Форум > Архив "Школа жён" > Апрель 2005 года > с турецкого |
с турецкого
Девушки, кто нибудь может перевести с турецкого Эngilizceyi зok fazla bilmiyorum?
лена © (07.04.2005 13:04)
Прямая ссылка
так, по-моему
Лизавета © (07.04.2005 13:04)
Прямая ссылка
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Лизавета © (07.04.2005 13:04)
Прямая ссылка
- переводится как "Хотеть"
Санилла © (07.04.2005 13:04)
Прямая ссылка
- очень
- больше, свыше
- скорей всего от слова - знать. У них в языке в зависимости от того существ это или глагол или еще что, меняются аффиксы в конце слова.
Санилла © (07.04.2005 13:04)
Прямая ссылка
лена © (07.04.2005 13:04)
А вы уверены, что написание верно?
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
вот я тож смотрю на этот набор букв...
Бегемотик © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Бегемотик © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Верно, верно :) даже произношение звкков турецкое :) но, к сожалению, не настолько знаю язык, чтоб перевести...
Мокко © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Мокко © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
а вот и не верно )) нет у них буквы "з"
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Интересно, слова с буквой з есть а буквы нет? :)) хотя вы же со словарем :)))
а я на слух немножко понимаю, потому что в Ташкенте много турков... приходилось общаться "мала-мала" :)
Мокко © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Мокко © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Так пишут вместо значков специальных, вместо "З" там должно быть С с хвостиком внизу
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
так что же в итоге?
лена © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
лена © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
а откуда сама фраза?
у меня, к сожалению, нет нормального словаря, маленький слишком. И потом, трудный язык, сильно слова изменяются
Санилл © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Санилл © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
может проще глянуть в словарь?
Зай-ча © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Зай-ча © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
щас принесу (словарь)
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Могу только сказать, что зоk - пишется cok (только с с хвостиком внизу) - переводится как "очень"
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
посмотри слово "долго", как это по-турецки будет?))
Лизавета © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Лизавета © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Лизавет, приветик)) слушай, напомни плиз адрес сайта, который ты делала для жен, там рецептик мне надо найти один.
Зай-ча © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Зай-ча © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Лизавета © (07.04.2005 13:04)
спасибо добрый человек)
Зай-ча © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Зай-ча © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
на здоровье, дорогая))))
Лизавета © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Лизавета © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
чмоки)
Зай-ча © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Зай-ча © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Лизавета © (07.04.2005 13:04)
Санилла © (07.04.2005 13:04)
зок слово есть)), оно как раз и означает долго)))))
Лизавета © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Лизавета © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
ну, Аль, у них буквы такой нет "З"
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Санилла © (07.04.2005 13:04)
Лена, а откуда вообще эта фраза?
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Ой, Синиллочка, спасибо большое. Думаю эта фраза означает,что человек не очень хорошо знает английский. Это письмо пришло от турка.
Лена © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Лена © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
ага, последнее слово как раз - я не знаю))
Лизавета © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Лизавета © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
последнее в инфинитиве "знать" - а с таким окончанием, может быть, знаЮ, или знаЕШЬ
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
по аналогии с татарским - именно "я не знаю", одним словом, именно из-за окончания))).
Лизавета © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Лизавета © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
И чего тогда "свыше он не знает"? )) Первое слово я не могу найти вообще ни в каком виде
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка
Санилла © (07.04.2005 13:04) Прямая ссылка