Форум >  Архив "Школа жён" >  Декабрь 2007 года >  как не нервничать?

как не нервничать?

достала меня ситуация. коллега, которую брали на мое место на время моего декрета, а потом открыли для нее штатную единицу. после моего выхода наша деятельность пересекается. и она упорно ВСЕ пытается переделать - перевести по-другому текст, по-другому сформулировать, переговорить с человеком уже после того, как я с ним поговорила - доходит до смешного. как побороть?
create © (05.12.2007 15:12)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


вроде мы уже советовали, не?
Бенитка © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

а почему она за тобой переделывает ьвле работу? ей своей не хватает? надо бы нагрузить ее, чтоб некогда это было делать)))
мечу © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

а фиг ее знает
create © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

у авс нет единых стандартов, выработаных заграницей? единых для всей компании?
Келен © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

Келен, тут речь о рутинной работе. я уже подняла вопрос о распределении обязанностей, расписали на бумаге, подписались. нет же - она все равно влезет, пардон.
create © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

а если тебе попробовать влезать в ее? чтоб она поняла
киса......... © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

мне моих достаточно:))) я не знаю. правильно ли я объяснила ситуацию. причем остальные коллеги тоже заметили это ее особенность - сунуть нос во все. но так как мы с в большей степени пересакаемся, то "я страдаю" больше остальных. я близка в тому, чтобы поднять эту тему в разговоре с шефом
create © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

подними. не вижу ничего ужасного в этом
киса......... © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

на каком основании они звонит твоим партнерам/заказчикам?!
мечу © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

да ну...получится, что один другого стоит, да еще время и силы тратить
мечу © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

а откуда она берет данные твоих клиентов и тектсы твоих переводов?
Jane-Kulinarka © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

Жень, у нас описано даже как переводы делать, е то дебильно, но в нашем случае это единственно верно, чтобы не было как было сейчас вот с наклейками
Келен © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

у нас нет точной инструкции, но я просто не могу откуда-то взять чужие не готовые и не сданные уже документы, только у своих подчиненных
Jane-Kulinarka © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

а мы в одной горизонтали с ней и имеем доступ к одной и той же инфо. дурацкая ситуация. и я чувствую себя полной дурой, пытаясь не обращать на это внимание
create © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

не клиентов, а кандидатов. мы обе имеем доступ к этой инфо
create © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

и вы не ставите кто рекрутер для каждого кандидата?
Jane-Kulinarka © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

работа с кандидатами на начальном этапе - моя работа, сбыт персонала - ее. схема тупая изначально. раньше все это делала я одна. я не могу сейчас заниматься сбытом, т.к. меня нельзя отправить в командировку. мне кажется проблема в том, что она пытается самооувердиться в т.ч. и за счем меня - дескать, а я это сделаю по-своему
create © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

ну или она считает что только она все может сделать правильно и вообще, она тут и одна прекрасно справиться и пытается делать все сама а к начальнику?
Jane-Kulinarka © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

близка к походу к шефу. хотя до сих пор не могла предположить, что пойду "ябедничать"
create © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

смотри - я сейчас настояла чтобы ВСЕ рутинные процесый, которые не оговорены из хедквотерс были описаны в местных “законах” или как ещё это назвать? процедурных бумажках. ок? и тогда шаг вправо шаг влево - расстрел
Келен © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

для примера - такой момент как перевод на немецкий язык тем дипломов наших кандидатов. это делаю я. и уверенно могу сказать, что делаю я это хорошо. нет, она обязательно попытается перевести это по-своему и ткнуть носом.
create © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

а на этом (тыканье)заканчивается или она реально правит перевод? а ты игнорируй или снисходительно похвали и пусть возьмет пряник с полки)))
мечу © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

а когда она успевает свои обязанности выполнять?
Fufa © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

а может надо над сомой поработать, мож на самом деле она переводит лучше, откуда такая уверенность, что лучше тебя никто ничего не может делать, даже та, кого выбрали на твоё место
© (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

перевод - частный случай. может я действительно тупая, но зачем лезть в мои обязанности?
create © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

значит надо сказать один раз и таким тоном, чтоб больше не смела, а раз ты ей уже говорила, а она лезет, значит “плохо сказалай :) эту фразу мне грил мой босс, очень классная фраза и главное правильная, к несчасю я поняла это со временем, а не сразу :)))
© (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

я только что сказала, она надулась и сейчас лопнет
create © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

Давайте начнет с того, что ее никто не просил лезть. На то есть начальники, если что
Малыш-ка © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

я конечно дико извиняюсь, но почему это ко мне никто не лезет? ну или к моей коллеге, а тут есть некоторые, к которым я сама предлагаю лезть другим, ибо уверенна, что делают ту или иную работу не так, как следуют, словом перепроверяю в конкретном задании, надо отметить, что в других сферах и работах они могут быть самыми ценными работниками, но есть случаи когда я уверена, что конкретный работник не тянет, посылаю подмогу
© (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

может у вас такая работа паршивая, что добровольно никто не хочет лезть?))))
Бенитка © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

в самую точку :) млин
© (05.12.2007 16:12)
Прямая ссылка

ИМХО лезть может только непосредственный начальник
Малыш-ка © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

имхо это совершенно другая тема, счас вопрос стоит другой
мечу © (05.12.2007 15:12)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору