Форум >  Архив "Школа жён" >  Август 2005 года >  А вы знаете как читается

А вы знаете как читается

французское слово Linvosges? (Каркаде проводит статистический опрос)
Каркаде © (22.08.2005 16:08)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


неа! но я знаю что LaJolla это Ла-хойа :))
Jane-Kulinarka © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

Это в Испании ;) А в Аргентине будет ЛаХожа
Каркаде © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

в Калифорнии она Лахойа, а наш англичанин все ЛаДжолла
Jane-Kulinarka © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

Ага. Я тут слышала как немец Джессику Йессикой назвал :)))
Каркаде © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

и меня читают черти как, я же по-эстонски Jevgenia Zjaikina пишусь
Jane-Kulinarka © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

Зяйкина?
Каркаде © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

ага. Но по англ j это Джи :)
Jane-Kulinarka © (22.08.2005 17:08)
Прямая ссылка

представляю :)))
Каркаде © (22.08.2005 17:08)
Прямая ссылка

а я даже представить не могу :)
домовенок © (22.08.2005 17:08)
Прямая ссылка

нЫнаю ((((
tupaja vosha((( © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

че-то не получается у меня.....
Дани © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

неа!
Бенитка © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

я бы прочитала Ленвож (с гнусавым Н, естестсвенно)
Kedicik © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

скорее лЯнвож)
Дани © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

почему? in как эн идет скорее. ну русские буквы звуки эти толком не передают.
Kedicik © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

это если в начале слова - то как "эн"
Дани © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

сейчас договоритесь))))
poshlaja voshka) © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

Хоть я и не знаю французского, но прочитала так же)
Манюня © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

Линвуж
Umni © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

А вот по каким правилам?
Каркаде © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

а фиг знает у меня начальница по французки говорит она так и произносит :)
Umni © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

Я тоже по-французски говорю, но не могу понять, по каким правилам Линвож произносят как Линвуж.
Каркаде © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

как вариант- по ошибочным:)))
Kedicik © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

Ты у Яндекса спроси. Ошибочный вариант принят повсеместно.
Каркаде © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

да мне как-то фиолетово, честно:)))
Kedicik © (22.08.2005 17:08)
Прямая ссылка

это фирма по постельному белью и т.д.?
Umni © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

Она самая. Но по каким фонетическим правилам ты так читаешь?
Каркаде © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

если тут Lin читается как и в слове лен - lin, то ЛИН никак не будет.. а vosges вож и будет. как в Place de Vosges
Kedicik © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

Между прочим горы Vosges называются по-русски Вогезы :)))
Каркаде © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

ну, и Париж не Париж же:)))
Kedicik © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

Ну, то от поляков пошло :)))
Каркаде © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

я называю Линвуж
Elly © (22.08.2005 16:08)
Прямая ссылка

Карочи! В связи с тем, что народ не знает, как читать Linvosges, компания приняла решение переименоваться в "Ланви" :)))) Теперь очередь немецкой Huelsta :)))
Каркаде © (22.08.2005 17:08)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору