Форум > Архив "Школа жён" > Февраль 2005 года > Девы, словаря нет под рукой |
Девы, словаря нет под рукой
Помогите, а?
Как фраза "long-winded" переводится?
Я вот что нашла, но мне как-то непонятно.
Если можете, приведите примеры употребления в предложениях, ок?
long-winded
1) с хорошими легкими, могущий долго бежать или кричать, не задыхаясь - _морофонец_, что ли?
2) многоречивый; скучный -_это_ _как_? Занудный?
Спасибо!
Tixonia © (03.02.2005 10:02)
Прямая ссылка
Tixonia © (03.02.2005 10:02)
скучный, болтливый
Аня © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Аня © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
а предложение?
? © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
? © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Ой, извини, поторопилась.
Я поняла, что есть 2 значения.
1) "с долгим дыханием". Я это так понимаю:
He was a very long-winded person, so he could achieve everything he wanted.
2) скучный
His stories were always long-winded...
Вот такое понимание...:)
Аня © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Аня © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Спасибо :)))
Tixonia благодарна © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Tixonia благодарна © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
у меня в словаре стоит как многоречивый, а многоречивый - это человек, который разговзаривает много, при чем совершеено не означает, что в плоем смысле слова
Glafira © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Glafira © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
а ты сама в этой фразой в разговоре не сталкивалась?
Tixonia © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Tixonia © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
нет, я использую те. язык. Может быть в психиатрий???)))))))
Glafira © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Glafira © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
технищеский, сорри
Glafira © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Glafira © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Тихонь, а контекст какой?
Сестрёнка Хельга © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Сестрёнка Хельга © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Да просто слово такое.. sometimes long winded.. о человеке.
Tixonia © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Tixonia © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Ну если о человеке, наверное имелось в виду "говорливый"...
Аня © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Аня © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Может, пресный?
veruska © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
veruska © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
вряд ли
Tixonia © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Tixonia © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
А это подходит:
Able to maintain breathing power during exertion: a long-winded swimmer.
using or containing too many words; "long-winded (or windy) speakers
Аня © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Аня © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
ага!!!! windy!!! Вот оно! :)) windy speakers!
Спасибо тебе, Аня!!! © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Спасибо тебе, Аня!!! © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Ну рада, что помогла:) Я просто google-нула и все...:)
Пожалуйста, Тихоня:) © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Пожалуйста, Тихоня:) © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
.......
стыдоба мне.. © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
стыдоба мне.. © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
марафонец? :))))
МезоЗойка © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
МезоЗойка © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
ага.. Именно..
Tixonia в недоумении... че эт со мной? © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
Tixonia в недоумении... че эт со мной? © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
может, съела чего? :)))
МезоЗойка © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
МезоЗойка © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
что бы там ни было, опозорилась по полной программе..
голова в песке © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка
голова в песке © (03.02.2005 11:02) Прямая ссылка