Форум > Архив "Хочушки" > Август 2007 года > Байка для знающих немецких |
Байка для знающих немецких
Брат рассказал. Немецкое предприятие. Начальник-немец подходит к работнику-русаку, недавно живущему в Германии, и просит выйти в субботу на работу. Тот отвечает что-то не понятно. Начальник отходит, долго думает, подходит снова...ответ тот же... Тогда начальник подходит к другому руска-работнику, который уже хорошо шпрехает, и говорит: слушай, твой товарищ , видимо, плохо еще понимает по немецки, я попросил его выйти в субботу, а он отвечает что-то непонятно. Подойди к нему, объясни, что он должен выйти на работу в субботу.
Старый русак подходит к молодому, начинает объяснять, тот понимает глаза: да понял я, понял! Я же ему сказал: оне флюмаркт!
Винни © (08.08.2007 13:08)
Прямая ссылка
Zuckerfee © (08.08.2007 13:08)
Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 13:08)
а перевод?:)))
хитруля © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
хитруля © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Буквально: Без базара. Но немцы так не говорят.
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
флОмаркт! теперь доперло!!!
Zuckerfee © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Zuckerfee © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Блин, наши говорят флЮмаркт! Может на их наречии? А как пишется по немецки я не знаю.
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
наречия,у всех разные,да еще фефекты фикции.
Тихая Сапа © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Тихая Сапа © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Zuckerfee © (08.08.2007 13:08)
О, теперь запомню. У меня зрительная память самая сильная.
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
туплю... последнее слово какое?
Zuckerfee © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Zuckerfee © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Ну может я приврала слово. Блошиный ранок, базар. Без базара сказал тот чувак.
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
смотри ниже
Zuckerfee © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Zuckerfee © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Ответила. Но наши говорят флЮмаркт.
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
прикольный дядька!!!!!!!
Тихая Сапа © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Тихая Сапа © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
А братец наш меньшой ,наступив в магазине парню на ногу, как положено, сказал ентшульдигунг, на что тот махнул рукой: фигня, махт нихьт)))))
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
:))))))) молоток!
Тихая Сапа © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Тихая Сапа © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
А моя дочь в наш первый приехд в аналогичной ситуации подняла на дядю свои трогательные глазенки с казала робко: шайсе! Это она с ентшульдигунг перепутала))))))
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
гыы! дядя был в шоке????
Тихая Сапа © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Тихая Сапа © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Наверное. Мы не видела, это она сама нам рассказала) Просто что-то вспоминали это слова, а она: ой, так шайсе - это дерьмо???? Ой ужас, я это дяде в Леголанде сказала, когда на ногу наступила. извиниться хотела)))))
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
кстати, молодежь здесь часто по-англики извиняется
Zuckerfee © (08.08.2007 14:08)
Прямая ссылка
Zuckerfee © (08.08.2007 14:08)
гаааааааа )))))
Zuckerfee © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Zuckerfee © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Я немецкого не знаю - но вот слово “русак” меня подбешивает. Почему нельзя сказать - русский?
Lime © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Lime © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
это русский немец.
Тихая Сапа © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Тихая Сапа © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Я знаю, все равно слово не нравится.
Lime © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Lime © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
а... на таракана похоже.на прусака!
Тихая Сапа © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Тихая Сапа © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
заяц есть русак
Zuckerfee © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Zuckerfee © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
и он тоже.
Тихая Сапа © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Тихая Сапа © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Прусак - житель Пруссии)))))
Винни © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
не с двумя с?
Zuckerfee © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Zuckerfee © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Понятия не имею)))))
Винни © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
немец значит!О!
Bessi © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Bessi © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Потому что они не русские. А немцы из России. Какие же они русские????
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Такие же русские как и мы - раз в России родились.
Lime © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Lime © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Нет, русский - это национальность, а не пренадлежность к государству. Не надо из русских дворняжек делать))))
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Я просто считаю слово “русак” слегка оскорбительным, вот и все. Слух мне режет. Не из кого дворняжек не делала.
Lime © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Lime © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Ну так короче просто. Иначе придется говорить "русский немец". Ну длинно же. Они там сами себя так зовут. И относятся к этому нормально. Это же только слово)))
Винни © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
А мы в Израиле русим и русиет.Это все, кто по-русски говорят, даже ели приехали из Грузии и до 10 олена помнят род и он весь еврейский.
Bessi © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Bessi © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
именно так.всегда в россии еврей а там русский
Тихая Сапа © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Тихая Сапа © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Так и в Германии все выходцы из СССР русаки, даже если это казахи или узбеки, но рускоговорящие, значит русаки.
Винни © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
стих был про нас в Германии, там заключительные строчки такие:
для своих он был там немцем,
здесь для немцев он - русак
Zuckerfee © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Zuckerfee © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Ну так оно и есть. Здесь немец, там русак.
Как сказал наш препод-немец: и угораздило же наших предков откликнуться на манифест Екатерины)
Винни © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
гы гы гы ))) а прикинь, наши потомки лет через 200-300 обратно в Россию ломанутся?
Zuckerfee © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Zuckerfee © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
И будут нас костерить, что уехали из столь благодатного края)))))
Винни © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
гааааа ))))
или спросят, чего это мы такие неприкаянные: из Германии в Россию, потом обратно, потом снова в Россию...
Zuckerfee © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
Zuckerfee © (08.08.2007 14:08) Прямая ссылка
ПРИВЕТЫ!!!
Любительница © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Любительница © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Привет, солнце!
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка
Винни © (08.08.2007 13:08) Прямая ссылка