Форум >  Архив "Школа жён" >  Февраль 2004 года >  иностранные слова...

иностранные слова...

...в нашей жизни. всё больше и больше. Девочки, никого это не раздражает, а??? Вам не кажется, что в России надо всё-таки говорить по русски??? А то язык вымрет! Обидно, блин! А ещё противно от того, что многие ещё и гордяться тем, что "знают много умных иностранных слов"!!
Snikersy © (03.02.2004 16:02)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


Сник, это есть и было всегда, не вымер пока язык...
Уипа © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

Ну нет, ни фига. всё чаще и чаще. и меня это уже как-то бесит. чесна.
Snikersy © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

меня бесят подростковые сленговые слова некоторые но больше всего бесят слова маско курка лакомится
ветер © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

Так и мир раньше был другой, не настолько динамичный. А сейчас...
Alja (c) © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

Сник.. да было это, ты просто внимание не обращала! Поэтому, лично у меня нет причин волноваться за русский язык
Уипа © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

а меня раздражает,когда магазины называют иностранными словами,написанными по-русски,да еще и неправильно
келен © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

Это да... Я когда приехала в Россию и увидела слова “Бон Аква” - мне стало забавно :)
Alja (c) © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

Мне все равно. И так головной боли хватает... Если боишься, что язык вымрет - используй русские слова, культивируй, так сказать :) А других ведь не заставишь... Изменения языка в какой-то мере неизбежны, мне кажется. Вот “принтер”, к примеру, не слишком русское слово. А как иначе будешь называть? И так - на каждом шагу :)
Alja (c) © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

Печататель
Динка © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

моя англичанка называет это выпячиванием. а ведь и правда, в европе пишут все на родном языке чаще, да и говорят, хотя у них и английский проскальзывает. это все от того, что у нас культуру никто в этом плане не развивает. даже обращения нет. ужас!
ЛУЧШАЯ © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

ну так легче позаимствовать слово иногда, чем придумать его соответствие. ну как ты по-русски сканер назовешь? ерунда какая-нибудь получится неудобоваримая:)
Белка © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

Нет, я согласна с чем-то. но когда у слова есть очч хороший аналог по русски, а точнее такое слово давно и прочно есть наше, то какого черта говорить его в иностранном эквиваленте???
Snikersy © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

Ну, это уже выпендреж.
Alja (c) © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

а имена... смотри как русских имён меньше становится у малушей!
K@ty © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

наоборот,то Ваня,то Маня, то Тимофей
келен © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

но модно и иностранными называть :((
K@ty © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

Не, в России сейчас старые полезли как грибы, совсем старые - Королева вон сына называла Архипом... кругом Вани, Феклы, Глафиры, все такое... а у нас русских все меньше.
Мышка © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

а Арсений? Аглая, Ева
!Натка! © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

но ведь язык должен развиваться, мы же не стоим на месте то
!Натка! © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

Но зачем называть по иностранному слова, которые есть в нашем зыке уже давно???
Snikersy © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

выпендреж
!Натка! © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

Ага) Вчера Задорнов прикалывался: типа что за фигня называть кинопробы кастингом? Скоро оператор будет лукинг и т.д. Бреед. У нас вообще как в анекдоте: мужик приходит в магазин: - мне пожалуйста пол-кило колбасы, ок? потом.. двести грамм сырку, ок? вот тот кусочек, ок? Извините, вам не мешает мой английский? )
Ирэн © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

я вообще за то, чтобы на земле один язык был)))) - пусьб все перепутаются и все будет хорошо))
Лизавета N © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

а я на прошлой неделе видела передачу "Короткое замыкание" на эту самую тему. Мне понравилась филолог, которая участвовала, и моя позиция схожа с ее - язык постоянно совершенствуется и модифицируется. И во времена Пушкина точно также кричали об "иностранизации" и тд, тем более, что тогда изучение иностранных языков в дворянской среде сами знаете как было поставлено. Не чета нынешним спецшколам. А драматурга Осторовского как за его купеческий сленг ругали :). А еще лично мне гораздо меньше нравится "блатнятизация" русского языка
Jane-Kulinarka © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

Согласна :) Да сколько язык сужествует, всегда об этом кричали
Динка © (03.02.2004 17:02)
Прямая ссылка

ты просто немного не поняла о чем я. я не против новых слов - я против слов на иностранном, когда они вполлне есть русские.
Snikersy © (03.02.2004 17:02)
Прямая ссылка

я как раз о том же. Это обычный процесс (заимствование) и всегда существовал. И несмотря на него (а вернее, и благодаря и ему) язык живет, развивается и не умирает. Как раз во времена Пушкина дворянство с самого детсва изучали французский и др иностранные и часто на русском изъяснялись хуже, чем на "неродных" языках. И тем не менее, язык не умер
Jane-Kulinarka © (03.02.2004 17:02)
Прямая ссылка

а мне фу, когда няню называют бейбиситером, МЧ - бойфрендом, ДР - бёздником и т.д... зачем???
Snikersy © (03.02.2004 17:02)
Прямая ссылка

а че ж не гордиться-то? пусть гордятся.. только юзать сию лексику рекомендыд в подходящих обстоятельствах:))
breeze © (03.02.2004 16:02)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору