Форум >  Архив "Школа жён" >  Январь 2007 года >  Знактоки немецкого, ау:)

Знактоки немецкого, ау:)

кто подскажет, как сформулировать “пьеса была поставлена театром..." - вопрос именно в _предлоге_ , который с “театром” используется?
Korolek © (15.01.2007 22:01)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


дело не в "театре" а в слове "поставлена", какое управление он требует
Лиска © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

о, спасибо! А как бы ты перевела ?? Я чего-то первый раз такую формулироваку на немецком встречаю.. в отличие от английского??
Korolek © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

калька на англ. .
Амстер © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

а теперь мне к этому надо придумать вопрос, у вас получается?? у меня нет... бред какой-то))))))))
Korolek © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

- Что он пытался сделать? - Он пытался проявить себя по максимуму)))))))))
Амстер © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

а еще можно совсем извратиться и просить, как сильно он это хотел)))))
Лиска © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

А есть еще что-нибудь к этому предложению? или оно отдельное??
Лиска © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

не, оно одно такое))))
ko © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

никогда их не любила)) насколько проще в контексте)))) задай тогда вопрос "Was versuhte er zu tun?" даже не знаю чего тут еще подойдет
Лиска © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

он пытался проявить себя с лучшей стороны..наверно как-то так перевела бы.
Лиска © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

Вообще првыкла переводить все целыми абзацами. обычно отдельно стоящее предложение можно как угодно перевести, но у меня привычка именно тестами работать
Лиска © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

выложиться на 100
Bastet © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

% (почему цифирица просто обрубает процент?), но это разговорно так было бы
Bastet © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

думаю, что стоит ограничиться фразой "даст ист фантастиш!"))))))
Р@звeдчик © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

за это меня хорошо попинают
Korolek © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

гааааааааааааа
Zicke © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

я знаю ещё хенде хох!
Келен © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

"Хир зиннд вир цу гааааст!"..."даст ист нихт геклаппт!")))))))) Особенности национальной охоты..обожаю фильм))
Лиска © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

дас ХАТ ничьт геляппт!
Bastet © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

чувствую себя как в детсве когд авсе родственники собирлаись на кухне и на идишь материли власть и обсуждали что надо валить))) и дуали что мы не понямем))
Келен © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

:)))) а мы не материмся))))) да тут и понимать нечего, 5 класс школы)))
Лиска © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

особенно для тех кто учил англ, ага)
Келен © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

:))))) а я учила-учила, так и не выучила))) на днях по работе с немкой болтала, ниче, меня еще и понмиают оказывается. прям радостно стало))
Лиска © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

точно! ХАТ!! даже не пойму почему написала ист))) даже выговорить ист не получается тут))
Лиска © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

я знаю еще "трахен зи поппен" и "уё*ен зи битте")))))
Р@звeдчик © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

"Дер лягушка, дер по болоту, дер шлеп, дер шлеп, дер шлеп!"))))))))))))
Лиска © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

боюсь, это мой случай завтра на экзамене, караул!! не хочу учить немецкий, хочу французский (((
Королек-птичка певча © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

я сама немецки не любила. а сейчас он мне кажется однимиз самых легких языков))) и главное он для меня красивый)))
Лиска © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

у меня просто совсем нет на него мотивации (она была раньше, но сейчас уже стало ясно, что мне не немецкий, а ФРАНЦУЗКИЙ нужен, и очень скоро, а я тут все с немецким валандаюсь (((
Королек-птичка певча © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

дык бросай ты эту волынку! я поздно поняла, что языки мне как профессия вааще никак..сейчас нет возможности переучиться(
Лиска © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

слава Богу, это не профессия, это просто в рамках обычного высшего образования.
Королек-птичка певча © (15.01.2007 23:01)
Прямая ссылка

и пусть тебя это успокаивает)))) а французкий учи сама, как хобби, лучше выучишь, чем в рамках прграммы
Лиска © (15.01.2007 23:01)
Прямая ссылка

Их бин больной, их бин хозяйкин муж (с) )))))))
тетя Софа © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

, нет, не подходит?
Bastet © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

я б тож так сказала
Zicke © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

слушай, а почему , а не ?
Korolek © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

пассивный залог
Zicke © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

потому что страдательный залог
Амстер © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

Это пассив!
Лиска © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

потому что у тебя и по-русски пассив “была поставлена”
Zicke © (15.01.2007 22:01)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору