Фильм «Девять»: вспомнить все

Самый удивительный фильм недели — это анимация «Девять» от режиссера Шейна Экера. Необычным оказался и сам мультипликационный фильм для взрослых (герои — маленькие куклы), и то, что продюсировал картину Тимур Бекмамбетов на пару с голливудским продюсером Тимом Бертоном.

Девять — это имя куклы, маленького вязаного, но при этом вполне живого человечка. Девять (или Девятый) не помнит, кто он и зачем был создан. Его находит такой же человечек, которого зовут Второй. Оказалось, всего одушевленных кукол девять, и они теперь — единственные живые души на все планете… Часть их прячется в старинном храме, под предводительством властного старикана Первого.

Мир вокруг ужасен. Когда разразилась война между людьми и боевыми роботами, род человеческий был стерт с лица земли, после чего роботы успокоились и почти поголовно заглохли. Лишь один страшный железный монстр рыщет по полуразрушенному городу и что-то или кого-то ищет…

Девятый пристает к укрывшимся в храме куклам с вопросами. Он хочет понять, кто он и почему Второй верил, что с приходом его, Девятого, все изменится? Но, увы, в ответ слышит лишь о том, что искать ответы опасно и что благоразумнее сидеть на месте смирно. Конечно, Девятый не послушает советов.

«Девять» — это философский, но динамичный фильм: максимум ярких образов и минимум слов в диалогах. Анимация нарисована очень красиво, а решение показать мир с точки десяти-двадцати см от пола само по себе очень эффектно. Режиссер Шейн Экер — один из сотрудников студии спецэффектов Питера Джексона. Он давно задумал историю Девятого и потихоньку рисовал короткометражку дома после работы. На его работу обратили внимание продюсеры, и Шейн получил бюджет в $33 000 000 на полнометражный фильм.

Переводил «Девять» на русский язык писатель Дмитрий Глуховский (тот самый, что написал романы «Метро»). Дублировали героев Константин Хабенский, Александр Пушной, Валерий Золотухин, Владимир Турчинский, Геннадий Хазанов, Тутта Ларсен.