Форум >  Архив "Школа жён" >  Июнь 2003 года >  немецкая грамматика

немецкая грамматика

Девочки с добрым утром, кто знает нем.яз, прошу немного помощи, не могу разобраться. Спасибо!!!!!!
anelka © (24.06.2003 10:06)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


В чем проблема? :)
Алёнчик © (24.06.2003 10:06)
Прямая ссылка

Вот пишу пару примеров :) Ich bin hungrig geworden. Er ist gross geworden. Sie ist rot geworden. Скажите пожалуйста какое это время? это настоящие? Я не знаю если правильно, но переводиться это так "Я стал голодным" -я проголодался "Он стал большим" "Она стала красной" -она покраснела Перевод правильный? Кроме этих 3-х примеров больше ничего не лезет в голову, напишите мне пожалуйста ещё парочку, чтобы до меня дотукало, для чего такая форма предложений нужна. Спасибо
anelka © (24.06.2003 10:06)
Прямая ссылка

Это прошедшее время. И "Он стал большим" переводится как "Он вырос".
Ludmilka © (24.06.2003 10:06)
Прямая ссылка

а точнее, какое прошедшее ведь их там куча. а можно ещё парочку примеров? :) Спасибо
anelka © (24.06.2003 10:06)
Прямая ссылка

Блин, ужас какой-то, 5 лет на смарку!!! Это простое прошедшее время "Perfect", так и говорится перфект. А примеров не скажу, забыла все!
Ludmilka © (24.06.2003 10:06)
Прямая ссылка

Sorry, Perfekt (это-ж не английский).
Ludmilka © (24.06.2003 10:06)
Прямая ссылка

А если это... Ну, скажем так, об одной мужской части тела? ;))))
Алёнчик © (24.06.2003 10:06)
Прямая ссылка


Ludmilka © (24.06.2003 10:06)
Прямая ссылка

Нет, это Perfekt, то есть прошедшее. Точно так же, как и в русском - "Я проголодалась", "Она СТАЛА (не "становится") красной" (ну, то есть "покраснела" ;)) В настоящем времени было бы "Ich werde hungrig", "Er wird größer", "Sie wird rot" - "Я (постепенно) становлюсь голодной", "Он становится большим", "Она краснеет". Примеров в принципе до фига :) Ich bin dicker geworden. Sie sind weniger geworden. Ihre Stimme ist leiser geworden. Я растолстела. Их стало меньше. Ее голос стал тише. В письменной речи вместо Perfekt чаще используется Präteritum, то есть: Ich wurde dicker. Sie wurden weniger. Ihre Stimme wurde leiser. Надеюсь, я нормально объяснила :)
Алёнчик © (24.06.2003 10:06)
Прямая ссылка

ой Аленчик спасибо, всё понятно, но есть ещё один вопрос. А почему "diker" а не "dick", почему "weniger" а не "wenig" etc. А вот на счёт Perfekt это вроде бы так "Ich bin dick gewesen", а "Ich bin dicker geworden" -это тоже Perfekt? Спасибо
anelka © (24.06.2003 10:06)
Прямая ссылка

"weniger" и "dicker" - сравнительные степени прилагательных. То есть или "Я стала толстой", или "Я стала толще" - разницу видишь? "Ich bin dick gewesen" - это перфект от "Ich bin dick", переводится "Я была толстой". "Ich bin dick GEWORDEN" - это перфект от "Ich werde dick". Извини, мне пора идти, так что если будут еще вопросы, кидай на мыло.
Алёнчик © (24.06.2003 10:06)
Прямая ссылка

Алёнчик, спасибо тебе большое, не буду задерживать :)
anelka © (24.06.2003 11:06)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору