Форум > Архив "Школа жён" > Май 2004 года > Проверьте английский |
Проверьте английский
Девушки, проверьте, правильно я опсала обязанности на английском, что еще можно добавть?
My day to day administrative dytties are:
· Planning a working day of my boss
· Handling bussiness correspondence
· Screening incoming telephone calls
· Meeting and accompaning guests
· Preparetion of business trips, making travel arrangements (hotel and ticets reservation, visa support)
· Full scope of office management, administrative support of office
Laly © (19.05.2004 10:05)
Прямая ссылка
Laly © (19.05.2004 10:05)
сначала по спеллинг ошибкам.
лучше по словарю проверять. я виду сразу
потом, лучше не , а
что такое я не поняла.
breeze © (19.05.2004 10:05)
Прямая ссылка
breeze © (19.05.2004 10:05)
первый пункт тоже не очень звучит.. надо перефразировать, а то по-школьному как-то:))
про звонки -
breeze © (19.05.2004 10:05)
Прямая ссылка
breeze © (19.05.2004 10:05)
вместо duty я бы использовала job responsibilities
и фраза My day to day тоже как-то не то... исопльзуй что-то другое, вроде на нынешней работе в мои обязанности входит...
Umni © (19.05.2004 10:05) Прямая ссылка
Umni © (19.05.2004 10:05) Прямая ссылка
Ты по-русски сначала составь, а потом переводи на инглиш
Сначала о себе расскажи, потом скажи где ты работаешь, какую должность занмаешь и ипотом уже про обязанности...
Umni © (19.05.2004 10:05) Прямая ссылка
Umni © (19.05.2004 10:05) Прямая ссылка
и лучше наверно не working day a
business schedule это как бы принятая бизнес-лексика
Umni © (19.05.2004 10:05) Прямая ссылка
Umni © (19.05.2004 10:05) Прямая ссылка