Форум > Архив "Школа жён" > Январь 2008 года > а кто недавно читал Карлсона? |
а кто недавно читал Карлсона?
там Фрекен Бокк прозвали Домомучительницей, как и в мультике? почему-то в Пашкиной книжке она ДОМОКОЗЛЮЧКА. Это у нас такой уникальный перевод или так и надо?
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 13:01)
Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 13:01)
у вас уникальный)
кара © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
кара © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
)))да, Домомучительница))
гладиолус © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
гладиолус © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
я давно читала, но про Домокозлючку - не помню)))
Манюня © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Манюня © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
и я не помню, там написано, что Бокк по-шведски козел и она везде Домокозлючка, я еле это выговариваю
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
не, это уже самодеятельность
Бенитка © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Бенитка © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
это как Хуффульпуфф в ГП)))
Амстер © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Амстер © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Это перевод такой )) А в латышских книгах Малыша зовут Братиком )) Я думаю, как же на самом деле?
Кагги-Карр © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Кагги-Карр © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
:))) а у нас есть книга про Винни-Пуха, где Пятачка зовут Хрюня, я ржала как над анекдотом :)
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
А как на самом деле? "пятачок" вроде только в русском языке?
Кагги-Карр © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Кагги-Карр © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
на самом деле он Пиглет, это поросеночек :)
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
весело ))
Кагги-Карр © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Кагги-Карр © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
вот сделают новое издание, и будет он там не Пятачок, а Пиглет )
Енот-потаскун © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Енот-потаскун © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
угу, Хрюня и Тигруля))
Амстер © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Амстер © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
на самом деле Бэйби?)))
Бенитка © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Бенитка © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
не знаю (( Вот может кто читал оригинал?
Кагги-Карр © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Кагги-Карр © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
это у вас неправильно
Бенитка © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Бенитка © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
ааааааааааааааааа )))))))))может, у вас более точны перевод?
Енот-потаскун © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Енот-потаскун © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
о ужас
Смешинка © © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Смешинка © © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
это новый превод, жень, лет 7 назад сделали ЗАЧЕМ_ТО((((
Трусливый Лев © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
Трусливый Лев © (31.01.2008 13:01) Прямая ссылка
и Малыш там такими фразами, как директор школы говорит :), занууудаааа
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
например? )))
Енот-потаскун © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Енот-потаскун © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
я точно на память не скажу, но там такие длинные предложения, с много деепричастных оборотов и вводных слов :)) Я читаю вслух и реально устаю и еще главы очень длинные
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Кстати, Карлсона я год назад примерно начала читать ребенку - и бросили, не пошел он у нас. На мой взгляд, юмор этой книги больше понятен взрослым, а для детей тяжелая книжка.
Возможно, оригинал и написал так, как в вашем экземпляре перевели, а советский перевод- адаптированный.
Кстати, по-моему, в советском Винни-пухе и Мэри Поппинс значится даже не "перевод", а "перессказ" Бориса Заходера. Видимо, перевод читать детям невозможно просто )
Енот-потаскун © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Енот-потаскун © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
мы читаем ВинниПух в оригинале, очень неплохо! но и наш адаптированный пересказ тоже очень хорошо читается
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Я про Винни-пуха и Мери Поппинс вообще читать не могла - не интересно (( А вот мультик с Леоновым ржачный, фильм про Мери мне тоже нравится, кроме главной актрисы
Кагги-Карр © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Кагги-Карр © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
а мне совсем не нравится наш фильм про Мери Поппинс и пока я не посмотрела оригинальный фильм и мюзикл, я вообще не могла понять чем она хороша, эта Мери :))))
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Я когда в детстве читала, то мне нравилось. А когда мой сын читал, то ему не нравилось. особенно жадность Карлсона и тупизм малыша. И я тоже призадумалось, что ничего смешного там и нет
Кагги-Карр © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Кагги-Карр © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Пашке эти книги подарили на 5 лет, тогда он совсем не хотел их читать, а счас вроде нравится. Но жадность и выходки Карлсона ему тоже не нравятся :)))
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
:))
Кагги-Карр © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Кагги-Карр © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
а как раньше Карлсон называл свои выходки? счас он ретирует (от третирует) и филюрит (не знаю от какого слова)
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
курощение, низведение и дуракаваляние
Енот-потаскун © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Енот-потаскун © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
:))) а я нынешнее третье слово на ф и не запомнила !
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
ужас какой)) раньше вроде небыло, но у меня устаревшие сведения
ежастик © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
ежастик © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
)))
mmm © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
mmm © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
вспоминается Долгопупс из ГП)) Хотя Лонгботтом...)))
Мама_мальчишек © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка
Мама_мальчишек © (31.01.2008 14:01) Прямая ссылка