Форум >  Архив "Школа жён" >  Ноябрь 2006 года >  не понимаю предложения (английский)

не понимаю предложения (английский)

А нужно срочно перевести... Поможете? Большое спасибо тому, кто возможно откликнется
котя © (03.11.2006 10:11)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


Котя, а ты наша Котя?
Уипа © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

нет, вряд ли я ваша, я просто несчатная котя.
котя © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

Не плачь, сейчас помогут. А то я тоже в инглише не сильна. Только поняла,что все перемещаемое положно на место.
Уипа © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

это перевод?)
Глафира Маастрихская © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

текст о чем? знахение может поменяться
Глафира Маастрихская © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

Это о банковском переводе
котя © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

если дословно, то все методы для перевода были положены, отложены куда-то, на какое-то место))
Глафира Маастрихская © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

способы перевода размещены? представлены? задействованы? предложены?
breeze © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

я тебе внизу ответила, что посылать
katoushka © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

аха, спасибо!
breeze © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

они ищут партнера, на чей счет можно перевести деньги. Мне кажется, что что-то в построении предложения "не того"
котя © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

гыыы...а кто "англичанин"? с ошибками написано...
Мэш © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

это юаровец
котя © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

вся модальность для переводов на месте
katoushka © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

то есть существует такое понятие? Я просто очень далека от этой области
котя © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

А можно сказать так: все готово к переводу этой суммы на счет
котя © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

ну про суммы там ничего не сказано, эт уж из контекста... но если по смыслу подходит...
katoushka © (03.11.2006 10:11)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору