Форум > Архив "Школа жён" > Июнь 2005 года > навеяло фамилиями Винни Пуха)) |
навеяло фамилиями Винни Пуха))
у нас был такой фриланс, его фамилия была Пук)), а еще у одного немца из ТАСИС была фамилия Х.Р (а то оключат)
Косточка © (07.06.2005 18:06)
Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06)
дык эта ж фамилия значит “господин”, а - это шайба:) А они, может, над нашими фамилиями смеются:-)
Vesnushka © (07.06.2005 18:06)
Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06)
я знаю про "господина", а фамилия писалась (Poock).
А еще наше русское "спасибо" очень сильно похоже на крепкое корейское ругательство)
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ну вот:)
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
в Эстонии Пукк вообще распространенная фамилия. А какк это филин...
Jane-Kulinarka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
а вот зато - это и будет пук:))) а у нас просто кукла:)
Vesnushka © (07.06.2005 18:06)
Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06)
а пусси как тебе????
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ну как... пуссы и есть пуссы:) типа ласково:))) но мне больше нра муши:)
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
здрасти - у нас пусси - значит поцелучик кому-нибудь))))
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
а у нас это - даже не могу сказать что, иначе сразу отключат))
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ну так в Германии такое же значение, как в англ. - это заимствование из англ:)
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ой... никогда так не называла и не слышала...
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ну это бусси конечно.. НО у нас мягко так говорят - пусси)))
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ааа, у нас говорят буськи:)
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
а муши - это кто???
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
а наши муши - это вашим пусси.. Не путать с нашими пусси))))
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
так, я запуталась))
муши у вас - это женские гениталии???
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ага))))) Ласково так))))
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
о боже)) точно, австрияков вычеркиваем))
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ну и диалог идет:)))
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ржу)) это в австрии такие неприличные фамилии??? Так-с, австрияков из потенциальных жОнихов вычеркиваем))
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
так у нас и значение другое)))У нас так дети мамам говорят, когда мамы их в дет сад приводят и уходят.))))))
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ужассссссс)
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
я ниче не поняль:) где мамы так говорят и что говорят?
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Пусси - и посылают воздушный поцелуй деткам и те им....
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ну хватии-и-ит))
ржу © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ржу © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
а где это так? серьезно, никогда в этом значении не слышала
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
А Австрии.. Кругом все юруг друг - пусси.. Буськи никто не говорит у нас..
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
это в Австрый так мамы детям говорят? Буськи - это русскоязычные так говорят, то есть это из русского:)
а как же в Австрый со вторым значением пуссы?
Vesnushka © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
молчи. а то отключат)))
Косточка © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
ну и ланно - хоть поработаю тогда:)
Vesnushka © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
и еще божество)
а это где так? в какой стране?
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
в Германии
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
нда)) а мне нраца итальянское "пердоленте"))
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
а пипистрелло???
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
боюсь даже спросить, что это...
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
голубь
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
откуда знаешь?? сох, те явно полиглотом пора стать)
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
я ж по итальянски могу)))
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ты молодец))
млин, только у мя талантов никаких нет((
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
да лано тебе))))
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
а что это значит?
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ИМХО, "извиняюсь")
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
а по французски вообде пердю - это потерянный...
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
:))))))))
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
интересно:)
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
у меня румынка-коллега сейчас имеет фамилию
sak © (07.06.2005 18:06)
Прямая ссылка
sak © (07.06.2005 18:06)
аааааа:))) точно:) и имя мужское такое есть у них:))) а “прост” означает “дурак” - а я-то, по незнанию, за столом, когда чокались, сказала:)
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
гы )))))))))))))
sak © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
sak © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
но у них интересный очень язык - когда слышу, то и дело - одно слово знаю, потому что на фр. похоже, другое на нем., третье на русское - вот так половину понимаю:)
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
гыы-ы-ы-ы)) УПАЛА!
бедная, как она живет)) посоветуй ей в России не работать)) и ващще в СССР
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
она в Румынии нормально живет:))) у них попа называется
Vesnushka © (07.06.2005 18:06)
Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06)
а на украине -дупа) вроде
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ну это старое слово, сейчас его только в титрах к фильмам используют..
Kedicik © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Kedicik © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
а какое свежее слова для этого??
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
слэнг или нормальное??
Kedicik © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Kedicik © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
и то и другое)))
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
ну обычное слово сідниці... а слэнг я не знаю:)) но дупой точн никто не нахывает:))
Kedicik © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Kedicik © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
значит, я это из польского сперла))
Косточка © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
а сейчас как????
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
кстати, гм, то что по-английски называется пуссы - на румынском матерном называется тем же самым словом, что и на русском матерном:)))
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
я так и думала)) они всеж соседи))
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
а я так не думала:) и смеялась, когда узнала:) другие ругательства не совпадают:)
(... вот чего бы полезного научиться, так я нет же:)
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
гы-ы-ы)) у меня сын с германии приехал, и долго еще слово "шайсе" пользовал))) тоже не сильно много культурного почерпнул))
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
вообще по-немецки даже как-то сильно не выразишься:)
Vesnushka © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
а сын теперь слово "ф.к" дома вообще не говорит, грит что слишком сильное ругательство)), то есть он его серьезно воспринимает, я только по русски не могу матерные слова сказать, на анг - попроще, хотя я часто и не говорю)
Косточка © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
у меня то же, как у тебя - по-русски мне кажется слишком сильно, а на иностранном запросто могу (понятно, что не употребляю через слово) - на иностранном я как-то не так остро воспринимаю
Vesnushka © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
а курва - ро литовски - в принципе таже курва, но грубее - типа гулящая денщина..В по итальянски - курва - типа клапан что-ль)))
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
по польски курва тоже сильно))
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
Косточка © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
а по-польски курва это наша б --- '
sak © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
sak © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
так по литовски тоже.. А по итальянски - вполне нормал)))
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
coxo © (07.06.2005 18:06) Прямая ссылка
гы ))) тут ты права - наша б -- ' в принципе и есть гулящая женщина )) просто в простородной польской речи эта курва вставляется матерящимися как наша б.. для связки слов ))
sak © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
sak © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
и по-румынски тоже:))) а по-немецки сама знаешь:) так я однажды, будучи в Румынии, по телефону с однокурсником про графики там по экономике разговаривала - так мама лью так косилась, что у меня курва на курве:)))
Vesnushka © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
Vesnushka © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
ага, так и есть
Kedicik © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка
Kedicik © (07.06.2005 19:06) Прямая ссылка