Форум >  Архив "Школа жён" >  Август 2004 года >  Пардон, это опять я про перевод...

Пардон, это опять я про перевод...

Как правильно сказать в деловом письме: "просим вас предоставить инструкцию..." Просто ? Что-то мне кажется слишком просто звучить для делового письма...
Крыска © (16.08.2004 17:08)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


, например
Трусливый Лев © (16.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

Какой умный Лёвушка,премию тебе,и грамоту:)
Кени © (16.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

Хе-хе, БОЛЬШОЙ СПАСИБ!!!
Крыска © (16.08.2004 17:08)
Прямая ссылка


почти синхронно стала писать тоже самое и увидела твой пост :)))
Jane-Kulinarka © (16.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

и в самом конце добавит we appreciate your help
Jane-Kulinarka © (16.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

О, чисто Версаль! приветы!
Шарлотка © (16.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

здоровеньки :))
Jane-Kulinarka © (16.08.2004 18:08)
Прямая ссылка

здоровеньки :))
Jane-Kulinarka © (16.08.2004 18:08)
Прямая ссылка

ОООО, Джейн, ты прямо телепат!!! Я только сейчас заметила, что мое письмо заканчивается именно такой фразой - вот ты и перевела ее заранее - СПАСИБО!!!!
Крыска © (16.08.2004 18:08)
Прямая ссылка


Tixonia © (16.08.2004 18:08)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору