и ту же тему. Может, уже достаточно? Как вам кажется? :) Всем хорошего настроения и приятных выходных!
  • Ким Ир Нафаня, не пишите ерунды. Акцент не зависит от того, насколько способен тот, кто язык изучает. Вид акцента зависит от местности, в которой сформировались ваши речевые навыки. И если это- не страна употребляемого языка, то акцент будет. Кстати, именно поэтому по акценту можно определить, откуда человек приехал ( например, в ГБ). У пакистанца он будет один, у финна другой, у русского третий, и китайца четвёртый и так далее. Я тут училась и осталась жить. Мой Инглишь перфектный. Отлично жаю ещё французский , прилично- испанский, так что лингвистически не бездарна. Акцент имеет каждый иностранец, и его действительно можно истребить только после многих лет, как тут уже сказали. Действительность и фантазии- две разные вещи. А литература должна быть правдива. Кстати, такие специалисты не обивают пороги офисов. Их уже давно присмотрели и завербовали хедхантерс, так что ...
  • Убого как, просто грустно. Если она поняла, что её главное предназначение- дети, то, как каждая женщина в такой ситуации, сказала бы отцу детей и занялась бы их воспитанием и заботой о них, а не устраивалась на работу. " слёзы любимого” тоже сильно. Поставили несчастного мужика перед фактом, вот и заплакал. Кстати, что бы было, если бы это не женщины, а мужчины беременели? Рассказы на мужских сайтах изобиловали счастливыми слезами матерей, поставленных перед фактом, или о дамах-подлюках, не желающих бежать под венец.
  • ох, девушки. почитала рассказ, потом дискуссию. вполне адекватные замечания перемежаются с рассуждениями о личности автора, а одно сообщение просто тупое до невероятности по своей примитивности и низости. не понимаю, почему модератор его не убрал. даша, вам вполне справедливо заметили танюша, тирамису и другие - даже супер правдивые истории нужно рассказывать так, чтобы заинтересовать читателя. по большому счету, в применении к рассказу никого не интересует личность и заслуги автора. читатели оценивают рассказ. ваши достижения вызывают уважение и восхищение - вы в свои 25 успели то, что кому-то и за жизнь не переделать. чисто по-человечески вы вызываете симпатию. теперь собственно по поводу рассказа. идея очень светлая, хорошая, я уверена, что идея многим понравилась. сюжет тоже весьма неплох. но исполнение состоит из неинтересного языка, подчас даже смешного (рады видеть вас среди нас - люби меня как я тебя), нестыковок (фирма не взяла нину на работу, она родила и работает через пару лет в этой же фирме на этой же должности), каких-то подробностей (замуж она так и не вышла, но продолжает жить с любимым), которые вряд ли кого-то заинтересуют, если нет интриги. пресно подано. неинтересно. это не конкурс исповедей. то, что вы описали, может быть тысячу раз правдой, но это неинтересно. я уверена, что следующий ваш опыт будет куда удачней, и я с удовольствием прочту еще один рассказ даши ковалевой. а пока, извините, минус. кстати, по поводу акцентов в иностранных языках. вовсе необязательно жить долго в стране. даже необязательно там жить. все зависит от способностей изучающего. стилистика языка может быть не совсем верной, но акцент - фонетика - может быть безупречным просто потому, что так дал бог. вот и все. всем удачи и хороших выходных.
  • Ну как вы не понимаете? Кому первому сообщают о беременности? -- Правильно, отцу ребёнка. Вот и позвонила героиня брату. Просто как килька, а вы маетесь.
  • Раз уж пошёл такой разговор, скажу автору такую вещь: нам абсолютно всё равно, подтверждены заслуги главной героини дипломами и бумагами с печатью или нет, суть в том, что об этом СКУЧНО читать. Ску-у-учно, понимаете??? В чём суть вашего рассказа? Успешная, талантливая и умная девочка проводит один день своей жизни, мечется между машиной и метро, приёмной директора крупной компании и лабораторией, сомневается когда и кому сообщить важную новость - брату? любимому? сейчас? позже?... Потом она оправдывается на собеседовании. Потом сказано, что живёт она и поныне взрослая, успешная и счастливая, с двумя дочками, работая на той же фирме... И что??? Язык - наивный, плоский, неинтересный. события изложены сумбурно. Сюжет - скучен! Это обычная житейская история. И дальше - всё, что автор долго объясняла потом в отзывах надо было сделать понятным в рассказе! Ввернуть пару фраз про детство, про учёбу в гимназии - раз уж сказали "а" про кончание академии пять лет назад, то нужно уже было говорить и "б" - как это удалось. Потому что явление это очень редкое! Иначе это вызывает ощущение временного ляпа, невнимательности автора (как в случае солёной воды в озере с кувшинками). Если бы рассказ был написан хорошим языком, грамотно, предложения несли бы более глубокий смысл, была бы показана идея, раскрыта тема - не было бы этих отзывов "не верю". А получился сумбур полный, вот и пытались указать на откровенные ляпы.
  • Прошка / 16 мар 2007
    Даша, не обращайте внимания на здешних специалистов. :) Злые они. Спасибо большое за объяснение, вот мне было интерсно, как Вы в 20 лет институт закончиили, и Ваше объяснение меня полностью удовлетворило. Желаю Вам всего самого хорошего.
  • Не могу объяснить, но не понравилось, может изложение слишком слабенькое, может уже сюжет забитый настолько, что вызывает негатив. Минус, извините :(
  • Волхова / 16 мар 2007
    Автор, уважаемая, вычитывайте свои творения! Вычитывайте, умоляю!!! А лучше вовсе не пишите. К слову, директор в художественном произведении может именоваться также начальником, боссом, шефом, на худой конец, обозначаться фамилией. Это не документ. А то от Вашего трескучего "директор" гудит в ушах. Советую словарь синонимов, если лексикон узковат. Ну, а за "Мы рады видеть Вас среди НАС!" отдельный поклон)))))))))))) Впрочем, о чём это я? Рассказа просто нет. 25-летняя супер-вумен забеременела! Это событие для её медицинской карточки, не более. Минус.
  • Злая тетка / 16 мар 2007
    MariaMagdalena Перечитай правила пользования цифирицей, прежде чем постить- это несложно, не занимает уйму времени и какого-либо умственного сосредоточия. А вообще...куда катится этот мир...
  • прошу прщения из-за неточностей, благодаря цифрице.
  • В Клео полно злых теток, однако. Мда.... Жалко... Заём спорить о том `то в рассказе правдоподобно, а что нет? Ну все в этой жизни возможно. Я хоть и не закончила университет в 20 лет, но тоже владею 4-мя языками, и на 3-х из них говорю совершенно без акцента, уверяю вас. Это зависит от человека, есть люди у которых способности к языкам такие, если вы не нзаете, и на каждом они могут говорить как на родном почти. Мне тоже 25 и я тоже начальник на работе, позвольте так выразиться. И это не первая моя ответственная работа. беременность тоже была и первым делом я папе позвонила, а не мужу.... А муж... он мне официально не муж. Мы уже 4 года вместе. И я знаю много пар которые так живут. Вне России брак уже давно не дает детям ничего больше, чем может дать нормальная семья. Зачем нужен штамп в паспорте, если это союз сердец, все-таки. И никогда никаких проблем у ребёнка в связи с этим не возникнет. Это все относится к тем комментариям, которые считают рассказ неправдоподобным, а героиню чережур успешной. Поверьте есть такие случаи и их много. Комментарии говорят о том, что их авторам эта “успешность " в жизни не удалась. А Дарья не хвалила саму себя, она поделилась своим счастьем. ПОДЕЛИЛАСь! Что касаестя самого рассказа, он и правда слабоват... но у автора все впереди. Жалко только что все на неё так набросились. Это уж точно отбило у неё желание писать в будущем.
  • Не понравилось! Нагромождение каких-то фактов, смысл все время куда-то отодвигается, все притянуто за уши. Особенно "убило", что героиня собралась радовать братца раньше, чем любимого. Спрашивается, а чей тогда ребенок? Странно все это и не качественно.
  • Удивляет не то, что девочка академию в 20 закончила (я в 21 универ закончила, в 6 лет пошла в школу, в 16 поступила в университет), поражает другое - тот факт, что владеющие несколькими иностранными языками в погоне за знаниями, к сожалению, позабыли о родном, русском языке и достаточно посредственно пишут и говорят.
  • Милый Автор, Да какая кому разница реально там у Вас или нереально? При чем тут вам жаль, что мы такого не испытали? Обсуждается рассказ, а не ваша личная жизнь. Да и при чем тут Ваши "языки" и прочие доблести? Вы бы еще фотокопии дипломов к рассказу приложили-:)) По существу: рассказ ужасно сумбурный. Описание событий нелогично. Концепция не ясна. Идея не раскрыта. Язык посредсвенный. Может, Вам лучше на арабском попробовать свое "перо"? Я читала через строчку, потому что Вы меня, как читателя, всем этим своим бессвязным и бессмысленным повествованием, не заинтересовали. А зачем мне душой кривить? Работайте над собой, над своим текстом что-бы в дальнейшем ни у кого не возникало никаких недоразумений. И не обижайтесь-:) П.С. Я очень рада, что моя зарисовочка улыбнула-:))
  • Танюша с работы / 16 мар 2007
    Девчата, опять??? Дарья, вы сами себе противоречите. Вы говорите, что не хотите обсуждать языки, потому что к рассказу они дела не имеют, а потом вдруг говорите: "Давайте обсудим". Хватит таким образом "набивать" популярность своему рассказу! Хватит! Тем более, рассказ не сложился. Он хуже рассказа Олеси Янтарной. И хочу Вам сказать из своих наблюдений, что если Вы тут приведете хоть строчку на каком-нибудь языке, кроме русского, Вам тут же укажут, что не так. Возникнут спор и перепалка. Правильно-неправильно- неважно. Я не очень разбираюсь в языках, но я учила немецкий. Я согласна с Jad, что, живя в России, полностью избавиться от акцента нельзя. во всяком случае, что касается этого языка. Странно, что Вы только "говорите об этом": если все всех устраивает, зачем эти разговоры? Возможно, Вы и хотите законных отношений, но что-то не срастается. Это видно из Ваших же слов, не нужно оправдываться, убеждать кого-то. Все равно рассказ написан крайне недостоверно, а Ваши слова воспримут в штыки. Слишком сказочно, понимаете?
  • Эй, Ковалева, хорош хвастаться своими успехами,знаниями языков,должностью, детьми, любимым и прочее. Все равно не поверим, слишком уж много успехов для для молодого специалиста, хватит приукрашивать. Это я говорю не от зависти, просто все слишком уж нереально. Лучше подумайте о том, как женить на себе своего любимого. А то живете годами вместе несмотря на 2 детей - уж этого-то Вам еще не удалось! И не удасться, раз сразу не женился.
  • Мне не принципиально. Но это- неправда. Я интересуюсь потому, что я - тоже " бы”- русский и польский. Но в польском акцент. Речь формируется под влиянием среды. А среда была русская. Сейчас я живу в Германии и наблюдаю такую же картину- польские родители, дети рождены в Германии. Все говорят с ужасным акцентом, неправильно, или эдва- эдва. Так что, извините...
  • Дарья Ковалева / 16 мар 2007
    На чешском, как на родном. Он мне в принципе и родной, я <bilingual> от рождения. На арабском говорю всю жизнь, отец - арабистом был, я профессионально изучала, была с отцом во множестве командировок, и несколько лет работала на Ближнем Востоке. Профилирующие языки в академии были английский и испанский. Вот :)) Но давайте в эту тему не углубляться, мне не понравился пример предыдущих рассказов. Хоть, если Вам это принципиально - я не против :))
  • Простите, а на каких 2- х языках вы говорите без акцента? Специалисты утверждают, что чтобы избавиться от акцента, нужно прожить в стране около 20 лет. А без акцента общаться живя вне её невозможно даже теоретически.
  • Дарья Ковалева / 16 мар 2007
    Почему не хочет? Мы время от времени разговариваем об этом раз в год, полтора. Девченки носят его фамилию, все нас считают мужем и женой. Я на этом не настаиваю, он - мой любимый человек, главное, что у нас семья, настоящая и основательная. Я - не противница браков, но так у нас получилось, а сейчас не хочется менять. Я все поняла, Танюша, я реально не передала многого, но согласитесь, некоторые, абсолютно тривиальные для меня, многих моих знакомых вещи, тут вызвали такую бурю возмущения от "неверящих". Да, это фиаско рассказа. Но! Наверное, во всем есть плюсы. Я сегодня узнала, как я интересну живу :)) Необычно И кстати, думаете мне не обидно, что мой рассказ вышел после языковых баталий в отзывах к предыдущим рассказам? :))))Но я не могла не упомянуть о знании языков для объяснения того, почему Нина была высококвалифицированным человеком.
  • Танюша с работы / 16 мар 2007
    И потом, Ваши дипломы, заслуги и языки тут уже никого не удивят. Тут, как я посмотрю, половина девушек по несколько языков знает, и это здорово! Просто никому ничего доказывать не нужно, ведь и по-русски можно написать и так, и сяк. Оба варианта правильны будут, как в прошлом месяце со словом "кофе"(м/ср род) Язык- живой организм, он меняется :-) Ну а по поводу брака- каждый сам решает, что ему в этой жизни нужно. Хотя мне, если признаться честно, тоже удивителна эта ситуация. Есть дети, а отношения не узаконены. Я бы законила их хотя бы ради детей. Странно, что Ваш мужчина этого не хочет
  • Танюша с работы / 16 мар 2007
    Дарье Ковалевой. Дарья, никто Вас лично тут обидеть не хочет. Тут критикуют не Вас как личность, а Ваш рассказ. Может быть, история, рассказанная Вами, реальна, но описать Вы эту реальность не смогли. НЕ ВЕРЮ! Просто не верю. Реальную историю тоже нужно подавать умеючи, чтобы было нескучно, правдоподобно, интересно. К сожалению, на этот раз Вы потерпели полное фиаско
  • Дарья Ковалева / 16 мар 2007
    Ну что еще написать..Уже и забыла, что Вам показалось неправдоподобным. И новость меня про беременность удивила, и про собеседование забыла на момент, и машину оставила там. Что ж делать..Вы меня и мой характер тогда критикуйте, зачем же сразу бред и т.д.? А да, еще странно, по-моему четко написано, девочки пошли в школу, а на именно то место в ту же фирму меня взяли год назад. Так что и в декрете я посидела, и на других работах поработала. И да, я знаю 4 языка, но ни за что не буду бить себя в грудь кулаком и доказывать, на сколько хорошо, в рассказе не об этом речь. Все реально. Мы все по-прежнему вместе, любимый рядом, замужество - не знаю, может быть, мне всего ненмого за 30, и у меня все етсь, я переживу без штампа. Обязательно буду работать над языком, учту все негативные высказывания. А критику по поводу невозможности просто воспринимаю как оскорбления лично в мой адрес. Вы читаете рассказ. В любом случае - спасибо большое всем.
  • Дарья Ковалева / 16 мар 2007
    Здравствуйте, спаисбо всем за отзывы, принимаю с удовольствием те, кому не понравился стиль, язык, и дух рассказа. Тем, кому что-то показалось неправдоподобным....Девушки, я ведь не обижаюсь честно, но если это не случилось с Вами, что-то могло случится в жизни других - как плохое, так и хорошее. Рассказ абсолютно реален, на все сто процентов. Меня отдали в школу в 5 лет, и развивалась хорошо, и заодно с подружками, да и просто так получилось, а учителя взяли, в спец.школу с английским уклоном. закончила я ее в 15, а Дипл. академию соответственно в 20. Да, бывает, я никогда этого не выпячиваю, не моя заслуга, а родителей и обстоятельств, поэтому и не ожидала таких бурных недоверий. Про непорочное зачатие, я не люблю таких сравнений, это глупо, МЧ был, а она не была за ним замужем, что тут такого невозможно нереального? И не хотелось замуж выходить по залету, или это сложно понять? Не хотелось быть невестой с пузиком, о другой я свадьбе мечтала. А потом ка-кто в смысле свадьбы не срослось, привыкли и так. Решение о принятии меня на работе было принято (и приказ подписан) до прихода на собеседование. И , естественно, на эту работу я не пошла, да и не взяли бы беременной. Начальник вот именно такой по характеру. В декрет ушла с другой фирмы, на которой в тот момнет трудилась (и подыскивала себе другую работу, о которой мечтала). Про собеседование реально забыла в тот момент, честно, как сейчас помню. С братом мы очень близки. У Вас такого не бывает? Мне жаль. А для меня это был второй после мамы человек (был, потому что сейчас есть еще и девочки). Продолжение...
  • Mirra (Столица) / 16 мар 2007
    а почему замуж не вышла? что это за "счастливая история на новый лад"? или любимый растит еще не одну двойню. как-то сопливо. не трогает( а жаль.

Оставить комментарий
 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору