Форум >  Архив "Школа жён" >  Май 2004 года >  СлоФФФ нет!!!

СлоФФФ нет!!!

РосЁйсько-український медичний словник з Ёншомовними назвами", автор С. В. Нечай (Нечаїв), Голова Українського ЛЁкарського товариства, викладач Української АкадемЁї державного управлЁння при ПрезидентовЁ України, окрЁм рЁдної української вЁльно володє англЁйською, польською та росЁйською мовами.( Русско-украинский словарь, автор кроме украинского свободно владеет английским, польским и русским) ------------------- Адамово яблоко (лат. pomum Adami) - борлак, чачка, бас, горловий випин Аденоиды (лат. adenoides) - залозники Адреналин (лат. adrenalinum) - надниркЁн Азот (лат. nitrogenium) - душець Акушер-гинеколог - положник-жЁнковник, пологЁвник-жЁночЁвник Альвеола (лат. alveolus) - дучка, чарунка, лунка Амбулатория (лат. ambulatorium) - прихЁдня Аммиак (лат. ammonia*****) - сморЁдець Анатомия (лат. anatomia) - розтинацтво Анус (лат. anus) - гузиця Аппендицит (лат. appendicitis) - хробаковиця Атом (лат. atomus) - недЁл, неподЁлень, неподЁлець Бактериолог (лат.bacteriologus) - паличкЁвець Белая гарячка - запЁйна маячня Биолог (лат. biologus) - живник, живознавець Большой палец - палюх Бронхит (лат. bronhitus) - дишковиця Вакцина (лат.vaccina) - щепа, щепина Вегетарианство (лат. vegetarianismus) - рослиноїдство, рослиноїддя, м'ясоутриманство Венеролог (лат. venerologus) - статевохворЁбник Вибратор (лат. vibrator) - двигтяр, дрижар, тремтяр Вирус (лат. virus) - дрЁбень, дрЁбець Вирусный гепатит (лат. hepatitis epidemica) - жовтопропасниця Витамин (лат. vitamin) - житт╨дай Волосатая грудь - космогруддя Вульва (лат. vulva) - соромка, стулина, соромЁтня Гайморит (лат. highmoritis) - щелепонадриця, щелепонадрозапал Гайморова полость - верхньощелепне надро Галлюцинация (лат.hallucinatio) - ввижання, видиво Галлюциноген - ввижальнопричинець, видивопричинник Гастрит (лат.gastritis) - звина, шлунковиця Гематолог (лат.haematologus) - кровник Геморрой (лат.haemorrhoides) - почечуй, оход Гибрид (лат.hybridus) - схрещенець Гигиенист (лат.hygienistus) - здоровнЁвець Головка полового члена - жолудь прутневий Гомосексуализм (лат.homosexualismus) - одностатеволюбнЁсть Грипп (лат.grippus) - хрип, хрипЁнь, хрипка Дезодоратор (лат. desodorator) - висморЁдник, знесморЁджувач Дерматолог (лат.dermatologus) - шкЁрник, шкЁряник, шкЁрознавець Диабет сахарный - солодиця, цукриця Диаррея (лат.diarrhoea) - пронос, бЁгунка, бЁгавиця, побЁгачка, рЁзачка Диафрагма (лат.diaphragma) - перепно Донор (лат.donor) - давець Дрожжи пивные - пЁдмолодь Жгут - скрутень Зуб мудрости - череняк Зуб молочный - телячок Изолятор - вЁдокремник, вЁдокремся Импотенция (лат.impotentia) - статевонедолуга, статевонеспромога Ингалятор (лат.inhalator) - пародишок, вдишок, паровдишник Инстинкт - несвЁдома, неусвЁдома Инсульт (лат.insultus) - грець Ион (лат.ion) - зарядочастка, зарядорухомець Ионизация - зарядоурухЁвлення, зарядкування Калория (лат.caloria) - теплЁвня Карантин - заразострим Карлик - низькоросток Кафедра (лат.cathedra) - мовниця Клаустрофобия (лат.claustrophobia) - закритожах, закритоляк Клептоман (лат.cleptomaniacus) - крадопотягЁвець, крадЁжконавЁженець Клитор (лат.clitoris) - скоботень, шкворень Копчик - купер, куприк, гузЁвка Лаборатория (лат.laboratorium) - дослЁдня Лор - вухопролингонЁс
Donna Душечка © (11.05.2004 19:05)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


%)) Мне вот интересно, как в раздел помимо вируса и вульвы попали вибратор и волосатая грудь:)))и главное, зачем?:))))
мамЮля © (11.05.2004 19:05)
Прямая ссылка

там же написано, что словарь медицинских терминов
Donna Душечка © (11.05.2004 19:05)
Прямая ссылка

да я поняла, что это медицинский словарь..просто меня порадовал подбор терминов! волосатая грудь рядом с вирусом- это впечатляет
мамЮля © (11.05.2004 19:05)
Прямая ссылка

видимо, искали самые забавные словечки
Donna Душечка © (11.05.2004 19:05)
Прямая ссылка

ну тогда всё ясно:)))) нет..все-таки непонятно..причем тут волосатая грудь%%)
мамЮля © (11.05.2004 19:05)
Прямая ссылка

дягноз такой...у дамы)))))))))))))))
Korolek © (11.05.2004 19:05)
Прямая ссылка

кто б объяснил зачем надо переводить медтермины?особенно с латыни?
Лейли © (11.05.2004 19:05)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору