Форум >  Архив "Школа жён" >  Август 2005 года >  поскольку прибыл англоговорящий

поскольку прибыл англоговорящий

народ, обращаюсь с вопросом по англ-му)))) как лучше перевести 1.в установленном законодательством порядке 2.предмет деятельности предприятия
Мечунгита © (15.08.2005 00:08)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


или < as defined by the current legislation>
Kedicik © (15.08.2005 00:08)
Прямая ссылка

я бы в жизни до этого не додумалась
snoock © (15.08.2005 00:08)
Прямая ссылка

я бы тоже
Cecile © (15.08.2005 00:08)
Прямая ссылка

во всех договорах так пишут :), это стандартный один из заключитеьных пунктов
Jane-Kulinarka © (15.08.2005 00:08)
Прямая ссылка

я так думала, но смутил что-то меня порядок
Мечунгита © (15.08.2005 00:08)
Прямая ссылка

ну ты же понимаешь, что надо переводиьт на фразу дословно, а ее смысл, иначе калька будет. наши канцеляризмы ж не всегда имеют прямое соотвествие
Kedicik © (15.08.2005 00:08)
Прямая ссылка

угу....но я один раз была в одном комитет на практике в отделе переводов - там ТАК придираются к словам - жуть! я была в шоке....вот и тут начинаю во всем сомневаться
Мечунгита © (15.08.2005 00:08)
Прямая ссылка

англ юридический - оч трудный
Мокко © (15.08.2005 00:08)
Прямая ссылка

как и русский!
Jane-Kulinarka © (15.08.2005 00:08)
Прямая ссылка

:))) наверное, я ж с чужих слов сказанула :) у меня муж юрист-международник :)
Мокко © (15.08.2005 00:08)
Прямая ссылка

1. in accordance to the laws of the .... (название страны) 2. main activity of the entreprise
Jane-Kulinarka © (15.08.2005 00:08)
Прямая ссылка

Жень, а про 2 пункт это очно? потому как activity у меня больше ассоциируется с деятельностью
Мечунгита © (15.08.2005 00:08)
Прямая ссылка

ну у нас так в уставе написано. Мне кажется, что российские формулировки совсем не надо переводить дословно
Jane-Kulinarka © (15.08.2005 00:08)
Прямая ссылка

Ясно) всем спасибо!
Мечунгита © (15.08.2005 00:08)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору