Форум >  Архив "Школа жён" >  Январь 2003 года >  Знающим английский

Знающим английский

Девульки .кто знает как перевести слово Chorus
Александра © (23.01.2003 12:01)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


это помоему переводится как - ХОР
Ася © (23.01.2003 12:01)
Прямая ссылка

А посему в текстах песен на английском на месте слова припев его пищут?
Александра © (23.01.2003 12:01)
Прямая ссылка

ну я не знаю посему)) погоди я щас словарь найду точно тебе скажу
Ася © (23.01.2003 13:01)
Прямая ссылка

потому, что это припев и есть6)))
Белка © (23.01.2003 13:01)
Прямая ссылка

Но есть еще и как ХОР или Многоголосие переводят))) Т. е несколько значений у него?
Александра © (23.01.2003 13:01)
Прямая ссылка

как у всех английских слов:)
Белка © (23.01.2003 13:01)
Прямая ссылка

Ясно спасибо)))
Александра © (23.01.2003 13:01)
Прямая ссылка

нет припев это - , а многоголосие это - .. вот
Ася © (23.01.2003 13:01)
Прямая ссылка

сенкью
Александра © (23.01.2003 13:01)
Прямая ссылка

да, в словаре тоже хор .. может этот припев надо хором петь?)) или так во всех песнях написанно?
Ася © (23.01.2003 13:01)
Прямая ссылка

потому что припев может быть хоровой а слово припев - refrain это дословные значения а в популярной речи могут использоваться и как условно принятые понятия
Dezi © (23.01.2003 13:01)
Прямая ссылка

рефрен, припев
Белка © (23.01.2003 12:01)
Прямая ссылка

хор (хоровое пение)
Dezi © (23.01.2003 13:01)
Прямая ссылка

припев
Ginger © (23.01.2003 13:01)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору