Форум > Архив "Школа жён" > Май 2005 года > девы, напишите мне по-английски, а |
девы, напишите мне по-английски, а
то у меня от усталости уже каюк:
речь идет не столько об , сколько о ?
sak © (03.05.2005 01:05)
Прямая ссылка
.
Future Mrs Okpetu © (03.05.2005 01:05)
Прямая ссылка
рецентлы из обсервед: море анд море фирмы буй тхем ат й.>
8 © (03.05.2005 01:05)
Прямая ссылка
8 © (03.05.2005 01:05)
Прямая ссылка
, хов маны абоут ?>
8 © (03.05.2005 01:05)
Прямая ссылка
sak © (03.05.2005 01:05)
ты о чем? я не поняла?
Kedicik © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
Kedicik © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
ну, внизу это фраза из бизнес-плана ))
sak © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
sak © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
Future Mrs Okpetu © (03.05.2005 01:05)
может так - раз негативный глагол
Sova © (03.05.2005 01:05)
Прямая ссылка
Sova © (03.05.2005 01:05)
ещё лучше ))) спасибо огромное!
sak © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
sak © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
девы, и последнее, так как умираю:
раньше в этом сегменте рынка производили самостоятельно, но в последнее время наблюдается тенденция близкая к : все больше фирм закупают их у .
sak © (03.05.2005 01:05)
Прямая ссылка
sak © (03.05.2005 01:05)
8 © (03.05.2005 01:05)
8 © (03.05.2005 01:05)
спасибо ))
sak © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
sak © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
Фыгня. Прыисжай ысчо :)
8 © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
8 © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
< Previously XX used to be the only independent manifacturer in this sector, but recently a trend close to outsorcing can be observed: increasing number of companies are purchasing at YYY>
Kedicik © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
Kedicik © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
< manufacturer> сорри!
Kedicik © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
Kedicik © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
ооо, пü ойду своё предложение на твоё заменю, так как умноооооо звучит, жуть ))
sak © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
sak © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
ну я ж зануда жуткая:)))
Kedicik © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
Kedicik © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
и это очень хорошо, особенно когда дело доходит до переводов ))) спасибо ещё раз огромное ))
sak © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
sak © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
знаешь, я этой дотошности научилась при корейцах.. когда надо было идиотскую советскую техническую документацию превращать в нормальный западный текст.. я есл не была уверена в термигнологии- ведь разделов в автомобиле масса,- то сверяла с нащим техническим словарем, потом с BOSCHевской книгой по всему оборудованию в автомобилях.. и выдавал им супер-переводы:) и когда поехали в Днепропетровск на завод аккумуляторов, а мне всего-то21 год был, и моего босса водили по всему производственному процессу, а я все спокойно переводила, их технический директор офигел, и стал предлагать мне у них работу:))))))))))) до сих пор их вспоминаю))
Kedicik © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
Kedicik © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
уползаю спать! до связи!
Kedicik © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
Kedicik © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
Палзи нах
8 © (03.05.2005 02:05) Прямая ссылка
8 © (03.05.2005 02:05) Прямая ссылка
П-Я-З-Д-А
8 © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
8 © (03.05.2005 01:05) Прямая ссылка
Тхе яуестион из нот со муч абоут , хов маны абоут ?
8 © (03.05.2005 01:05)
Прямая ссылка
8 © (03.05.2005 01:05)
8 © (03.05.2005 01:05)