На главную
 
 
 

Английская роза
Автор: SunKiss`a / 31.05.2012

Английская розаМаленькая Элизабет София закричала очень громко, удивившись новому миру, и когда ошарашенный первым криком дочери новоиспеченный папаша положил ей дочь на грудь, она подумала: «Все, я это сделала… Так, как и хотела! Спасибо!»

Она помнит, с чего все началось… С отделения милиции (теперь уже полиции, но навряд ли это что-то изменило). Приходила за помощью – настойчивый поклонник с расстроенной психикой настаивал на немедленной свадьбе, используя при этом разнообразные методы – телефонный терроризм, надписи на дверях подъезда, угрозу физического воздействия… Как вы думаете, что там ответили? «Ну, он же вам ничего не сделал, вот когда сделает, тогда и приходите»…

Первый раз столкнувшись с правоохранительными (слово-то какое красивое) органами, она была в шоке. Вышла оттуда в слезах и с твердой решимостью сказала сопровождающей подруге: «Я уеду из этой страны! Не хочу, чтобы мои дети росли там, где никто не может гарантировать их безопасность!» Бойтесь своих желаний, они имеют свойство исполняться…

Вообще, она сама себе все выбирала: города для жизни, мужчин, компании для работы. И все выстраивалось по кусочку!

Через год она встретила хорошего парня, и на первом же свидании выяснилось, что и его перспектива сменить гражданство тоже очень волнует. Выяснилось это во время прогулки у храма Василия Блаженного. Хотя первой страной, куда они собирались, была Австралия. Ни для кого это не было секретом, и еще через год на их свадьбе гости радостно кричали: «Уезжайте, уезжайте – будет к кому ездить в гости на далекий континент!»

Начали собирать документы, но процесс был небыстрый, и ей казалось, что это нереально… Она продолжала строить свою карьеру, которую начала заново 6 лет назад, и, в общем-то, любила свою нервную работу: совещания, работа по выходным и вечерам, собеседования по скайпу из дома в разное время суток, командировки в «горячую точку» (там иногда было страшно), организация корпоративных праздников за три дня. Но это издержки профессии, и она сама ее выбрала. Вообще, она сама себе все выбирала: города для жизни, мужчин, компании для работы. И все выстраивалось по кусочку! Главное, чтобы было интересно. Не выбрала она пока только одного – времени для ребенка – не получалось совместить его с тем темпом жизни, в котором она жила, – все время все бегом, быстрее и быстрее… Небесная канцелярия тоже осознала эту невозможность и детей ей просто не посылала.

Однажды вечером за ужином муж, рассказывая о новостях, вскользь обронил: «Сегодня звонил друг. Там в Англии поменяли иммиграционное законодательство, и они хотят воспользоваться этим шансом». Англия – страна, которую она успела нежно полюбить за два визита! Ах, Англия…

Оценили шансы и решили попробовать подать документы. Муж в Англии ни разу не был, поэтому доверился ее выбору (решила все фраза: «Но ты ведь и в Австралии тоже не был, а мы хотели туда перебраться!») Подали документы на визу в конце ноября. Ответ должен был прийти через два месяца. А через две недели она увидела на тесте вторую слабую полосочку. Это было так неожиданно, что остаток рабочего дня она провела в интернете, основательно прогуглив вопрос: «Означает ли положительный результат слабая вторая полоска?» Как правило, ответ был утвердительным. Паника длилась несколько дней. Муж тоже не мог поверить, что это случилось сейчас, в самый для этого неподходящий, казалось бы, момент. Но как только результаты были подтверждены, в душу снизошла благодать и пришло понимание: «Ну, мы никогда не искали легких путей! И планы наши менять мы не будем. Пусть будет трудно, но поедем уже втроем!»

Программу иммиграции закрыли через месяц после подачи нами документов. Она поменяла работу, потому что предложение сделано было до того, как появилась «вторая слабая полоска», но, естественно, предупредила работодателя, что срок ее работы ограничен временем до декретного отпуска. На то, что они получат визу, она почему-то не сильно рассчитывала.

В новогоднюю ночь они придумали свое гадание: решили, кто первым пришлет смс в новом году, того пола будет малыш. Поэтому ее лучшей подруге со второго класса они ответили: «С Наступившим! Теперь мы знаем, что у нас будет дочка!» И гадание оказалось верным.

В новогоднюю ночь они придумали свое гадание: решили, кто первым пришлет смс в новом году, того пола будет малыш.

В начале января получили визы. Тогда же она вышла на новую работу. В конце января уехал муж. Практически всю ее беременность он видел только по скайпу, потому что надо было кому-то остаться, помочь мужу и зарабатывать для того, чтобы потом можно было чуть выдохнуть. Итак, работа в Лондоне для главы семьи была найдена, квартира тоже, и она, выйдя в декрет, рванула в Лондон, отдав друзьям все то, что стаскивала в свою уютную квартирку в течение 6 лет. В одной руке у нее была подушка-«колбаса» по имени Гоша, без которой она спать не могла (муж иногда даже в шутку ревновал к голубому вышитому на ней ослику), в другой – ноутбук. Люди расступались, потому что далеко не все в 32 недели беременности летают без тени сомнения на лице.

Она работала и для того, чтобы немного скопить личных средств, потому что не привыкла сидеть у кого-то на шее, и для того, чтобы не впадать в предродовую депрессию. Работала и ела как таракан. Последний отчет был сдан за 10 часов до родов. Волнительно поехали сдаваться в госпиталь, и через определенное количество часов на свет появилась прекрасная и здоровая малышка. Элизабет София. 9 баллов по шкале Апгар после рождения и 10 баллов – через 5 минут.

Она держала ее на руках и думала: «Все-таки я это сделала! Какое счастье! Теперь можно ненадолго выдохнуть, а потом я решу, куда мы все вместе побежим дальше»…

 



 

