Форум > Архив "Школа жён" > Июль 2004 года > Выручайте! |
Выручайте!
Как на английском будет звучать "Служба эксплуатации"???
Элизабет © (06.07.2004 13:07)
Прямая ссылка
Элизабет © (06.07.2004 13:07)
“Маинтенанце сервице”???
жуткий спец в англ :-) © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
жуткий спец в англ :-) © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
плз. на английском
Элизабет © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
Элизабет © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
Оператионс Департмент
Шерочка © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
Шерочка © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
я не согласная насчет операйшенс. У нас в обеих американских фирмах Operations занимаются лицензии + посылки пользователям. Я за вариант maintenance services
Jane-Kulinarka © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
у нас М - это скорее ремонт (текущий, профилактический и пр.), а оп. - это собственно эксплуатация. но настаивать не буду. у каждого своя специфика.
Шерочка © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
Шерочка © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
вот Maintenance Service
coxo © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
coxo © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
точно!
coxo © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
coxo © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
хи...а у меня вечная морока понять разницу, когда они говорят про ремонт, а когда про эксплуатацию. но директора по экспл. - назвали опрейшнз..ну и отдел соответственно. и гиде правда????
Шерочка © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
Шерочка © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
СОС
Карма © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка
Карма © (06.07.2004 13:07) Прямая ссылка