Форум > Архив "Школа жён" > Октябрь 2008 года > А вот что порадовало |
А вот что порадовало
Была на массаже и разговорилась с теткой-эстонкой там, хозяйкой салона, и она рассказала, что, оказывается, очень любит смотреть русское тв, обожает старые советские фильмы типа "Иван Бровкин", "Москва слезам не верит" - засыпала меня цитатами и в числе прочего сказала, что эстонский язык, как и английский - пустые, а русский ей нравится за точность и емкость понятий, и русские фильмы в переводе на эстонский смотреть она не любит :) Было сие неожиданно и как-то приятно-удивительно. Вот :)
Мышка © (13.10.2008 18:10)
Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10)
а обычно эстонцы не любят русских как я поняла?
snoock © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
snoock © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
да все разные
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
если почитать новости и соотнести с тем, что кто-то таки ВЫБРАЛ наше правительство, то может сложиться и такое мнение. Хотя я всегда подозревала что нормальных большинство, и знакомые вполне адекватные люди... Но правительство вроде как большинством избирается. Так что кто их знает.
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Как раз хотела про прессу сказать, ага :) Я когда её читаю - иногда такое чувство что живу на луне где-то.
А как можно судить об отношении одних людей к другим по неадекватным решениям правительства - вообще не знаю :))))
Fialka © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Fialka © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
а мне за английский обидно:)) потому что многие понятия как раз там емко выражаются одим словом. а у нас надо рассюсюкивать
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
+1.
Белка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Белка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
а вот не люблю я, когда люди, не знающие ничего о языке, начинают говорить о его “пустоте”, это же нонсенс. Просто она отметила криво (рукость) языкость переводчиков
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
ну вроде в эстонии все же знали русский язык
snoock © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
snoock © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
я не знании языка как такового, а о знаниях о самом языке...
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Она говорит свободно на своем родном эстонском и на английском.
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
и что, ей англйиская литература пустая и такая вот никакая- как вариант?:)))))) у меня ощущение, что она тебе примазаться хотела:)))
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
не литература, а язык, ну, в русском на одно и то же понятие куча синонимов с едва уловимыми смысловыми нюансами, а эстонском такого меньше, да и в английском наверное тоже, я не спец. А нафига ей ко мне примазываться.
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
ну настолько неграмотно высказывать такое в адрес англйиского, честное слово. про эстонский не знаю ничего
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
но это же не значит, что она разбирается в языковедении)))
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
во-во:)
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
а она претендует на истину в последней инстанции что ли? человек делился своим впечатлением.
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
я бы просто не впечатлилась такой точкой зрения, как ты, я к этому. Ей, естественно, абсолютно не возбраняется иметь свою точку , которая в данном случае просто подчеркивает её необразованность
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
как ты ее:))))
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
я впечатлилась не ее позицией относительно языка, а тем, что она любит советские фильмы!
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
и что такого??? она выросла в советское время на этих фильмах
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
ну видимо надо каждый день читать эстонскую прессу, чтобы такое могло удивлять. Извините за беспокойство.
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мыш, ну ты тоже, получается, всех эстонцев пд одну гребенку.... я прекрааснр знаю ваши языковые ми граданские и полит. настроения. но она другая вот:)
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
она другая, и этим меня порадовала, е-мае.
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
ой, извини, я подумала, что ты упомянула предпочтение языка другому на основании “пустоты”
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
да мне по сути все равно, хоть с японским пусть сравнивает, но то что она любит фильмы о советской ненавистной действительности, да еще такие ура-советские как Иван Бровкин и Кубанские Казаки - вот тут я обалдевала долго. Официально это ненавистное время оккупации и боль нации и все такое.
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
но это совсем другой вопрос. В этом она молодец, что думает, как ей хочется, а не как партия сказала)))
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
ты вт как россияне, рассуждающие, что на в Украине притесняют русских:)
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Кед, но я здесь живу. Не сравнивай.
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
но ты не даешь эстонцам права на личную точку зрения, получается:)
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
да, всех за личное мнение сразу же в сибирь снег убирать, причем весь... кед, такие далекоидущие выводы заведут бог знает куда :))))))))
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
бедная Сибирь)))) не надо нам никого))) самим снега мало))))
Винни © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Винни © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
про Ивана Бровкина ничего не знаю :)), а то что комедии, которые действительно были смешными и хорошими людям нравится - об этом в курсе. А про то что они якобы должны хорошие комедии сводить к теме боли нации и оккупации - это уже вопрос опять же к местной прессе с её мозгопромыванием - почему вообще такие мысли приходят в голову.
Fialka © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Fialka © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
вот именно
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
так она и говорила наверняка со стороны простого пользователя языка, а не филолога
гладиолус © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
гладиолус © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
английский она знает ПЛОХО, я могу это сказать просто из темы))))
Трусливый Лев © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Трусливый Лев © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Но такая категоричность простого пользователя наводит на мысли - как же она знает эстонский, что он для неё пуст? Может, прсото ей легче инфу воспринимать на русском, как привычно?
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
может, мы ж не знаем..
наверно еще слово "пустой" не то, мне тоже казалось что англ. - легкий (я учила его уже после французского).. именно грамматически.. а как раз его "емкость" - когда целое русское понятие можно выразить одним словом - оч импонировало)
гладиолус © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
гладиолус © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
эстонский ее родной язык, при чем тут инфа и привычка... даже при советской власти существовали эстонская пресса, тв, литература, кино, институты и все прочее, можно было вполне не знать русского и обходиться, тем более она совсем не старая, ей лет 40- 45 может, половина сознательной жизни уже при независимости прошла. И по сравнению с русским в эстонском языке для очень многих слов и понятий нет аналогов. Фраза из местного КВН "Не знаю как это сказать по русски, а по эстонски вообще такого слова нет" :)
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
))))))) но наверняка есть какие-то слова в эстонском, которых нет в русском?
ну, как у эскимосов 25 слов для "снег"?
Трусливый Лев © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Трусливый Лев © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мне нравится слоовообразование в эстонском, когда можно сложить 2 слова вместе и получить новое адекватное понятие. А вот когда меня просят такие вот понятия перевести на русский для рекламных роликов - я сажусь в лужу :))))
Fialka © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Fialka © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
во, я про это же писала :) а именно как одно слово = одно понятие - тут разнообразием-то не блещет эстонский.
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
угу, типа велосипед :) по-эстонски - jalgratas, буквально - нога-колесо. Принцип языка такой, много слов в одну кучу равно новое понятие :)
taasiseseisvumune - вновь сам статичность = восстановление независимости.
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
прелесть! и как такой язык может не нравиться?:))))))
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Я иногда такие слова “складываю” - коллеги в восторге :))))
Fialka © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Fialka © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
ну, может... если пытаешься меняя местами три слова выразить десять понятий, когда в другом языке для всех десяти есть отдельные слова :) ее право :))
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
мне кажется, то, что она сказала про язык - не совсем продумано, это из серии знаешь, когда повторяют, что слышали, если фраза понравилась... Но я только могу предполагать. Ты действительно имела в виду совсем другое, а дискуссия приняла совсем другое направление
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
я на англ говорю лучше чем на белор
Офа © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Офа © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
ну, молодец :)
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
это я к тому что иностр знаю лучше *родного* и всё равно никогда не стану утверждать, что англ пустой
Офа © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Офа © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
но это не в плюс твоему знанию белорусского:))))
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
ржу, но меня такая ситуация больше устраивает, чем наоборот
Офа © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Офа © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
на счет эстоонского ничего не скажу, а английский пустым можно назвать только от недостаточного знания
потому что он отличается от русского конечно же, но не менее емкий
Kosh © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kosh © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
не люблю наездов на другой язык
про английский сказать что пустой, это я не знаю, насколько надо плохо знать английский))))))) в русском как раз намного меньше слов, поэтому приходится многое долго и сложно объяснять))))))
про эстонский не знаю
Трусливый Лев © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Трусливый Лев © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
надо же, всех зацепило не то, что я хотела :)
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
акцент был не совсем точно в теме поставлен просто)))))
я просто про бедность английского уже знаешь сколько раз слышала !! (не на клео) - и всегда от дам, которые худо-бедно Гришема прочесть могут без словаря, макс)))
Трусливый Лев © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Трусливый Лев © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
гык:)я как филолог, вообще могу только возмущаться заявкой в адрес ЛЮБОГО языка на тему " пустоты"... даже язык какого-то племени иной раз может выразиь одним словом то, что мы на русском будем страницу писать....
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
ииииимеееенно))) зоть я и не филолог))))
а на днях думала - вот многим не нра немецский по звучанию, однако такое кол=во поэтов и величайших композиторов именно немцев!
Трусливый Лев © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Трусливый Лев © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
о, там богатство необыкновенное! и для непосвященных - огромная потеря, так как трудности перевода на них сказываются)))
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
угу... мне жалко, что не знаю - я думаю, как бы читался, например, Цвейг.. Или Зюскинд...
Трусливый Лев © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Трусливый Лев © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Да все. Кафка, например, только недавно столкнулась с этим...
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Orhideja Ivanna © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
а мне профессор немецкого языка (разумеется, коренная немка) сказала:не говорите на экзамене,что вы учите немецкий ,потому что он прекрасный. ничего в нем прекрасного нет. цак-цак-цак, грубый, не звучный.
Винни © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Винни © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
ну это ее личная точка зрения, имхо ка краз звучный и какой-то с юмором
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
разумеется, личная)))) мнение носителя языка. С образованием именно в области языков.
лично по мне, ужасный язык)))) учу его, учу))))
Винни © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Винни © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
ну вот видишь, массажистке тоже роднйо язык не нравится:)))))
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Kedicik © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
для меня родной язык - самый прекрасный. можно приводить примеры поэтов на других языках ,показать словарь фразеологизмов и т.д., но русский для меня всегда останется великим, могучим, прекрасным и богатым))) потому что он мой)))
Я все таки не понимаю ,когда не нравится родной язык. может потому,что у меня в активе только родной.
Винни © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Винни © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
она плохо щнает английский. словарь фразеологизмов английского толще русского в полтора раза
Офа © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Офа © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
все уже сказано ниже :)))))
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Мышка © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
сорри
Офа © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
Офа © (13.10.2008 18:10) Прямая ссылка
А мне это понятно как раз, я в Риге и бывают похожие ситуации время от времени :)
Козлик © (13.10.2008 19:10) Прямая ссылка
Козлик © (13.10.2008 19:10) Прямая ссылка