Ваше мнение 20  

Оставить комментарий
  • Неизвестная, художник Крамской / 1 июн 2012
    я так и не поняла, будет ли у ребенка двойное гражданство, а по Алгару 10 баллов по-моему стараются не ставить.. Крик - на 5-9 норма
  • Элина / 1 июн 2012
    Опус вызвал сперва недоумение, затем сменившееся тоской: уровень владения русским языком у местных "гоголей и толстых" падает все ниже и ниже. И не надо доводов, что мол "живу за рубежом, общаюсь исключительно на аглицком и есть забывать родной язык".Многие клеовчанки живут в далеком зарубежье, некоторые по нескольку десятков лет, но пишут по-русски прекрасно.(Можно только догадываться КАК автор говорит по-английски - также безграмотно).Самое интересное, что автор пытаеться еще что-то доказывать читателям и обещает писать лучше в будущем. Лучше не надо! « Однажды вечером за ужином муж, рассказывая о новостях, вскользь обронил: «Сегодня звонил друг. Там в Англии поменяли иммиграционное законодательство, и они хотят воспользоваться этим шансом». Фраза из шпионского фильма "серии Б". Что за таинственный друг звонил? КТО эти *они*, желающие воспользоваться *этим* (-КАКИМ?) шансом?? "В начале января получили визы. Тогда же она вышла на новую работу." Т.е. *ее* взяли на новую работу, несмотря беременность?? Нигде работодатель не пойдет на такой шаг. "далеко не все в 32 недели беременности летают без тени сомнения на лице." - Ага, точно подмечено. На таких сроках летать запрещено и ни одна авиакомпания не посадит в самолет пассажирку СО СРОКОМ беременности больше 7 месяцев (28 нед). "она, выйдя в декрет, рванула в Лондон", но "Работала и ела как таракан. Последний отчет был сдан за 10 часов до родов." - так она работала или была в декрете?! "Она держала ее на руках и думала: «Все-таки я это сделала! Какое счастье!" Неужели эти мысли молодой мамочки? Героиня - папа Карло, только что СДЕЛАВШИЙ из полена Буратино? И последний вопросик: подскажите КАКИМ ОБРАЗОМ можно (легально)эмигрировать в Ю-Кей, не имея значительных капиталовложений в этой стране? (учеба, статус беженца, межкорпоративный перевод - "экспатриация", не в счёт)
  • Дизайнер / 1 июн 2012
    От меня ловите 1, хотелось 0; но явно *тараканы* сработали, что захотелось поставить 1. Рассказ ни о чём - нет героини нашего времени. Просто беременная тетка мечтающая уехать куда придётся. В Австралии тоже кстати пока вам не причинят вреда, никто от вас ваших поклонников отгонять не будет. И это главная причина, следуя рассказу, из-за которой возникло желание уехать. Автор вообще не представляет иммиграционный процесс - в ноябре подали в январе уехал. Позвольте вопрос: ваш муж нобелевский лауреат. Любая иммиграция минимум 3-4 месяца. Это факты. Обороты о *тараканах* - (1) есть как таракан; и (2) работать как таракан. (1) Тараканы едят много и работают только когда едят. Если бы написала как муравей..., тогда было бы понятно. Теперь занятость автора в России - опять нет героини, мелкие перебежки из горячей точки в беременность. Очень плохо удачи вам в ваших тараканьих бегах.
    • Элина / 1 июн 2012
      Автор вообще не представляет иммиграционный процесс - в ноябре подали в январе уехал. Позвольте вопрос: ваш муж нобелевский лауреат. Любая иммиграция минимум 3-4 месяца. Вот, вот, прям в Англии ждут таких работающих тараканов с распростертыми объятьями. Жилье и работа находятся на "раз"! Местные жители, с высшим образованием и кругом знакомств, не могут в один момент найти ни работу, ни жилье нормальное в Лондоне.
  • меня больше удивила фотография. Традиционно в Англии выращивают розы, белые или красные.
    • Как я могу видеть, в Англии выращивают розы самых разнообразных цветов... А иллюстрация к рассказу - это произведение фотографа Джека Лонга (Jack Long). Он создает жидкие цветы. С помощью специальной технологии он делает всплески краски, которые превращаются в растения. Особенность этих изображений в том, что цветы сами по себе жидкие и структура цветка живет лишь мгновение, после чего аналога ему уже никогда не будет.
  • Кошка_Шредингера (Старый и красивый) / 31 мая 2012
    1) Автор, избегайте слишком длинных и сложных предложений. Вы же сами в них путаетесь. перечитайте начало своего рассказа - "Маленькая Элизабет София закричала очень громко, удивившись новому миру, и когда ошарашенный первым криком дочери новоиспеченный папаша положил ей дочь на грудь, она подумала: «Все, я это сделала… " Кто кого кому на грудь положил? Из вашего текста получается, что "эй" - это Элизабет Софии. Не аккуратненько. 2) "Бойтесь своих желаний" - никогда не используйте в рассказе избитые пафосные фразы. Тем более, лишь ради красного словца. Раз Вы не продолжили эту мысль в рассказе, то зачем было упоминать? 3) "Выяснилось это во время прогулки у храма Василия Блаженного. Хотя первой страной, куда они собирались, была Австралия." Где логика? Я понимаю, если бы они у посольства Финляндии решили уехать в другую страну. Тогда это Ваше уточнение "Хотя страна была Австралия" было бы к месту. А храм-то тут причем?! 4) Описание работы героини улыбнуло. Под тот набор обязанностей который Вы нам предложили не подходит ни один специалист из мне известных. Может просветите кем она была, что и в горячие точки моталась и корпоративы устраивала? 5) Комканое описание их полетов-перелетов-работ. Вообще не понятно кто где жил и откуда с кем по скайпу общался. 6) "Работала и ела как таракан" - это вообще шедевр для цитатника. Как Вам вообще в голову такое сравнение пришло. И, кстати, как оно на нормальный язык переводится. 7) А героизм то в чем заключается? Итог : плохо, очень плохо.
    • Спасибо за гневный, но конструктивный отзыв! Это мой первый литературный опыт. Буду знать и свои слабые стороны))) 1. Перечитала. Согласна. Надо было разбить на две части. 2. Думала, что эту мысль я раскрыла. Героиня высказала желание о том, что ее ребенок должен жить в безопасной стране (простите, за непатриотичность!) и это желание сбылось. 3.Тут надо было поподробнее, но хотелось написать недлинный рассказ. Думаю, что напишу с подробностями, но афишировать уже не буду. Для меня это было символично, что в самом сердце Москвы два человека выяснили, что манят их совершенно другие дали. 4. Героиня была директором по персоналу. Работа очень творческая. знаете ли. А в "горячей точке" находился один из производственных объектов, где она как-то раз чудом избежала пополнить список жертв одного из терактов. 5. Беременная героиня работала до декрета в Москве,а муж искал работу и жилье уже в Англии. 6. Изначально фраза звучала так: "Работала и ела как таракан - все. что видела". Стресс от приближающихся родов первого ребенка и адаптация в новой стране очень увеличивают аппетит. Рада, что моя фраза запомнилась - плохой пиар - тоже пиар))) 7. Героизм? "Героизм" для меня - синоним слова "подвиг". А тема конкурса была "Героиня нашего времени", то есть его типичные представители, что мы и видели в предыдущих рассказах - женщины, такие разные, но они живые и имеют право на поступки. Моя героиня поняла, что есть время для работы, и есть время для семьи и научилась это совмещать, а так же смогла реализовать свою мечту. Не прячась за спину мужа ("Выйти замуж за иностранца" - было бы слишком просто), а поддерживая его и помогая во всем. Разве это не достойно уважения? Итог: рассказ, возможно, не совсем удался, но жизненная история - удалась и она - настоящая и прекрасная!)))
      • lica (Калининград) / 31 мая 2012
        "Работала и ела как таракан - все. что видела". Вы вдумайтесь в то, что написали. Ведь получается, что она не только ела как таракан, но и работала так же. "Итог: рассказ, возможно, не совсем удался, но жизненная история - удалась и она - настоящая и прекрасная!)))" - но здесь конкурс не жизненных историй, а рассказов, литературный то есть.
      • Кошка_Шредингера (Старый и красивый) / 31 мая 2012
        На 2 пункт. Вы меня не совсем поняли - в том контексте, в котором эту фразу преподносите Вы, совершенно непонятно, почему нужно именно БОЯТЬСЯ своих желаний. На 3 пункт. Опять таки, контекст. Дело даже не в символах, а в неуместности использованного оборота. Вы обозначили, что они хотят уехать в другую страну. Ок, так почему просто не написать, что гуляя в самом сердце Москвы герои решили поехать в Австралию? На 4 пункт. Вы поймите, такие моменты Вы, как автор, должны не в комментах прояснять, а в самом рассказе. На 6 пункт. Вы простите, но и в таком варианте фраза - тихий ужас))) На 7 пункт. Тут Вас подвело само написание. Чувствуется, что Вы очень многое хотели сказать, а времени или знаков не хватило. Итог: я так подозреваю, что Вы героиню либо с себя писали, либо с той, кем хотели бы быть. А для начинающего автора это путь узкий, скользкий и ведущий к провалу. Ибо нужно любить искусство в себе, а не себя в искусстве. Примите добрый совет: следите за логикой своего повествования. То, что кажется естественным и понятным Вам, для нас, читателей - совершенно не очевидно. Мы знаем и понимаем ровно то, что Вы до нас доносите. Мы не можем залезть к Вам в голову и узнать какие-либо подробности. Дайте их нам сразу. Будьте проще - вместо ярких сравнений и пафосных фраз, лучше просто называйте вещи своими именами. Пока, в том виде, что Ваш рассказ опубликован - он совершенно не интересен и не читабелен.
        • Кошка_Шредингера (Старый и красивый) / 31 мая 2012
          И еще маленькое дополнение: "Буду знать и свои слабые стороны)))" "рассказ, возможно, не совсем удался" - не надо быть такой самоуверенной. Пока Вы не научитесь здраво оценивать свою работу, Вы писать не научитесь. Пока Вы нам показали только слабые стороны и совсем не удавшийся рассказ. Надеюсь, сильные стороны Вы нам покажете в следующем рассказе. )))
          • Если не начнешь - ничему и не научишься. Спасибо Вам за конструктивную критику! Когда пишут просто "плохо" - непонятно, что с этим делать. С Вашими замечаниями можно развиваться дальше.
            • не Моряна, не Тайвана, не Лю, и даже не / 1 июн 2012
              Автор, не расстраивайтесь! На этом конкурсе всегда побеждают одни и те же. Сами пишут и сами же хвалят свои опусы. А все остальные для них - индейцы.
  • New Moon (Интернет) / 31 мая 2012
    "Индейцы" сменились "Англичанами". Большущий, жирнющий минус - за нудное, скучное, полуграмотное изложение "Как я вышла замуж за иностранца".
    • Кошка_Шредингера (Старый и красивый) / 31 мая 2012
      Расскажите, пожалуйста, что за индейцы? Уже не первый раз в комментах вижу, а понять не могу. Заранее спасибо)
      • Ликбез / 31 мая 2012
        "Индейцы" - это мегахит всех времен и народов на Клео, а также своебразный камертон для слабых опусов))) Наберите в окошке справа "Индейцы" и почитайте. Но лучше делайте это в перерыв, а то коллеги и начальник вас не поймут. А как Вам фраза "Я работала и ела как таракан"? Супер, правда? Мне сразу захотелось завести в доме работающих от зари до зари тараканов))))
      • майлиз / 16 июн 2012
        Кроме индейцев, здесь еще были Елисейские поля. застроенные домами новых русских. Название рассказа, правда, не вспомню, где-то в 2002-2003 гг. напечатан.
    • Видимо, настолько нудное, что даже неясно, что он - не иностранец и они все сделали вместе))). Просто объединили две свои мечты и не упустили счастливый шанс.
Оставить комментарий
 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору